Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrüßt schwedischen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen dieses Ziel nun systematisch umsetzen. In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommission die Arbeit der von der schwedischen Regierung eingesetzten internationalen Kommission zum Klimaschutz, auf deren Schlussfolgerungen wir im Rahmen der EU zurückgreifen können.

In dit verband spreekt de Commissie haar tevredenheid uit over de werkzaamheden van de door de Zweedse regering opgerichte internationale commissie voor klimaatverandering, waarvan wij in het kader van de EU de conclusies delen.


7. ist beunruhigt darüber, dass bis 31. Dezember 2008 noch keine Vereinbarung über den Sitz zwischen dem Zentrum und der schwedischen Regierung abgeschlossen wurde, da noch zahlreiche Fragen anhängig waren, die die Fortsetzung der Verhandlungen erforderten; betont, dass die Entlastungsbehörde im Rahmen ihrer Entlastung für das Haushaltsjahr 2007 bereits ihre Besorgnis wegen der Bemerkung des Rechnungshofs erklärte, dass das Zentrum 500 000 EUR für Renovierungsarbeiten an den für seine Räumlichkeiten gemieteten Gebäuden ausgegeben hatte, und dass diese Arbeiten wie im Jahr 2006 in direkter Absprache zwischen dem Zentrum und dem Eigentüm ...[+++]

7. is bezorgd over het feit dat er op 31 december 2008 nog steeds geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering was gesloten, omdat er nog veel openstaande punten waren waarover verder onderhandeld moest worden; benadrukt dat de kwijtingsautoriteit in zijn kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2007 reeds aangeeft bezorgd te zijn over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor 500 000 EUR heeft gespendeerd aan renovatiewerkzaamheden in de door het Centrum gehuurde kantoorgebouwen en over het feit dat, net als in 2006, tot deze werkzaamheden is besloten via een rechtstreekse overeenkomst tussen het Centrum en de eigenaar, zonder nadere specificatie omtrent de aard van de werkzaamheden, de termijnen en de betalingsvo ...[+++]


47. begrüßt die Tatsache, dass Dänemark, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich die Initiative ergriffen haben, nationale Verwaltungserklärungen auszuarbeiten; stellt jedoch fest, dass zwischen den vier nationalen Initiativen große Unterschiede bestehen; begrüßt sehr das Schreiben der niederländischen und der schwedischen Regierung, in dem die Kommission ersucht wird, eine Richtschnur für die Festlegung der wichtigsten Aspekte der nationalen Verwaltungserklärungen festzulegen, die auch als wertvolle Informationsquelle für andere Mitglie ...[+++]

47. is tevreden met de vrijwillige initiatieven van Denemarken, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk om nationale beheersverklaringen op te stellen; stelt evenwel grote verschillen tussen de vier nationale initiatieven vast; is zeer ingenomen met de brieven van de Nederlandse en de Zweedse regering waarin de Commissie wordt verzocht aanwijzingen te geven met betrekking tot de definitie van sleutelaspecten van de nationale beheersverklaringen, die ook een waardevolle bron van informatie kunnen zijn voor andere lidstaten; betreurt het feit dat de meeste andere lidstaten ondanks deze initiatieven nog geen nationale beheersverklaringen hebben ingevoer ...[+++]


7. ist beunruhigt darüber, dass bis 31. Dezember 2008 noch keine Vereinbarung über den Sitz zwischen dem Zentrum und der schwedischen Regierung abgeschlossen wurde, da noch zahlreiche Fragen anhängig waren, die die Fortsetzung der Verhandlungen erforderten; betont, dass die Entlastungsbehörde im Rahmen ihrer Entlastung für das Haushaltsjahr 2007 bereits ihre Besorgnis wegen der Bemerkung des ERH erklärte, dass das Zentrum 500 000 EUR für Renovierungsarbeiten an den für seine Räumlichkeiten gemieteten Gebäuden ausgegeben hatte, und dass diese Arbeiten wie im Jahr 2006 in direkter Absprache zwischen dem Zentrum und dem Eigentümer beschlo ...[+++]

7. is bezorgd over het feit dat er op 31 december 2008 nog steeds geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering was gesloten, omdat er nog veel openstaande punten waren waarover verder onderhandeld moest worden; benadrukt dat de kwijtingsautoriteit in zijn kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2007 reeds aangeeft bezorgd te zijn over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor 500 000 EUR heeft gespendeerd aan renovatiewerkzaamheden in de door het Centrum gehuurde kantoorgebouwen en over het feit dat, net als in 2006, tot deze werkzaamheden is besloten via een rechtstreekse overeenkomst tussen het Centrum en de eigenaar, zonder nadere specificatie omtrent de aard van de werkzaamheden, de termijnen en de betalings ...[+++]


7. nimmt die Schwierigkeiten zur Kenntnis, mit denen das ECDC 2008 aufgrund einer fehlenden Sitzvereinbarung zwischen der schwedischen Regierung und dem Zentrum konfrontiert war; begrüßt den Umstand, dass im März 2009 eine Vereinbarung über persönliche Identifikationsnummern abgeschlossen wurde, und unterstützt die Bemühungen des Zentrums, mit der schwedischen Regierung endgültige Lösungen zu finden; erinnert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe zu den dezentralen Agenturen daran, sich dieser Frage in ihren Debatten in allgemeiner ...[+++]

7. neemt nota van de problemen die de ECDC in 2008 ondervond door het ontbreken van een zetelovereenkomst tussen de Zweedse regering en het Centrum; is verheugd dat er in maart 2009 een overeenkomst werd gesloten over het persoonlijk identificatienummer ("personnummer") en steunt de pogingen van het Centrum om tot definitieve oplossingen te komen met de Zweedse regering; herinnert de interinstitutionele werkgroep gedecentraliseerde agentschappen eraan deze kwestie in algemene termen te bespreken;


47. begrüßt die Tatsache, dass Dänemark, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich die Initiative ergriffen haben, nationale Verwaltungserklärungen auszuarbeiten; stellt jedoch fest, dass zwischen den vier nationalen Initiativen große Unterschiede bestehen; begrüßt sehr das Schreiben der niederländischen und der schwedischen Regierung, in dem die Kommission ersucht wird, eine Richtschnur für die Festlegung der wichtigsten Aspekte der nationalen Verwaltungserklärungen festzulegen, die auch als wertvolle Informationsquelle für andere Mitglie ...[+++]

47. is tevreden met de vrijwillige initiatieven van Denemarken, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk om nationale beheersverklaringen op te stellen; stelt evenwel grote verschillen tussen de vier nationale initiatieven vast; is zeer ingenomen met de brieven van de Nederlandse en de Zweedse regering waarin de Commissie wordt verzocht aanwijzingen te geven met betrekking tot de definitie van sleutelaspecten van de nationale beheersverklaringen, die ook een waardevolle bron van informatie kunnen zijn voor andere lidstaten; betreurt het feit dat de meeste andere lidstaten ondanks deze initiatieven nog geen nationale beheersverklaringen hebben ingevoer ...[+++]


Der Rat begrüßte es ferner, daß der Generalsekretär der Vereinten Nationen zwei Sonderbeauftragte für die Kosovo-Krise benannt hat, und zwar den ehemaligen schwedischen Ministerpräsidenten Carl Bildt und den slowakischen Außenminister Milan Kukan.

De Raad was ook verheugd over de omstandigheid dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties twee speciale vertegenwoordigers voor de Kosovo-crisis heeft benoemd, namelijk voormalig premier Carl Bildt van Zweden en de heer Milan Kukan, minister van Buitenlandse Zaken van Slowakije.


In diesem Zusammenhang begrüßte der Europäische Rat die Absicht der schwedischen Regierung, in Stockholm eine internationale Konferenz zu veranstalten, um das Wissen über den Holocaust stärker zu verbreiten.

In dit verband juicht de Europese Raad het voornemen van de Zweedse regering toe om in Stockholm een internationale conferentie te houden teneinde kennis over de Holocaust te verspreiden.


ziehen. In diesem Zusammenhang begrüßte der Europäische Rat die Absicht der schwedischen Regierung, in Stockholm eine internationale Konferenz zu veranstalten, um das Wissen über den Holocaust stärker zu verbreiten.

maatregelen te nemen. In dit verband juicht de Europese Raad het voornemen van de Zweedse regering toe om in Stockholm een internationale conferentie te houden teneinde kennis over de Holocaust te verspreiden.


62.Der Europäische Rat begrüßt die Schlußfolgerungen der Außenministerkonferenz über die Nördliche Dimension vom 11./12. November 1999 in Helsinki und die Absicht des künftigen schwedischen Vorsitzes, eine Folgekonferenz auf hoher Ebene zu veranstalten.

62.De Europese Raad verwelkomt de conclusies van de conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken over de noordelijke dimensie, die op 11 en 12 november 1999 in Helsinki heeft plaatsgevonden, alsmede het voornemen van het toekomstige Zweedse voorzitterschap om een follow-upvergadering op hoog niveau te beleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt schwedischen' ->

Date index: 2023-08-29
w