Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedingungen gehalten haben » (Allemand → Néerlandais) :

12. fordert die Kommission auf, jährlich eine Bestandsaufnahme ihrer Finanzhilfen für Programme zur Drogenbekämpfung in den Staaten zu veröffentlichen, die an der Todesstrafe für Drogendelikte festhalten, wobei diese Bestandsaufnahme zusammenfassende Informationen über den Verwendungszweck dieser Finanzmittel sowie darüber umfassen muss, welche Mechanismen für den Schutz der Menschenrechte angewandt wurden, damit es nicht zu Todesurteilen kommt, und inwieweit sich die Empfängerstaaten an die von der EU gestellten Bedingungen gehalten haben;

12. verzoekt de Commissie een jaarrekening te publiceren van haar financiering voor programma's op het gebied van drugsbestrijding in landen die nog steeds de doodstraf toepassen voor drugsdelicten, tezamen met een beschrijving van de wijze waarop deze financiering is toegewezen, van de waarborgen voor de mensenrechten die zijn toegepast om ervoor te zorgen dat er geen mogelijkheid wordt geboden tot het opleggen van de doodstraf, en van de mate waarin de ontvangende staten hebben voldaan aan de Europese voorwaarden;


10. fordert die Kommission auf, jährlich eine Bestandsaufnahme ihrer Finanzhilfen für Programme zur Drogenbekämpfung in den Staaten zu veröffentlichen, die an der Todesstrafe für Drogendelikte festhalten, wobei diese Bestandsaufnahme zusammenfassende Informationen über den Verwendungszweck dieser Finanzmittel, über die Mechanismen für den Schutz der Menschenrechte, die angewandt wurden, damit es nicht zu Todesurteilen kommt, und über das Maß, in dem sich die Empfängerstaaten an die von der EU festgelegten Bedingungen gehalten haben, umfassen muss;

10. verzoekt de Commissie een jaarrekening te publiceren van haar financiering voor programma's op het gebied van drugsbestrijding in landen die nog steeds de doodstraf toepassen voor drugsdelicten, tezamen met een beschrijving van de wijze waarop deze financiering is besteed, welke waarborgen voor de mensenrechten zijn toegepast om ervoor te zorgen dat doodvonnissen niet mogelijk worden gemaakt, en de mate waarin ontvangende landen hebben voldaan aan de Europese voorwaarden;


17. fordert die Kommission auf, jährlich eine Bestandsaufnahme ihrer Finanzhilfen für Programme zur Drogenbekämpfung in den Staaten zu veröffentlichen, die an der Todesstrafe für Drogendelikte festhalten, wobei diese Bestandsaufnahme zusammenfassende Informationen über den Verwendungszweck dieser Finanzmittel, über die Mechanismen für den Schutz der Menschenrechte, die angewandt wurden, damit es nicht zu Todesurteilen kommt, und über das Maß, in dem sich die Empfängerstaaten an die von der EU festgelegten Bedingungen gehalten haben, enthält;

17. vraagt de Commissie jaarlijks een overzicht te publiceren van haar middelen voor drugsbestrijdingsprogramma's in landen waar nog de doodstraf geldt voor drugsfeiten, samen met een beschrijving van de doelen waaraan deze middelen zijn toegewezen, de waarborgen waarin is voorzien op het gebied van mensenrechten, om ervoor te zorgen dat de financiering geen terdoodveroordelingen mogelijk maakt, en de mate waarin de ontvangende landen de Europese voorwaarden hebben nageleefd;


Die Schafe, die in Griechenland und insbesondere auf den Kykladen gehalten werden, haben zwar größtenteils einen gemeinsamen genetischen Hintergrund, weisen jedoch aufgrund der besonderen Bedingungen im jeweiligen Haltungsgebiet unterschiedliche Merkmale auf.

De meeste schapen die worden gefokt in Griekenland, en met name op de Cycladen, hebben een gemeenschappelijke genetische achtergrond, terwijl hun kenmerken van elkaar verschillen naargelang van de specifieke omstandigheden van het gebied waarin zij worden gehouden.


Die große Mehrzahl der Mitgliedstaaten (AT, BE, BG, CY, DE, EE, FI, FR, HR, HU, LT, LU, NL, PL, SK und UK) speichert alle geforderten Informationen; drei Mitgliedstaaten (CZ, LV und SE) haben Umsetzungsvorschriften erlassen, ohne genau festzulegen, welche Informationen zu speichern sind, sondern haben diese eher allgemeiner gehalten oder spezielle Bedingungen aufgenommen.

Het overgrote deel van de lidstaten (AT, BE, BG, CY, DE, EE, FI, FR, HR, HU, LT, LU, NL, PL, SK en UK) slaat alle voorgeschreven gegevens op, maar drie lidstaten (CZ, LV en SE) hebben uitvoeringsbepalingen vastgesteld die niet vermelden welke informatie moet worden opgeslagen, maar van meer algemene aard zijn of specifieke voorwaarden bevatten.


Wir haben drei Gewahrsamseinrichtungen besucht, wo wir absolut unmenschliche und entwürdigende Bedingungen vorfanden, die eines zivilisierten Landes unwürdig sind: unhaltbare hygienische Bedingungen, Promiskuität, Schwangere, die bis zum vierten Monat in Gewahrsam gehalten werden, unzumutbares Essen, Kaltwasserduschen, Toiletten ohne Türen und überall Schmutz und Verfall.

Wij hebben drie opvangcentra bezocht waar de mensen in levensomstandigheden verkeren die absoluut mensonterend zijn en een beschaafd land onwaardig: onaanvaardbare hygiënische omstandigheden, promiscuïteit, zwangere vrouwen die tot in hun vierde maand in hechtenis worden gehouden, uiterst slecht voedsel, koudwaterdouches, toiletten zonder deuren, overal vuilnis en verloedering.


In den USA werden fünf kubanische Staatsbürger wegen eines Verbrechens, das sie nicht begangen haben, unter unmenschlichen Bedingungen gefangen gehalten. Sie dürfen keinen direkten Kontakt mit ihren Verwandten haben. Dies stellt eine eklatante Verletzung des internationalen Rechts und der grundlegenden Menschenrechte seitens der amerikanischen Regierung dar.

De onmenselijke omstandigheden waaronder vijf Cubaanse staatsburgers in de VS worden vastgehouden, voor misdaden die zij niet hebben begaan, en het verbod op elk contact met hun familie vormen een grove schending van het internationale recht en de fundamentele mensenrechten door de Amerikaanse regering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungen gehalten haben' ->

Date index: 2024-11-26
w