Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe des Arbeitsplatzes
Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln
Ausübung der militärischen Befehlsgewalt
Beendigung
Beendigung der Liquidation
Beendigung der Versicherungszugehörigkeit
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Beendigung des Versicherungsverhältnisses
Beendigung des gesetzlichen Zusammenwohnens
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Einsatz militärischen Geräts überwachen
Inhaber der militärischen Befehlsgewalt
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

Traduction de «beendigung militärischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einheitlicher Sachstandsbericht zu den militärischen Fähigkeiten | Einheitlicher Sachstandsbericht zum Ausbau der militärischen Fähigkeiten der EU

Geïntegreerd voortgangsverslag over de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU


Ausübung der militärischen Befehlsgewalt | Inhaber der militärischen Befehlsgewalt

militair gezag


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


Beendigung der Versicherungszugehörigkeit | Beendigung des Versicherungsverhältnisses

beëindiging van de aansluiting




Beendigung der Liquidation

afsluiting van de vereffening


Beendigung des gesetzlichen Zusammenwohnens

beëindiging van de wettelijke samenwoning


Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln

militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen


Einsatz militärischen Geräts überwachen

toezicht houden op het gebruik van militair materiaal | toezicht houden op het gebruik van militaire uitrusting


Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]

beëindiging van het werkverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die politische Übereinkunft von Libreville (Gabun) zur Lösung der politisch-militärischen Krise in der Zentralafrikanischen Republik vom 11. Januar 2013, die unter der Schirmherrschaft der Staatschefs der Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten (ECCAS) unterzeichnet wurde, und in welcher die Bedingungen für die Beendigung der Krise in der Zentralafrikanischen Republik dargelegt sind,

– gezien de Overeenkomst van Libreville (Gabon) van 11 januari 2013 over de oplossing van de politiek-militaire crisis in de CAR, ondertekend onder auspiciën van de staatshoofden en regeringsleiders van de Economische Gemeenschap van Centraal-Afrikaanse staten (ECCAS), waarin de voorwaarden voor de beëindiging van de crisis in de CAR zijn beschreven,


– unter Hinweis auf die politische Übereinkunft von Libreville (Gabun) zur Lösung der politisch-militärischen Krise in der Zentralafrikanischen Republik vom 11. Januar 2013, die unter der Schirmherrschaft der Staatschefs der Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten (ECCAS) unterzeichnet wurde, und in welcher die Bedingungen für die Beendigung der Krise in der Zentralafrikanischen Republik dargelegt sind,

– gezien de Overeenkomst van Libreville (Gabon) van 11 januari 2013 over de oplossing van de politiek-militaire crisis in de CAR, ondertekend onder auspiciën van de staatshoofden en regeringsleiders van de Economische Gemeenschap van Centraal-Afrikaanse staten (ECCAS), waarin de voorwaarden voor de beëindiging van de crisis in de CAR zijn beschreven,


D. in der Erwägung, dass Streumunition eine ernsthafte Bedrohung von Zivilpersonen darstellt, auch nach ihrem unmittelbaren Einsatz und nach der Beendigung eines Konflikts; ferner in der Erwägung, dass Streumunition der militärischen Effizienz wohl eher abträglich ist;

D. overwegende dat clustermunitie zelfs na het eerste gebruik en na het einde van een conflict een ernstig gevaar voor burgers vormt; overwegende dat clustermunitie waarschijnlijk contraproductief is voor de doeltreffendheid van militair optreden;


Wir fordern die Beendigung der zivil-militärischen Zusammenarbeit und der militärischen Ausbildungsmission.

We roepen op tot beëindiging van alle civiel-militaire samenwerking en de militaire trainingsmissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Mandat wurde geändert, um der Beendigung der zivil-militärischen Unterstützungsaktion der EU für die Missionen der Afrikanischen Union in Sudan/Darfur und in Somalia Rechnung zu tragen (Dok. 5485/08).

Dit mandaat is gewijzigd als gevolg van de afsluiting van het civiel-militaire optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missies van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur van Sudan en in Somalië (5485/08).


3. fordert eine politische anstatt einer militärischen Lösung als einzigen Weg zur Beendigung des Konflikts;

3. dringt aan op een politieke in plaats van een militaire oplossing als de enige manier om een eind aan het conflict te maken;


Der Rat bedauerte die Erklärung des Chefs der Streitkräfte Simbabwes, General Vitalis Zvinavashe, vom 9. Januar 2002, die er als Drohung mit Umsturz und Beendigung der demokratischen Verfahren für den Fall auffasst, dass die militärischen Führer mit dem Ergebnis der Präsidentschaftswahlen nicht einverstanden sind.

De Raad betreurt de verklaring van de chef-staf van de strijdkrachten van Zimbabwe, generaal Vitalis Zvinavashe, van 9 januari 2002 waarin gedreigd wordt het democratisch proces teniet te doen indien de militaire bevelhebbers de uitkomst van de presidentsverkiezingen niet aanvaarden.


"Der Rat begrüßt es, daß mit der Resolution Nr. 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen die Voraussetzungen für eine Beendigung der militärischen Auseinandersetzung und für eine politische Lösung im Kosovo und den anderen betroffenen Gebieten der Region geschaffen worden sind.

"De Raad is verheugd dat de noodzakelijke voorwaarden voor het beëindigen van het militair conflict en voor het bereiken van een politieke oplossing zijn vervuld met Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de VN voor Kosovo en de andere getroffen gebieden van de regio.


w