Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginn an standen diese programme " (Duits → Nederlands) :

Von Beginn an standen diese Programme dem Aufbau von Aktivitäten im Zusammenhang mit den neuen Technologien offen, einschließlich ihrer Nutzung für die Ausbildung von Lehrkräften und Ausbildern.

vanaf het begin bestond de mogelijkheid om in het kader van deze programma's activiteiten te ontwikkelen in verband met de nieuwe technologieën, met inbegrip van het gebruik ervan voor de opleiding van leerkrachten en opleiders.


Deswegen wird die Kommission in Artikel 13 Absatz 5 des Ratsbeschlusses von 1999 aufgefordert, dem Europäischen Parlament, dem Ministerrat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen ,bis zum 30. Juni 2002 einen ersten Zwischenbericht über den Beginn der operationellen Durchführung dieses Programms" zu unterbreiten.

Daarom wordt de Commissie in artikel 13, lid 5, van het besluit van de Raad van 1999 verzocht aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's "op 30 juni 2002 een eerste tussentijds verslag over de eerste praktische uitvoering van het programma voor te leggen".


(9) Die nationale Agentur ist zuständig für die Verwaltung und Auflösung der für die Vorläuferprogramme Lebenslanges Lernen und Jugend in Aktion geschlossenen Finanzvereinbarungen, die bei Beginn der Laufzeit dieses Programms noch nicht abgeschlossen sind.

9. Het nationale agentschap is verantwoordelijk voor het beheer en de afwikkeling van de financiële overeenkomsten betreffende de voorafgaande programma's Een leven lang leren en Jeugd in actie die bij het begin van het programma nog lopen.


Da „Kampanien“ das letzte noch zu verabschiedende EFRE-Programm im Bereich „Investitionen in Beschäftigung und Wachstum“ für den Zeitraum 2014-2020 war, leitet die Annahme dieses Programms offiziell den Beginn der Umsetzungsphase des neuen Programmzeitraums ein.

Nu "Campanië" — het laatste EFRO-programma rond "Investeren in banen en groei" dat nog moest worden aangenomen voor 2014-2020 — is aangenomen, kan de implementatiefase van de nieuwe programmeringsperiode officieel beginnen.


- Die neuen Instrumente werden ab dem Beginn dieses Programms in jedem Themenbereich und, soweit dies für zweckmäßig erachtet wird, als vorrangiges Mittel eingesetzt; spezielle zielgerichtete Forschungsprojekte und Koordinierungsmaßnahmen kommen jedoch weiterhin zur Anwendung.

- de nieuwe instrumenten zullen vanaf het begin van het zesde programma in ieder thema worden aangewend, waar zulks passend wordt geacht als prioritair middel, terwijl gebruik kan worden gemaakt van gerichte specifieke projecten en coördinatieacties.


Im Mittelpunkt dieses ersten Gedankenaustauschs standen die Aspekte, die der Vorsitz in einem den Ministern unterbreiteten Vermerk vorgeschlagen hatte (Gesamtstruktur des Programms, Verbundforschung, Humanressourcen sowie Vereinfachung und Rationalisierung der Umsetzung des Programms).

Deze eerste gedachtewisseling was toegespitst op de aspecten die het voorzitterschap in een aan de ministers voorgelegde nota had voorgesteld, namelijk de algemene structuur van het programma, onderzoek in samenwerking, het menselijk potentieel en de vereenvoudiging en rationalisatie van de uitvoering van het programma.


Zusammen mit den Mitgliedstaaten sorgte sie dafür, dass die im Rahmen dieses Programms getroffenen Maßnahmen in Einklang mit den Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und der Gemeinschaftsinitiative EQUAL standen.

Samen met de lidstaten coördineerde zij de acties in het kader van dit programma met de andere acties in het kader van de structuurfondsen en van het communautair initiatief EQUAL


Die Geschäftsordnung des Ausschusses sieht vor, daß dieser ein jährliches Arbeitsprogramm unter Berücksichtigung der Prioritäten des Europäischen Rates und des Rates ausarbeitet und dieses Programm zu Beginn des Jahres dem Rat (Arbeit und Soziales) unterbreitet wird.

Het Reglement van Orde van het Comité schrijft voor dat het Comité een werkprogramma voor een jaar aanneemt, rekening houdend met de prioriteiten van de Europese Raad en de Raad, en dat dit programma aan het begin van het jaar wordt voorgelegd aan de Raad Arbeid en Sociale Zaken.


In den ersten beiden Phasen dieses Programms standen die Managementreformen innerhalb der Kommission im Vordergrund; das Ergebnis war ein Aktionsplan, der eine bessere Bewertung, betrugssichere Vorschläge für Rechtsvorschriften sowie eine effizientere Innenrevision und Kontrolle vorsieht.

In de eerste twee fasen van dit programma werd vooral aandacht besteed aan de hervorming van het beheer binnen de Commissie zelf. Dit leidde tot een actieplan, dat speciaal is gericht op de verbetering van de evaluatie, op het fraudebestendig maken van wetgevingsvoorstellen en op een doeltreffender interne audit en controle.


Diese Programme sollen erstmals vor dem Beginn der Währungsunion zum 1. Januar 1999 vorgelegt werden und danach alljährlich innerhalb von zwei Monaten, nachdem der jährliche Haushaltsplan im jeweiligen Parlament eingebracht wurde.

De eerste maal dat deze programma's moeten worden ingediend, is vóór de aanvang van de Monetaire Unie op 1 januari 1999; vervolgens moeten ze elk jaar worden ingediend, en wel uiterlijk twee maanden nadat in de betrokken Lid- Staat de ontwerp-begroting is voorgelegd aan het nationale parlement; * als doelstelling op middellange termijn moeten de betrokken landen ervoor zorgen dat hun overheidsfinanciën vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn an standen diese programme' ->

Date index: 2021-03-14
w