Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei illegalen machenschaften oder verdächtigen " (Duits → Nederlands) :

19. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, den Austausch von Informationen zwischen diesen Regulierungsstellen bei illegalen Machenschaften oder verdächtigen Korruptionspraktiken in Sportverbänden zu fördern;

19. verzoekt de Commissie met klem de uitwisseling van informatie tussen deze regelgevende instanties over illegale of verdachte corruptiepraktijken in sportorganisaties te vergemakkelijken;


In diesem Fall kann eine Handlung durchgeführt werden, die die Grundrechte des Verdächtigen verletzt, wie beispielsweise das Öffnen einer Postsendung, das Schließen einer Einrichtung oder eine Probeentnahme unter Zwang im Hinblick auf eine DNA-Analyse, sodass das Fehlen einer Beschwerdemöglichkeit bei einem unabhängigen und unparteiischen Richter gegen die Entscheidung der Staatsanwaltschaft, die Einsichtnahme in die Akte zu verweigern, oder gegen deren Stillschweigen zu einer unverhältnismäßigen Beeinträchtigung der Rechte der Vertei ...[+++]

In dat geval kan een handeling worden verricht die afbreuk doet aan de grondrechten van de verdachte, zoals bijvoorbeeld het openen van een brief, het sluiten van een inrichting of een staalafname onder dwang met het oog op een DNA-analyse, zodat het ontbreken van een beroep bij een onafhankelijke en onpartijdige rechter tegen de beslissing van het openbaar ministerie om toegang tot het dossier te weigeren of tegen diens stilzwijgen tot een onevenredige aantasting van de rechten van verdediging van de verdachte leidt.


12. fordert die Kommission auf, den Austausch von Informationen zwischen diesen Regulierungsstellen bei illegalen oder verdächtigen Sportwetten zu fördern;

12. verzoekt de Commissie met klem de uitwisseling van informatie tussen deze regelgevende instanties over illegale of verdachte wedactiviteiten in de sport te vergemakkelijken;


15. fordert die Kommission auf, den Austausch von Informationen zwischen diesen Regulierungsstellen bei illegalen oder verdächtigen Sportwetten zu fördern;

15. verzoekt de Commissie met klem de uitwisseling van informatie tussen deze regelgevende instanties over illegale of verdachte wedactiviteiten in de sport te vergemakkelijken;


- die Vernehmung kann unterbrochen bzw. ausgesetzt werden im Fall eines neuen Elementes (bei der vorherigen vertraulichen Beratung unbekanntes Element - in einer Vergewaltigungsakte wird beispielsweise ein Drogendelikt aufgedeckt) oder ein einziges Mal auf Antrag des Verdächtigen, damit der Rechtsanwalt sich erneut in aller Vertraulichkeit während maximal 15 Minuten mit seinem Mandanten beraten kann;

- bij een nieuw element (element dat niet gekend was bij voorafgaand vertrouwelijk overleg, bijvoorbeeld bij dossier verkrachting komt drugsgebruik aan het licht) of eenmalig op verzoek van de verdachte kan het verhoor worden onderbroken/geschorst voor een bijkomend vertrouwelijk overleg tussen advocaat en cliënt, dat maximaal 15 min. duurt;


Weiterhin werden Maßnahmen geprüft, um das Schicksal der Kinder, die durch die Katastrophe ihre Eltern verloren oder von ihren Familien getrennt worden sind, zu erleichtern und insbesondere die Problematik der illegalen Machenschaften anzugehen, von denen sie bedroht sein können.

Er worden ook voorstellen bekeken die gericht zijn op het lot van kinderen die als gevolg van de ramp hun ouders hebben verloren of van hun familie zijn gescheiden. De aandacht gaat hierbij hoofdzakelijk uit naar het probleem van de mensenhandel, waar deze kinderen het slachtoffer van kunnen worden.


Weiterhin werden Maßnahmen geprüft, um das Schicksal der Kinder, die durch die Katastrophe ihre Eltern verloren oder von ihren Familien getrennt worden sind, zu erleichtern und insbesondere die Problematik der illegalen Machenschaften anzugehen, von denen sie bedroht sein können.

Er worden ook voorstellen bekeken die gericht zijn op het lot van kinderen die als gevolg van de ramp hun ouders hebben verloren of van hun familie zijn gescheiden. De aandacht gaat hierbij hoofdzakelijk uit naar het probleem van de mensenhandel, waar deze kinderen het slachtoffer van kunnen worden.


Sie kann somit nur « in Ausnahmefällen » genehmigt werden (§ 1 Absatz 1) und nur hinsichtlich « von Personen, die aufgrund präziser Indizien verdächtigt werden », eine der in § 2 der Bestimmung aufgelisteten Straftaten begangen zu haben, in bezug auf Kommunikations- und Telekommunikationsmittel an « Orten, die vermutlich durch einen Verdächtigen aufgesucht werden », oder hinsichtlich « von Personen, bei denen aufgrund präziser Fakten vermutet wird, dass sie regelmässigen Kontakt zu einem Verdächtigen haben » (§ 1 Absatz 3).

Voor die maatregel kan bijgevolg enkel machtiging worden verleend « in uitzonderlijke gevallen » (§ 1, eerste lid), en uitsluitend ten aanzien « van personen die op grond van precieze aanwijzingen ervan verdacht worden » een van de in § 2 van de bepaling opgesomde strafbare feiten te hebben gepleegd, met betrekking tot de communicatie- of telecommunicatiemiddelen in « plaatsen waar [de persoon op wie een verdenking rust] vermoed wordt te vertoeven », of ten aanzien « van personen van wie op grond van precieze feiten vermoed wordt dat ...[+++]


w