C. In der Erwägung, dass die Kreditkrise, Aus
löser der aktuellen Rezession, eine von Männern verursachte Katastrophe war und dass die Bewältigung der Krise auf nationaler und internationaler Ebene, die die Gleichstellung der Geschlechter nicht ausreichend berücksichtigt hat, ebenfalls überwiegend von Männern durchgeführt wurde; in der Erwägung, dass es wichtig ist, die Frauen, die in der Regel höhere Schulabschlüsse haben als Männer, in den Entscheidung
sfindungsprozess im politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Bereich sowie b
...[+++]ei Tarifvereinbarungen voll einzubeziehen; C. overwegende dat de kredietcrisis, oor
zaak van de huidige recessie, een door de mens veroorzaakte catastrofe was en dat de besluiten omtrent antwoorden op nationale en internationale schaal, waarbij onvoldoende rekening is gehouden met het genderaspect, ook in meerderheid door mannen zijn genomen; overwegende dat het belangrijk is dat vrouwen, die over het algemeen beter opgeleid zijn dan mannen, volledig worden betrokken bij de b
esluitvorming in de politieke, economische en financiële sfeer en ook bij afspraken tussen de sociale p
...[+++]artners,