Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Mustervereinbarung - CAA
Nationale Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden
Staat A
Staat B
Und
Zufriedenstellende Einigung

Traduction de «behörden als zufriedenstellend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Qualifizierte Behörden) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Qualifizierte Behörden)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)




Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden




mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Übermitteln die spanischen Behörden keine zufriedenstellende Antwort, kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

Indien er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt van de nationale autoriteiten, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Insgesamt hat sich die Art der Zusammenarbeit zwischen den für die Erteilung von Zulassungen für Zahlungsinstitute, die Durchführung von Kontrollen und Entscheidungen über den Entzug dieser Zulassungen zuständigen nationalen Behörden als zufriedenstellend erwiesen.

Algemeen genomen heeft de samenwerking tussen de nationale bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de vergunningverlening aan betalingsinstellingen, de uitoefening van controles en het nemen van een beslissing over de intrekking van een vergunning, naar behoren gefunctioneerd.


(41) Insgesamt hat sich die Art der Zusammenarbeit zwischen den für die Erteilung von Zulassungen für Zahlungsinstitute, die Durchführung von Kontrollen und Entscheidungen über den Entzug dieser Zulassungen zuständigen nationalen Behörden als zufriedenstellend erwiesen.

(41) Algemeen genomen heeft de samenwerking tussen de nationale bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de vergunningverlening aan betalingsinstellingen, de uitoefening van controles en het nemen van een beslissing over de intrekking van een vergunning, naar behoren gefunctioneerd.


(41) Insgesamt hat sich die Art der Zusammenarbeit zwischen den für die Erteilung von Zulassungen für Zahlungsinstitute, die Durchführung von Kontrollen und Entscheidungen über den Entzug dieser Zulassungen zuständigen nationalen Behörden als zufriedenstellend erwiesen.

(41) Algemeen genomen heeft de samenwerking tussen de nationale bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de vergunningverlening aan betalingsinstellingen, de uitoefening van controles en het nemen van een beslissing over de intrekking van een vergunning, naar behoren gefunctioneerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist es nach Artikel 9 Absätze 1 und 2 Sache der zuständigen nationalen Behörden, die Qualität der Daten zu bewerten und zu prüfen, ob die von den einzelnen Betriebseinrichtungen übermittelten Daten im Hinblick auf Vollständigkeit, Kohärenz und Glaubwürdigkeit zufriedenstellend sind.

Bovendien is het, overeenkomstig artikel 9, leden 1 en 2, van de verordening, de opdracht van de nationale bevoegde instanties om de kwaliteit van de gegevens te beoordelen en om te controleren of de door de afzonderlijke inrichtingen verstrekte informatie bevredigend is wat de volledigheid, consistentie en nauwkeurigheid ervan betreft.


Da sich die spanischen Behörden jedoch kooperativ zeigten, konnten viele wesentliche Verbesserungen an der Programmplanung vorgenommen werden, und somit kann für dieses Land eine zufriedenstellende Bilanz gezogen werden.

Met medewerking van de Spaanse autoriteiten kon in de programma's echter een aantal belangrijke verbeteringen worden aangebracht en het algemene resultaat voor dit land kan als bevredigend worden aangemerkt.


(29) Insgesamt hat sich die Zusammenarbeit zwischen den für die Zulassung von Zahlungsinstituten, für die Durchführung von entsprechenden Kontrollen und für die Entscheidung über den Entzug dieser Zulassungen zuständigen nationalen Behörden als zufriedenstellend erwiesen.

(29) Algemeen genomen heeft de samenwerking tussen de bevoegde nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de vergunningverlening aan betalingsinstellingen, de uitoefening van controles en het nemen van een beslissing over de intrekking van een vergunning, naar behoren gefunctioneerd.


Nach Abschluss der Testphase (CIWIN-Pilotprojekt) 2009 wird die Kommission den Behörden der Mitgliedstaaten kurze Fragebögen zusenden, um ihre Zufriedenheit mit dem System zu bewerten und um festzustellen, ob es zu den allgemeinen Zielen der CIWIN-Initiative beiträgt (dabei besteht die Möglichkeit, die Einführung neuer oder die Entfernung nicht zufriedenstellend arbeitender Funktionalitäten vorzuschlagen).

Na de afsluiting van de proeffase (proefproject CIWIN) in 2009 zal de Commissie aan de autoriteiten van de lidstaten korte vragenlijsten toezenden, teneinde na te gaan of zij over het systeem tevreden zijn en of het systeem bijdraagt tot de algemene doelstellingen van het CIWIN-initiatief (de Commissie kan daarbij voorstellen dat nieuwe functionaliteiten worden toegevoegd of dat niet goed werkende functionaliteiten worden verwijderd).


mit einem von den zuständigen Behörden als zufriedenstellend erachteten Informationsfluss zwischen Herkunftsbetrieb und Schlachthof; sind den folgenden Verfahren der Fleischuntersuchung zu unterziehen:

onder omstandigheden zijn gefokt waarbij – volgens de bevoegde autoriteiten – het bedrijf voldoende informatie aan het slachthuis heeft verstrekt; worden bij de vleeskeuring aan de volgende standaardprocedures onderworpen:


19. weist darauf hin, dass die russischen Behörden nicht zufriedenstellend auf die Forderungen der Institutionen der Europäischen Union, des Europarates und der OSZE betreffend die völlige Einstellung von wahllosen und unverhältnismäßigen Aktionen der Sicherheitskräfte gegen Zivilisten in Tschetschenien sowie die Einleitung eines politischen Dialogs mit den Vertretern Tschetscheniens reagiert haben;

19. merkt op dat de Russische autoriteiten tot dusver geen bevredigend antwoord hebben gegeven op de door de instellingen van de Europese Unie, de Raad van Europa en de OVSE geformuleerde verzoeken tot volledige stopzetting van het ongenuanceerde en buiten iedere verhouding staande optreden van de veiligheidstroepen tegen burgers in Tsjetsjenië en voor het op gang brengen van een politieke dialoog met de vertegenwoordigers van Tsjetsjenië;


w