Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei ihrer überwachung anerkannter organisationen » (Allemand → Néerlandais) :

5.Kontrolle und Überwachung anerkannter Organisationen auf EU-Ebene

5.Toezicht en controle op EU-niveau van de erkende organisaties


(29) Zu diesem Zeitpunkt gab es auf der Ebene der IMO kein konsolidiertes Regelwerk oder rechtlich bindende Normen zur Regelung der Anerkennung, Ermächtigung und Überwachung anerkannter Organisationen durch die Flaggenstaaten.

(29) Op dat moment was er op het niveau van de IMO geen geconsolideerd geheel van dwingende regels of normen met dwingend karakter voor de erkenning, de machtiging en controle van erkende organisaties door vlaggenstaten.


Da die Agentur die Kommission bereits jetzt bei ihrer Überwachung anerkannter Organisationen unterstützt, würde es zu Effizienzgewinnen kommen und der Druck auf die Haushalte der Mitgliedstaaten könnte verringert werden, wenn sie auch die Mitgliedstaaten unterstützen dürfte.

Het Agentschap verleent de Commissie nu reeds bijstand bij het toezicht op erkende organisaties; als het eveneens de lidstaten mag steunen, zou dit meer doelmatigheid en minder druk op de begrotingen van de lidstaten opleveren.


Die Agentur unterstützt die Kommission bereits bei der Überwachung anerkannter Organisationen. Dürfte sie auch die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, wäre dies ein Effizienzgewinn, und der Druck auf die Haushalte der Mitgliedstaaten würde verringert.

Het Agentschap verleent de Commissie nu reeds bijstand bij het toezicht op erkende organisaties; als het eveneens de lidstaten mag steunen, zou dit meer doelmatigheid en minder druk op de begrotingen van de lidstaten opleveren.


EMSA erhält auch die Möglichkeit, zur Umsetzung verschiedener anderer wichtiger politischer Ziele beizutragen, darunter ökologische Fragen wie zum Beispiel die der durch die Schifffahrt bedingten Treibhausgasemissionen und des Umweltzustands von Meeresgewässern, die Überwachung anerkannter Organisationen, die Zertifizierungsaufgaben durchführen, sowie Aufgaben im Zusammenhang mit der Binnenschifffahrt.

Met het EMSA wordt ook de mogelijkheid geschapen om bij te dragen aan een aantal andere belangrijke beleidsdoelstellingen, met inbegrip van milieuvraagstukken zoals broeikasgasemissies afkomstig van de scheepvaart en de milieutoestand van de mariene wateren, het toezicht op erkende organisaties die certificatietaken uitvoeren, alsmede taken die verband houden met de binnenvaart.


(4) Die Kommission kann außerdem anerkannte Organisationen und andere interessierte Kreisen auffordern, die Teile eines Berichts, der Mitteilung der Beschwerdepunkte oder eines Beschlusses der Kommission zu ermitteln, die ihrer Ansicht nach Geschäftsgeheimnisse enthalten.

4. De Commissie kan ook vragen dat de erkende organisaties en andere belanghebbenden aangeven welke delen van een verslag, van de mededeling met punten van bezwaar of van een besluit van de Commissie volgens hen bedrijfsgeheimen bevatten.


Angesichts dessen schliesslich, dass die externen Dienste, die durch den königlichen Erlass vom 27. März 1998 über die Externen Dienste für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz in Ausführung des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit anerkannt sind, eine wichtige Rolle nicht nur bei der Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer (was im Ubrigen auch einen medizinischen Aspekt beinhaltet, für den bereits die Befreiung gilt) spielen, sondern sich auch im Lichte des Gese ...[+++]

Aangezien tenslotte de externe diensten erkend bij het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk ter uitvoering van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk een belangrijke rol spelen niet alleen bij de veiligheid en gezondheid van de werknemers (dat overigens ook een medisch aspect omvat dat reeds aan de vrijstelling onderworpen is), maar zich in het licht van de wet van 4 augustus 1996 ook bezighouden met de toestand van de werknemers in zijn geheel zoals het welzijn op het werk en inzonderheid de psychosocial ...[+++]


Artikel 92bis § 4bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 regelt die Zusammenarbeit zwischen der Föderalbehörde, den Gemeinschaften und den Regionen hinsichtlich der Vertretung Belgiens bei internationalen und überstaatlichen Organisationen, die Standpunktbestimmung in diesen Organisationen, die Vorbereitung der Verhandlungen und Beschlüsse in diesen Organisationen sowie die Uberwachung der Arbeiten dieser Organisationen.

Artikel 92bis, § 4bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 regelt de samenwerking tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten op het vlak van de vertegenwoordiging van België bij de internationale en supranationale organisaties, de standpuntbepaling in die organisaties, de voorbereiding van de onderhandelingen en de beslissingen in die organisaties en het opvolgen van de werkzaamheden van die organisaties.


(1) Unbeschadet der Richtlinie 94/57/EG oder der Richtlinie 2007/./EG [ über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden] schaffen beziehungsweise erhalten auch die Mitgliedstaaten, die anerkannte Organisationen mit der Besichtigung und der Ausstellung von Zeugnissen betraut haben, eine der Größe und der Art ihrer Flotte entsprechende Kapazität für die ...[+++]

1. Onverminderd Richtlijn 94/57/EG of Richtlijn 2007 /./EG [ inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties] ontwikkelen of handhaven lidstaten die de inspectie en certificering van hun schepen aan erkende organisaties hebben toevertrouwd de capaciteit om permanent toezicht en permanente controle uit te oefenen op de controle- en certificeringsactiviteiten van de erkende organisaties die namens hen opt ...[+++]


1. Ungeachtet der [Richtlinie 94/57/EG oder der Richtlinie ././EG über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden] schaffen beziehungsweise erhalten auch die Mitgliedstaaten, die anerkannte Organisationen mit der Ausstellung von Zeugnissen betraut haben, eine der Größe und der Art ihrer Flotte entsprechende Kapazität für die ...[+++]

1. Onverminderd [Richtlijn 94/57/EG of Richtlijn .../.../EG (inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties)] ontwikkelen of handhaven lidstaten die de certificering van hun schepen aan erkende organisaties hebben toevertrouwd de capaciteit om permanent toezicht te houden op de controle- en certificeringsactiviteiten van de erkende organisaties die namens hen optreden; deze capaciteit moet in verhouding staan tot de omvang en aard van hun vloot.


w