Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "befinden sich inzwischen in einer schweren rezession " (Duits → Nederlands) :

Sowohl der Euroraum als auch die EU befinden sich inzwischen in einer schweren Rezession.

Zowel de eurozone als de EU verkeren nu in een ernstige recessie.


Und dies zu einem Zeitpunkt, wo Europa, oder zumindest ein Großteil Europas, sich gerade von einer schweren Rezession erholt.

Dit gebeurt op een moment dat Europa, of het grootste deel van Europa, zich herstelt van een diepe recessie.


Der Stress-Test weise die Rentabilität von BankCo auch im Falle einer schweren Rezession nach.

Uit deze stresstest blijkt dat BankCo levensvatbaar is, zelfs in een scenario met een zware recessie.


Georgien ist seit dem Ausbruch des militärischen Konflikts mit Russland im August 2008, der mit direkten und indirekten Schäden einherging und überdies zu einer großen Anzahl Binnenflüchtlinge geführt hat, von einer schweren Rezession betroffen.

Georgië heeft sinds de uitbarsting van het militaire conflict met Rusland in augustus 2008 te kampen met een zware economische neergang, die zowel directe als indirecte schade heeft veroorzaakt, maar ook heeft geleid tot een groot aantal intern ontheemden.


– (PT) Während Wirtschaftsprognosen auf eine Rezession in verschiedenen Mitgliedstaaten hinweisen (einige von ihnen befinden sich bereits in einer technischen Rezession), nehmen Rat und Parlament einen EU-Haushalt für 2009 an, bei dem die Zahlungen niedriger sind als beim Haushalt von 2008.

– (PT) Terwijl de economische voorspellingen wijzen op een recessie in een aantal lidstaten (waarvan sommige technisch gezien nu al in recessie verkeren), nemen de Raad en het Parlement voor 2009 een EU-begroting aan die wat betalingen betreft lager uitvalt dan die van 2008.


Heute steckt das Land dagegen in einer schweren Rezession und politischen Krise.

Nu zien we een enorme teruggang en een politieke crisis.


Das gesamtstaatliche Defizit von mehr als 3 % des BIP resultiert jedoch weder aus einem außergewöhnlichen Ereignis, das sich dem Einfluss der niederländischen Behörden entzog, noch aus einer schweren Rezession im Sinne des Stabilitäts- und Wachstumspakts, die als Rückgang des realen BIP um mindestens 2 % definiert wird.

Het feit dat het overheidstekort de referentiewaarde van 3 % van het BBP overschreed, werd echter niet veroorzaakt door een ongewone gebeurtenis die buiten de macht van de Nederlandse autoriteiten viel en was evenmin het gevolg van een ernstige economische neergang in de zin van het stabiliteits- en groeipact, welke wordt omschreven als een daling van het reële BBP met ten minste 2 % op jaarbasis.


18. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass in Übereinstimmung mit den Grundsätzen ausgewogener Haushalte und gesunder Finanzen die wesentliche Struktur des Stabilitäts- und Wachstumspakts bewahrt und aufrechterhalten wird; betont insbesondere die Bedeutung des Festhaltens an der bestehenden Defizitgrenze von drei Prozent und der Obergrenze für die Verschuldung von 60 Prozent, während gleichzeitig in Zeiten einer schweren Rezession die Möglichkeit einer gewissen Flexibilität bei der Handhabung des Pakts für Länder mit niedrigem Verschuldungsquotienten vorgesehen werden muss;

18. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat, in overeenstemming met de beginselen van een evenwichtige begroting en een gezond financieel beleid, de essentie van de structuur van het Stabiliteits- en Groeipact overeind blijft; beklemtoont met name het belang van de handhaving van de bestaande 3 procentsgrens voor tekorten en een schuldenplafond van 60%, waarbij er in tijden van ernstige recessie bij de uitvoering van het pact enige ruimte dient te zijn voor landen met een laag schuldpercentage;


In der Auslegung durch den vorlegenden Richter behandelt Artikel 57 § 2 Nr. 1 des ÖSHZ-Gesetzes ohne vernünftige Rechtfertigung Personen, die sich in grundverschiedenen Situationen befinden, auf die gleiche Weise, und zwar diejenigen, die entfernt werden können, und diejenigen, die nicht entfernt werden können, weil sie Eltern eines minderjährigen Kindes sind - und den Beweis dafür erbringen können -, dem es aus medizinischen Gründen absolut unmöglich ist, einer Anweisung zum Verlassen des Staatsgebietes Folge zu leisten wegen einer schweren Behinderung, die in seinem Herkunftsland oder in einem anderen Staat, der zur Aufnahme verpflichtet ist, nicht angemessen behandelt werden kann, und dessen Recht auf Achtung vor dem Familienleben durch ...[+++]

In de door de verwijzende rechter gegeven interpretatie, behandelt artikel 57, § 2, 1°, van de O.C. M.W.-wet, zonder redelijke verantwoording, personen die zich in fundamenteel verschillende situaties bevinden op dezelfde wijze : diegenen die kunnen worden verwijderd en diegenen die dat niet kunnen, omdat zij de ouders zijn - en daarvan het bewijs kunnen leveren - van een minderjarig kind dat, om medische redenen, in de absolute onmogelijkheid verkeert om gevolg te geven aan een bevel om het grondgebied te verlaten omwille van een zware handicap waarvoor het geen adequate verzorging kan krijgen in zijn land van oorsprong, of in een ander land dat het dient terug te nemen, en wiens recht op de eerbiediging van het gezinsleven moet worden gev ...[+++]


Unter außergewöhnlichen Umständen, z. B. einer schweren Rezession, können Länder von der Regel eines ausgeglichenen Haushalts vorübergehend befreit werden.

Landen kunnen tijdelijk worden vrijgesteld van de regel inzake begrotingsevenwicht in uitzonderlijke omstandigheden, zoals bij een ernstige economische neergang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befinden sich inzwischen in einer schweren rezession' ->

Date index: 2023-12-04
w