Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Nimmerwiedersehen
Aussicht auf Beschäftigung
Aussicht behindern
Aussicht benehmen
Berufsaussichten
Mit Verzicht
Ohne Aussicht auf Rückerhalt
Recht auf Aussicht
Sicht behindern
Sicht verdecken
Verloren
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Vertaling van "begrüßt aussicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Recht auf Aussicht | Recht auf Untersagung der Errichtung eines Gebäudes auf einem Nachbargrundstück wegen Beeinträchtigung der Fernsicht

recht van onbelemmerd uitzicht | recht van uitzicht | recht van vrij uitzicht


auf Nimmerwiedersehen | mit Verzicht | ohne Aussicht auf Rückerhalt | verloren

zonder uitzicht op vergoeding of terugbetaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. begrüßt den Jahresbericht des Rechnungshofs; begrüßt insbesondere die Tatsache, dass er Problembereiche wie beispielsweise der Anstieg von Fehlerquote und der Budgethilfe eindeutig identifiziert; stellt fest, dass der Rechnungshof die optimistische Aussicht der Kommission, dass sich die Verwaltung des Haushalts stetig verbessert, nicht uneingeschränkt teilt;

9. is voldaan over het jaarverslag van de Rekenkamer; is met name ingenomen met het feit dat het duidelijk probleemgebieden identificeert, zoals de stijging van het foutenpercentage en begrotingssteun; merkt op dat de Rekenkamer niet zonder voorbehoud de optimistische constatering van de Commissie onderschrijft dat het beheer van de begroting gestaag verbetert;


9. begrüßt den Jahresbericht des Rechnungshofs; begrüßt insbesondere die Tatsache, dass er Problembereiche wie beispielsweise der Anstieg von Fehlerquote und der Budgethilfe eindeutig identifiziert; stellt fest, dass der Rechnungshof die optimistische Aussicht der Kommission, dass sich die Verwaltung des Haushalts stetig verbessert, nicht uneingeschränkt teilt;

9. is voldaan over het jaarverslag van de Rekenkamer; is met name ingenomen met het feit dat het duidelijk probleemgebieden identificeert, zoals de stijging van het foutenpercentage en begrotingssteun; merkt op dat de Rekenkamer niet zonder voorbehoud de optimistische constatering van de Commissie onderschrijft dat het beheer van de begroting gestaag verbetert;


7. begrüßt die Idee eines Pilotprojektes für eine Solidarabgabe auf Flugtickets zur Finanzierung des Kampfes gegen HIV/AIDS und andere Pandemien und zur Unterstützung der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele; begrüßt ebenfalls die Aussicht, dass die Entwicklungsfinanzierung stabiler und vorhersagbarer gestaltet werden soll;

7. is verheugd over het idee van een proefproject voor een solidariteitsbijdrage op vliegtickets ter financiering van de bestrijding van hiv/aids en andere pandemieën en met het doel de MDO te halen; is eveneens verheugd over het vooruitzicht de financiering van ontwikkeling stabieler en voorspelbaarder te maken;


7. begrüßt die Idee eines Pilotprojektes für eine Solidarabgabe auf Flugtickets zur Finanzierung des Kampfes gegen HIV/AIDS und andere Pandemien und zur Unterstützung der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele; begrüßt ebenfalls die Aussicht, dass die Entwicklungsfinanzierung stabiler und vorhersagbarer gestaltet werden soll;

7. is verheugd over het idee van een proefproject voor een solidariteitsbijdrage op vliegtickets ter financiering van de bestrijding van hiv/aids en andere pandemieën en met het doel de MDO te halen; is eveneens verheugd over het vooruitzicht de financiering van ontwikkeling stabieler en voorspelbaarder te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. begrüßt die einstimmig angenommene Erklärung des Europäischen Rates zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Irak und teilt voll und ganz das Engagement und die Entschlossenheit, den Wiederaufbau, den Wandel und die Wiedereingliederung des Iraks in die internationale Gemeinschaft als einen souveränen, unabhängigen, sicheren, geeinten, wohlhabenden und demokratischen Partnerstaat zu unterstützen; begrüßt insbesondere das Herrn Allawi überreichte umfassende EU-Hilfspaket für den Irak, einschließlich der Aussicht auf die Aushandlung ei ...[+++]

22. verwelkomt de unanieme verklaring van de Europese Raad over de betrekkingen tussen de EU en Irak en deelt ten volle zijn engagement en vastberadenheid om te helpen bij de wederopbouw en transformatie van Irak en de reïntegratie van dit land in de internationale gemeenschap als soeverein, onafhankelijk, veilig, verenigd, welvarend en democratisch partnerland; is met name ingenomen met het aan de heer Allawi aangeboden uitgebreide bijstandspakket van de EU voor Irak, waaronder het uitzicht op onderhandelingen over een akkoord tussen de EU en Irak en steun van de EU bij de voorbereiding van de verkiezingen; eist in dit verband dat de ...[+++]


Er begrüßt, daß nunmehr die Aussicht auf eine offene Debatte im Parlament besteht, und ruft die künftige Regierung auf, in einen konstruktiven Dialog mit der Opposition einzutreten.

De Raad is verheugd over het thans geboden vooruitzicht op een open debat in het parlement en roept de toekomstige regering op om met de oppositie een constructieve dialoog op te bouwen.


Der Rat verweist auf die Schlußfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 17. Mai 1999 und begrüßt die von den Außenministern der G7/G8 am 6. Mai 1999 in Bonn vereinbarten Grundsätze für eine politische Lösung des Kosovo-Konfliktes, insbesondere die Aussicht auf eine rasche Annahme einer Resolution durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen.

Onder verwijzing naar de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 17 mei 1999 spreekt de Raad zijn voldoening uit over de beginselen voor een politieke oplossing die door de ministers van Buitenlandse Zaken van de G7/G8 op 6 mei 1999 in verband met het Kosovoconflict zijn aangenomen, met name de vooruitzichten voor een spoedige aanneming van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad.


Die EU begrüßt die Aussicht auf eine fortgesetzte enge Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Regionen.

De Europese Unie hoopt dat de nauwe samenwerking tussen onze twee respectieve regio's wordt voortgezet.


Van Miert begrüßte es, daß nunmehr Lösungen für die Probleme, die bisher den Abschluß der Uruguay-Runde blockiert hatten, in Aussicht stehen, meinte aber, dies lasse unternehmerische Praktiken, mit deren Hilfe Märkte wie die Japans oder Koreas für Einfuhren wenig zugänglich bleiben können, unberührt".

De commissaris die zich verheugt over de nakende oplossing van de problemen welke tot dusver in de weg hebben gestaan aan de afsluiting van de Uruguay-Ronde, heeft erop gewezen dat dit evenwel geen oplossing zou aanreiken voor de praktijken van de ondernemingen waardoor markten zoals Japan of Korea de mogelijkheid krijgen weinig toegankelijk te blijven voor invoer.


Der Rat nahm die von der Kommission nach einem Jahr der Verhandlungen über den Beitritt der Gemeinschaft zu Eurocontrol vorgelegten Sachstandsberichte zur Kenntnis und begrüßte die Aussicht auf einen frühzeitigen Abschluß der Verhandlungen.

De Raad nam nota van het voortgangsverslag dat de Commissie heeft ingediend na een jaar onderhandelen over de toetreding van de Gemeenschap tot EUROCONTROL en toonde zich verheugd over het vooruitzicht van de spoedige afronding daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt aussicht' ->

Date index: 2023-08-01
w