Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden in einigen beitrittsländern gibt jedoch " (Duits → Nederlands) :

Im Laufe der Jahre sind jedoch bedeutende Streitsachen entstanden. Auf diesem Gebiet gibt es in der Tat zahlreiche Akten in Bezug auf Streitsachen, sowohl vor den Zivil- als auch vor den Verwaltungsgerichten, und die sich daraus ergebenden Entscheidungen sind überwiegend nachteilig für die lokalen Behörden.

In de loop der jaren heeft zich echter een belangrijk contentieux ontwikkeld; men telt in die aangelegenheid immers talrijke geschillendossiers, zowel voor de burgerlijke als de administratieve rechtscolleges, en de meerderheid van de beslissingen die eruit voortvloeien, zijn nadelig voor de lokale besturen.


Die mangelnde personelle Ausstattung der Behörden in einigen Beitrittsländern gibt jedoch Anlass zur Sorge, ob überall bis zum Beitritt ein verlässliches und funktionierendes Fischereimanagementsystem gemäß den Anforderungen des acquis eingerichtet werden kann.

Door het gebrek aan personeel van de instanties in enkele toetredingslanden is het de vraag, of overal tot aan de toetreding een betrouwbaar en functionerend visserijbeheerssysteem conform de eisen van het acquis kan worden gerealiseerd.


Für Bulgarien, Polen und Rumänien wurden die Fristen verlängert, es gibt jedochhrliche Ziele für die schrittweise Reduzierung der Abfallmengen, die auf einigen der nicht konformen Deponien gelagert werden.

Aan Bulgarije, Polen en Roemenië is uitstel verleend, gekoppeld aan een geleidelijk afnemend jaarlijks streefcijfer voor de hoeveelheid afval die nog op niet-conforme locaties wordt gestort.


In einigen Mitgliedstaaten sind an der Überwachung der Seegrenzen derzeit bis zu sechs unterschiedliche Behörden unmittelbar beteiligt, die in manchen Fällen parallele Systeme betreiben, ohne dass es eindeutige Regeln und Abläufe für die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch untereinander gibt.

Momenteel zijn er in sommige lidstaten wel zes verschillende autoriteiten direct betrokken bij de bewaking van de zeegrenzen. Soms worden hierbij naast elkaar bestaande bewakingssystemen gebruikt, zonder duidelijke regels en afspraken over de samenwerking en de onderlinge uitwisseling van informatie.


Es gibt jedoch noch Schwächen in den dem Ausschuss und der Kommission verfügbaren Mechanismen der Gewährung von Wiedergutmachung und der Durchsetzung von Entscheidungen gegenüber Regierungen und lokalen Behörden, die nachlässig gehandelt und in einigen Fällen europäisches Rechts bewusst umgangen haben.

Echter, er zijn zwakke punten die moeten worden aangepakt in de mechanismen die de Commissie verzoekschriften en de Europese Commissie ter beschikking staan waar het gaat om de mogelijkheid verhaal te zoeken en om het toezicht op naleving van beschikkingen aangaande nationale en plaatselijke overheden wegens het veronachtzamen en in sommige gevallen opzettelijk vermijden van toepassing van de Europese wet.


36. erinnert daran, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Russland (PKA) auf die zehn neuen Mitgliedstaaten ausgeweitet werden muss; fordert die Kommission auf, die Verhandlungen mit Russland in diesem Sinne weiterzuführen und das Europäische Parlament regelmäßig über alle Entwicklungen in diesem Bereich zu unterrichten; gibt seiner Besorgnis angesichts ungelöster Grenzprobleme zwischen einigen Beitritts ...[+++]

36. herinnert eraan dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland moet worden uitgebreid tot de tien nieuwe lidstaten; roept de Commissie ertoe op te dien einde onderhandelingen te voeren met Rusland en het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te stellen van alle ontwikkelingen op dit gebied; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de onopgeloste grensproblemen tussen enkele kandidaat-lidstaten en Rusland als gevolg van de weigering van Rusland om de grensverdragen te ondertekenen en te ratificeren; ...[+++]


36. erinnert daran, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland auf die zehn neuen Mitgliedstaaten ausgeweitet werden muss; fordert die Kommission auf, die Verhandlungen mit Russland in diesem Sinne weiterzuführen und das Europäische Parlament regelmäßig über alle Entwicklungen in diesem Bereich zu unterrichten; gibt seiner Besorgnis angesichts ungelöster Grenzprobleme zwischen einigen Beitrittsländern un ...[+++]

36. herinnert eraan dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland moet worden uitgebreid tot de tien nieuwe lidstaten; roept de Commissie ertoe op te dien einde onderhandelingen te voeren met Rusland en het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te stellen van alle ontwikkelingen op dit gebied; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de onopgeloste grensproblemen tussen enkele kandidaat-lidstaten en Rusland als gevolg van de weigering van Rusland om de grensverdragen te ondertekenen;


89. bedauert, dass die Roma-Minderheit in einigen Beitrittsländern auf dem Arbeitsmarkt, im Erziehungswesen, bei Kontakten mit den Behörden und in der Zivilgesellschaft immer noch stark diskriminiert wird und dass die Roma Opfer polizeilicher Übergriffe und rassistischer Gewalt sind; ist der Ansicht, dass die Änderung der Haltung der Menschen gegenüber den Roma von gru ...[+++]

89. betreurt het dat de Roma-minderheden in een aantal kandidaat-lidstaten nog altijd te lijden hebben onder ernstige discriminatie op de arbeidsmarkt, in het onderwijs, in contacten met de overheid en in de burgermaatschappij, en dat de Roma het slachtoffer zijn van politie- en racistisch geweld; meent dat de verandering in de houding van de bevolking tegenover de Roma van fundamentele betekenis is voor de emancipatie van de Roma;


Die letzte Fassung zeigt, dass es bei den Umsetzungsdefiziten insgesamt eine leichte Verbesserung, in einigen Mitgliedstaaten jedoch eine Besorgnis erregende Verschlechterung und in anderen Mitgliedstaaten unzureichende Fortschritte gibt.

De meest recente versie laat weliswaar een bescheiden verbetering zien van de algemene omzettingsachterstand, maar ook een zorgwekkende verslechtering in sommige lidstaten en een onvoldoende mate van vooruitgang in andere.


In einigen Bereichen, bzw. beim Zoll und in der Landwirtschaft, hat die Gemeinschaft seitdem Verordnungen erlassen, in denen genau festgelegt ist, wie diese Zusammenarbeit zu erfolgen hat; hier gibt es regelmäßige Kontakte - einschließlich rechnergestützter Informationssysteme - zwischen allen Behörden, die mit der Durchsetzung in diesen Bereichen befaßt sind .

Op sommige gebieden, zoals douane en landbouw, heeft de Gemeenschap sindsdien regelingen vastgesteld waarin nauwkeurig is bepaald hoe deze samenwerking moet plaatsvinden, en er zijn geregelde contacten tussen alle autoriteiten die zijn betrokken bij het toezicht op de naleving op deze gebieden, o.a. via gecomputeriseerde informatiesystemen.


w