Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden obengenannten präjudiziellen fragen " (Duits → Nederlands) :

In den beiden präjudiziellen Fragen wird dem Hof die Frage vorgelegt, ob die obengenannten Bestimmungen in dem nachfolgend angegebenen Umfang mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sind.

In de beide prejudiciële vragen wordt het Hof gevraagd of de voormelde bepalingen, in de hierna aangegeven mate, bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Unter Berücksichtigung des Antrags der klagenden Parteien, die beiden obengenannten präjudiziellen Fragen zu stellen, hat der Appellationshof in jeder der drei Rechtssachen beschlossen, die in Teil I dieses Urteils angeführte Frage zu stellen.

Rekening houdend met het verzoek van de eisende partijen om de twee hiervoor geciteerde prejudiciële vragen te stellen, heeft het Hof van Beroep in elk van de drie zaken beslist de vraag te stellen die in deel I van dit arrest is aangehaald.


In Hinsicht auf die beiden zusammengefassten präjudiziellen Fragen

Ten aanzien van beide prejudiciële vragen samen


Der Staatsrat schlussfolgerte, dass auf der Verfassungsmässigkeit des Dekrets vom 4. Februar 1997 Zweifel lasteten, und hat die obengenannten präjudiziellen Fragen gestellt.

Concluderende dat twijfel rees omtrent de grondwettigheid van het decreet van 4 februari 1997, heeft de Raad van State de voormelde prejudiciële vragen gesteld.


Hilfsweise regten die klagenden Parteien für den Fall, dass der obengenannte Artikel 2 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 149 durch den Appellationshof bestätigt werden sollte, an, dem Schiedshof die beiden folgenden präjudiziellen Fragen zu stellen :

In ondergeschikte orde, indien het voormelde artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 149 door het Hof van Beroep gevalideerd zou worden, suggereerden zij aan het Arbitragehof de volgende twee prejudiciële vragen te stellen :


Zum ersten Mal enthält der Bericht auch eine Übersicht über die Gemeinschaftsfinanzierung im Drogenbereich im Jahre 1997, einen Bericht über die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei den einzelnen Artikeln der beiden obengenannten Gemeinsamen Maßnahmen, eine vergleichende Studie über die Drogengesetze der Mitgliedstaaten sowie die Antworten der Mitgliedstaaten auf Fragen zu einem eventuellen Ausbau der Zusammenarbeit im Bereich der Nachfragereduzierung.

Het verslag bevat voor het eerst ook een lijst van de communautaire financiering in 1997 op het gebied van drugs; een artikelsgewijs voortgangsverslag van de lidstaten over de twee bovengenoemde gemeenschappelijke optredens; een vergelijkende studie van de drugswetgeving in de lidstaten; alsmede de antwoorden van de lidstaten op vragen over de mogelijke versterking van samenwerking op het gebied van de terugdringing van de vraag.


w