Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandlung sexualtätern spezialisiert sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäischen Referenznetzwerke (ERN) sind virtuelle Netze, in denen Gesundheitsdienstleister aus ganz Europa miteinander verbunden sind, um gegen komplexe oder seltene Erkrankungen vorzugehen, die eine hoch spezialisierte Behandlung und eine Bündelung von Wissen und Ressourcen erfordern.

De Europese referentienetwerken zijn virtuele netwerken die zorgverleners uit heel Europa met elkaar in contact brengen en tot doel hebben complexe of zeldzame ziekten of aandoeningen aan te pakken waarvoor zeer gespecialiseerde behandelingen en een bundeling van kennis en middelen nodig zijn.


50. legt den Mitgliedstaaten nahe, personalisierte Verfahren für fachgebietsübergreifende Behandlung und Betreuung unter Beteiligung verschiedener Berufsgruppen zu entwickeln, die nach der Mitteilung der Diagnose von einem einzigen Ansprechpartner koordiniert werden, um die Behandlung zuhause durch eine verstärkte Inanspruchnahme verschiedener Dienstleister, die auf Unterstützung und Betreuung zuhause, Domotik und neue Informations- und Kommunikationstechnologien spezialisiert sind, zu erleichtern;

50. verzoekt de lidstaten gepersonaliseerde, pluriprofessionele en multidisciplinaire opvang- en begeleidingstrajecten te ontwikkelen voor de fase vanaf de diagnosestelling, met coördinatie door één speciaal daarvoor aangeduid persoon, gericht op vergemakkelijking van de opvang in de eigen woning door middel van een versterkt gebruik van polyvalente en gespecialiseerde diensten voor thuiszorg, domotica en nieuwe informatie- en communicatietechnologieën;


50. legt den Mitgliedstaaten nahe, personalisierte Verfahren für fachgebietsübergreifende Behandlung und Betreuung unter Beteiligung verschiedener Berufsgruppen zu entwickeln, die nach der Mitteilung der Diagnose von einem einzigen Ansprechpartner koordiniert werden, um die Behandlung zuhause durch eine verstärkte Inanspruchnahme verschiedener Dienstleister, die auf Unterstützung und Betreuung zuhause, Domotik und neue Informations- und Kommunikationstechnologien spezialisiert sind, zu erleichtern;

50. verzoekt de lidstaten gepersonaliseerde, pluriprofessionele en multidisciplinaire opvang- en begeleidingstrajecten te ontwikkelen voor de fase vanaf de diagnosestelling, met coördinatie door één speciaal daarvoor aangeduid persoon, gericht op vergemakkelijking van de opvang in de eigen woning door middel van een versterkt gebruik van polyvalente en gespecialiseerde diensten voor thuiszorg, domotica en nieuwe informatie- en communicatietechnologieën;


(15c) Um die Zahl der Zwischenfälle bei der medizinischen Behandlung zu verringern, sollten die Mitgliedstaaten angehalten werden, auf lokaler und nationaler Ebene Ziele für die Einstellung von Angehörigen der Gesundheitsberufe festzulegen, die auf dem Gebiet der Infektionskontrolle spezialisiert sind, wobei angestrebt wird, das empfohlene Verhältnis von einer Krankenpflegekraft je 250 Krankenhausbetten bis zum Jahr 2015 zu erreichen.

(15 ter) Om het aantal voorvallen in de gezondheidszorg terug te dringen, moeten de lidstaten worden aangemoedigd lokale en nationale doeleinden vast te stellen voor de aanwerving van zorgpersoneel dat gespecialiseerd is in het tegengaan van infecties, met inachtneming van de aanbevolen verhouding van één verpleegster of verpleger per 250 ziekenhuisbedden in 2015.


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, Frauenhäuser bereitzustellen, die spezialisierte Dienstleistungen, medizinische Behandlung, Rechtsbeistand, psychosoziale und therapeutische Beratung, Rechtsbeistand bei Gerichtsverfahren, Unterstützung für Kinder, die Opfer von Gewalt geworden sind, usw. anbieten sollten, um Frauen und Kinder dabei zu unterstützen, ein selbstbestimmtes Leben ohne Gewalt und Armut zu führen;

25. verzoekt de lidstaten beschermde huisvesting voor vrouwen beschikbaar te stellen om vrouwen en kinderen te ondersteunen om hun leven te leven zoals zij dat willen, zonder geweld en armoede, waarbij deze huisvesting tevens gespecialiseerde diensten kan aanbieden, alsmede medische voorzieningen, rechtshulp, psychosociaal en therapeutisch advies, rechtsbijstand tijdens gerechtelijke procedures, steun aan kinderen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, enzovoort;


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, Frauenhäuser bereitzustellen, die spezialisierte Dienstleistungen, medizinische Behandlung, Rechtsbeistand, psychosoziale und therapeutische Beratung, Rechtsbeistand bei Gerichtsverfahren, Unterstützung für Kinder, die Opfer von Gewalt geworden sind, usw. anbieten sollten, um Frauen und Kinder dabei zu unterstützen, ein selbstbestimmtes Leben ohne Gewalt und Armut zu führen;

25. verzoekt de lidstaten beschermde huisvesting voor vrouwen beschikbaar te stellen om vrouwen en kinderen te ondersteunen om hun leven te leven zoals zij dat willen, zonder geweld en armoede, waarbij deze huisvesting tevens gespecialiseerde diensten kan aanbieden, alsmede medische voorzieningen, rechtshulp, psychosociaal en therapeutisch advies, rechtsbijstand tijdens gerechtelijke procedures, steun aan kinderen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, enzovoort;


Die Zusammenarbeit beinhaltet, dass die betroffenen Minister sich verpflichten, spezialisierte Gesundheitsteams oder Teams, die insbesondere auf die psychologische und soziale Betreuung und Behandlung von Sexualtätern spezialisiert sind, anzuerkennen.

De samenwerking impliceert dat de betrokken ministers zich ertoe verbinden gespecialiseerde gezondheidsteams of gespecialiseerde voorzieningen te erkennen die met name gespecialiseerd zijn in de begeleiding en psychologische en sociale behandeling van de daders van seksuele misdrijven.


Diese beiden Bestimmungen erteilten nur dem wallonischen Gesundheitsminister die Zuständigkeit, einerseits spezialisierte psycho-soziale Teams in Krankenhäusern und Seniorenheimen einzusetzen (Artikel 3) und andererseits spezialisierte Gesundheitsteams anzuerkennen, die für die Betreuung und Behandlung von Sexualtätern sorgen sollten (Artikel 7).

Die bepalingen vertrouwen aan de enkele Waalse Minister van Gezondheid de bevoegdheid toe om, enerzijds, in de ziekenhuisinrichtingen en de rusthuizen (artikel 3) teams aan te stellen die gespecialiseerd zijn in de psychosociale begeleiding en behandeling en, anderzijds, gespecialiseerde verzorgingsteams te erkennen die belast zijn met de begeleiding en de behandeling van de daders van seksueel misbruik (artikel 7).


Die angefochtenen Bestimmungen sind das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Zustimmung zum Zusammenarbeitsabkommen zwischen dem Föderalstaat und der Wallonischen Region bezüglich der Betreuung und Behandlung von Sexualtätern (Rechtssache Nr. 1905), das Dekret der Wallonischen Region vom 1. April 1999 zur Zustimmung zum obengenannten Zusammenarbeitsabkommen (Rechtssache Nr. 1906), das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Zustimmung zum Zusammenarbeitsabkommen zwischen dem Föderalstaat und der Flämischen Gemeinschaft bezüglich der Betr ...[+++]

De bestreden normen zijn respectievelijk de wet van 4 mei 1999 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en het Waalse Gewest inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik (zaak nr. 1905), het decreet van het Waalse Gewest van 1 april 1999 houdende instemming met het voormelde samenwerkingsakkoord (zaak nr. 1906), de wet van 4 mei 1999 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake de begeleiding en behandeling van daders van seks ...[+++]


Diese Bestimmung erteile nur den zuständigen flämischen Ministern die Aufgabe, spezialisierte Teams der Zentren für geistige Gesundheit und der Zentren für Personenhilfe anzuerkennen, die beauftragt seien, für die Betreuung und Behandlung von Sexualtätern zu sorgen.

Die bepaling vertrouwt aan de enkele Vlaamse bevoegde ministers de zorg toe om gespecialiseerde teams te erkennen van de centra voor geestelijke gezondheidszorg en de centra voor welzijnswerk, die belast zijn met de begeleiding en de behandeling van de daders van seksueel misbruik.


w