Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden offiziell aufgefordert " (Duits → Nederlands) :

Zu den Einkünften von Genossenschaften und eingetragenen gemeinnützigen Gesellschaften hat die Kommission bereits im Oktober 2012 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien gerichtet (MEMO/12/794), in der sie die belgischen Behörden offiziell aufgefordert hat, die betreffenden Bestimmungen zu ändern.

Wat de inkomsten van erkende coöperatieve vennootschappen en vennootschappen met een sociaal oogmerk betreft, heeft de Commissie België in oktober 2012 een met redenen omkleed advies toegezonden (MEMO/12/794) met het officiële verzoek aan de Belgische autoriteiten om de bestreden bepalingen te wijzigen.


Bezüglich der ausgeschütteten Zinsen hat die Kommission Belgien im Februar 2013 eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt (MEMO/13/122), in der die belgischen Behörden offiziell zur Änderung der fraglichen Vorschriften aufgefordert wurden.

Wat de rentebetalingen betreft, heeft de Commissie België in februari 2013 een met redenen omkleed advies toegezonden (MEMO/13/122) met het officiële verzoek aan de Belgische autoriteiten om de bestreden bepalingen te wijzigen.


3. ist gleichzeitig mit Blick auf das Subsidiaritätsprinzip, dem die Union verpflichtet ist, der Auffassung, dass sich die regionalen politischen Parteien, die an Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen, an dasselbe Verfahren halten und die regionalen Behörden aufgefordert werden sollten, in diesem Zusammenhang offiziell anerkannte regionale Sprachen zu verwenden;

3. is tegelijkertijd van mening dat, gezien de waarde die de Unie hecht aan het subsidiariteitsbeginsel, regionale politieke partijen die aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deelnemen dezelfde praktijken zouden moeten hanteren en dat de regionale autoriteiten moeten worden aangemoedigd om in dat kader officieel erkende regionale talen te gebruiken;


3. ist gleichzeitig mit Blick auf das Subsidiaritätsprinzip, dem die Union verpflichtet ist, der Auffassung, dass sich die regionalen politischen Parteien, die an Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen, an dasselbe Verfahren halten und die regionalen Behörden aufgefordert werden sollten, in diesem Zusammenhang offiziell anerkannte regionale Sprachen zu verwenden;

3. is tegelijkertijd van mening dat, gezien de waarde die de Unie hecht aan het subsidiariteitsbeginsel, regionale politieke partijen die aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deelnemen dezelfde praktijken zouden moeten hanteren en dat de regionale autoriteiten moeten worden aangemoedigd om in dat kader officieel erkende regionale talen te gebruiken;


N. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, Syrien wiederholt aufgefordert hat, Sondierungsmissionen und humanitäre Missionen ins Land zu lassen, um die umstrittenen Ereignisse in den Monaten der Proteste gegen die Regierung zu untersuchen; in der Erwägung, dass nur einige wenige internationale Journalisten die Erlaubnis erhielten, das Land unter der Aufsicht der Regierung zu betreten; in der Erwägung, dass die syrischen Behörden das Internet und andere Kommunikationsnetze regelmäßig und systema ...[+++]

N. overwegende dat secretaris-generaal Ban Ki-Moon Syrië herhaaldelijk heeft gevraagd ermee in te stemmen dat onderzoeks- en humanitaire missies de omstreden gebeurtenissen tijdens de maanden van antiregeringsdemonstraties onderzoeken; overwegende dat slechts een paar internationale journalisten de toestemming hebben gekregen om het land – onder overheidstoezicht – te betreden; overwegende dat de Syrische overheid regelmatig en systematisch overgaat tot de stillegging van en aanvallen op het internet en andere communicatienetwerken, en overwegende dat de Syrische overheid online sociale netwerken gebruikt heeft om journalisten, blogger ...[+++]


J. unter Hinweis darauf, dass Präsident Medwedew am 26. August 2008 Verordnungen über die Anerkennung der Unabhängigkeit von Südossetien und Abchasien durch die Russische Föderation unterzeichnet hat, nachdem der Föderationsrat und die Duma ihn in einer Entschließung einstimmig dazu aufgefordert hatten, und dass im April 2008 der damalige russische Präsident Wladimir Putin bereits die Ministerien und andere staatliche Behörden Russlands angewiesen hatte, offizielle Beziehung ...[+++]

J. overwegende dat de Russische president Medvedev op 26 augustus 2008 besluiten heeft ondertekend waarbij de Russische Federatie de onafhankelijkheid van zowel Zuid-Ossetië als Abchazië erkent, nadat de Federatieraad en de Doema met algemene stemmen een resolutie hadden aangenomen waarin hij werd opgeroepen dat te doen; dat de Russische ministeries en andere staatsorganen reeds in april 2008 door middel van een presidentieel besluit van de toenmalige president Vladimir Poetin de opdracht hadden gekregen officiële banden aan te knopen met hun homologen in de republieken Abchazië en Zuid-Ossetië, die afscheiding van Georgië nastreefden,


Im Dezember 2001 hat sie die belgischen Behörden in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme offiziell aufgefordert, die Richtlinie umzusetzen (vgl. IP/02/191).

In december 2001 heeft zij de Belgische autoriteiten een formeel verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies gestuurd, waarin het land wordt opgeroepen de richtlijn om te zetten (zie IP/02/191).


w