Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedroht wird sondern " (Duits → Nederlands) :

15. räumt ein, dass die Folgen der Eisschmelze und der milderen Temperaturen nicht nur die Gefahr bergen, dass indigene Bevölkerungsgruppen verdrängt werden und dadurch die indigene Lebensweise bedroht wird, sondern auch Chancen für die wirtschaftliche Entwicklung im Arktischen Raum eröffnen; erkennt den Wunsch der Einwohner und Regierungen des arktischen Raums, die hoheitliche Rechte und Pflichten besitzen, an, die nachhaltige Wirtschaftsentwicklung fortzusetzen und gleichzeitig die traditionellen Existenzgrundlagen der indigenen Völker und die sehr sensible Natur der arktischen Ökosysteme zu schützen;

15. onderkent dat de effecten van het smeltende ijs en de mildere temperaturen niet alleen de inheemse bevolking dreigen te verdrijven en daarmee de inheemse leefwijze bedreigen, maar ook kansen creëren voor economische ontwikkeling in het noordpoolgebied; erkent de wens van de bewoners en regeringen in het noordpoolgebied om met soevereine rechten en verantwoordelijkheden een duurzame economische ontwikkeling te blijven nastreven en tegelijkertijd de traditionele middelen van bestaan van de inheemse bevolking en de uiterst gevoelige ecosystemen in het noordpoolgebied te beschermen;


- Die öffentliche Gesundheit wird nicht nur durch neue antibiotikaresistente Stämme bestimmter Krankheitserreger, sondern auch durch die potenziellen Langzeitauswirkungen zahlreicher Chemikalien die tagtäglich verwendet werden, ernsthaft bedroht; auch die Bedrohung der Lebensmittelsicherheit nimmt an Bedenklichkeit zu.

- Ernstige gevaren voor de volksgezondheid zijn verbonden aan nieuwe antibiotica-resistente ziekten en, mogelijkerwijs aan de langetermijneffecten van in het dagelijkse leven gebruikte chemicaliën; de gevaren die de voedselveiligheid bedreigen baren ons steeds grotere zorgen.


Dieses Recht hat die europäische Bevölkerung, hier auf Sicherheit zu achten, um in eine Zukunft zu gehen, in der man durch die Energiegewinnung nicht bedroht wird, sondern ruhig und sicher schlafen kann.

De Europese bevolking heeft recht op veiligheid op dit gebied, zodat we een toekomst tegemoet gaan waarin het winnen van energie ons niet in gevaar brengt en waarin we ’s avonds onbezorgd kunnen gaan slapen.


Während das tibetische Volk weiter bedroht wird, hat der Dalai Lama in seinem Memorandum 2008 und den diesbezüglichen Anmerkungen dazu in diesem Jahr sein Engagement bestätigt, nicht die Trennung und Unabhängigkeit Tibets zu suchen, sondern eine effektive Autonomie für das tibetische Volk im Rahmen der Verfassung der Volksrepublik China: eine Kompromisspolitik zum gegenseitigen Nutzen, deren Ziel darin besteht, die Kultur Tibets, die auf Mitgefühl und Gewaltlosigkeit gründet, zu erhalten.

Terwijl het Tibetaanse volk nog steeds wordt bedreigd, heeft de Dalai Lama in het Memorandum van 2008 en de notities die er dit jaar zijn bijgevoegd, bevestigd niet te streven naar afscheiding en onafhankelijkheid voor Tibet, maar naar effectieve autonomie voor het Tibetaanse volk in het kader van de grondwet van de Volksrepubliek China: een compromisbeleid van wederzijds voordeel dat erop is gericht de op mededogen en geweldloosheid gebaseerde Tibetaanse cultuur te behouden.


Die humanitären Helfer stehen nicht nur vor dem Problem, dass ihnen der Zugang zu den Lagern erschwert wird, sondern sie werden auch von räuberischen Banden bedroht, die ihre Möglichkeiten zur humanitären Unterstützung stark einschränken.

Niet alleen wordt humanitaire werkers de toegang tot de kampen belemmerd, ook kampen zij met problemen van bandieterij, die ze beperkt in hun vermogen om de zo noodzakelijke humanitaire hulp te verlenen.


I. in der Erwägung, daß - auch wegen der zunehmenden Privatisierung bislang öffentlicher Tätigkeiten und der immer stärker werdenden wirtschaftlichen Verflechtung - die Maßnahmen gegen Korruption nicht länger auf den inländischen öffentlichen Sektor beschränkt bleiben dürfen, sondern daß jeder Mitgliedstaat der EU unbedingt eine Vereinfachung der Normen und eine Entbürokratisierung vornehmen und sein Sanktionssystem an die geänderten Verhältnisse anpassen muß; dazu gehört, daß ein unrechtmäßiger Einfluß auf einen Entscheidungsprozeß im Rahmen öffentlicher wie privater Tätigkeit im In- und Ausland mit Strafe ...[+++]

I. overwegende dat - mede wegens de toenemende privatisering van overheidstaken tot nu toe en de steeds groter wordende economische vervlechting - maatregelen tegen corruptie niet langer tot de binnenlandse overheidssector beperkt mogen blijven, maar dat iedere EU-lidstaat moet zorgen voor vereenvoudiging van de wetgeving en afschaffing van de bureaucratie, en zijn systeem van sancties aan de gewijzigde omstandigheden dient aan te passen; daartoe hoort dat een onrechtmatige invloed op een besluitvormingsproces in het kader van zowel openbare als particuliere werkzaamheden in binnen- en buitenland strafbaar gesteld wordt indien dit door de ...[+++]


- Die öffentliche Gesundheit wird nicht nur durch neue antibiotikaresistente Stämme bestimmter Krankheitserreger, sondern auch durch die potenziellen Langzeitauswirkungen zahlreicher Chemikalien die tagtäglich verwendet werden, ernsthaft bedroht; auch die Bedrohung der Lebensmittelsicherheit nimmt an Bedenklichkeit zu.

- Ernstige gevaren voor de volksgezondheid zijn verbonden aan nieuwe antibiotica-resistente ziekten en, mogelijkerwijs aan de langetermijneffecten van in het dagelijkse leven gebruikte chemicaliën; de gevaren die de voedselveiligheid bedreigen baren ons steeds grotere zorgen.


Die Entwicklung bedroht nicht nur den umfassenden Reformprozeß in den NUS selbst, sondern wird auch erhebliche Nebenwirkungen auf internationaler Ebene haben.

Deze ontwikkeling bedreigt niet alleen het algemene hervormingsproces in de NOS zelf, maar zal ook ernstige gevolgen hebben op internationaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedroht wird sondern' ->

Date index: 2022-09-15
w