Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedarf weiterhin großer anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Es bedarf weiterhin großer Anstrengungen, um die Reformen voranzubringen, damit das Land dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union langfristig standhalten kann.

Het land moet aanzienlijke verdere hervormingsinspanningen leveren om op lange termijn het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten in de EU.


Zudem bedarf es größerer Anstrengungen, um auf allen Ebenen (national, regional und global) Politikkohärenz herzustellen.

Er moeten meer inspanningen worden geleverd om het beleid op alle niveaus (nationaal, regionaal en wereldwijd) coherenter te maken.


Dazu bedarf es großer Anstrengungen sowohl von Seiten Europols als auch von Seiten der Mitgliedstaaten und der zuständigen EU-Stellen (vgl. Abschnitt 2.1.).

Hiervoor zijn aanzienlijke inspanningen nodig, niet alleen van Europol maar ook van de lidstaten en de bevoegde EU-instanties (zie afdeling 2.1.).


Deutliche Fortschritte wurden in Bezug auf die fünf prioritären afrikanischen Länder Äthiopien, Niger, Nigeria, Mali und Senegal erzielt, aber es bedarf noch größerer Anstrengungen, um konkrete Ergebnisse zu erzielen.

Er zijn concrete vorderingen gemaakt samen met de vijf prioritaire landen in Afrika, Ethiopië, Niger, Nigeria, Mali en Senegal, maar om resultaten te kunnen boeken, zijn meer inspanningen nodig.


Für Veränderungen in größerem Maßstab bedarf es jedoch noch weit größerer Anstrengungen.

Toch zal er nog veel meer moeten gebeuren om de zaken grootschalig te veranderen.


9. ist äußerst besorgt, dass trotz aller Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft der Bedarf weiterhin größer als die als Reaktion auf diesen Bedarf bereitgestellten Mittel ist; betont, dass dringend mehr Mittel benötigt werden, um grenzüberschreitende Operationen auszubauen, die sich auf die ländlichen Gebiete von Dar’a, Quuneitra, Idleb und den Osten von Aleppo konzentrieren; begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten, da die EU die größte finanzielle Hilfe zur Verfügung stellt, ist ...[+++]

9. vindt het uiterst verontrustend dat de hulpverlening ondanks alle inspanningen van de internationale gemeenschap ontoereikend blijft; benadrukt dat er dringend meer geld nodig is om de grensoverschrijdende interventies in landelijke zones van Daraa, Quneitra, Idlib en Oost-Aleppo uit te breiden; prijst de inzet van de EU-lidstaten en wijst erop dat de EU de grootste financiële steunverlener is, maar meent, aangezien het om een volstrekt nieuwe situatie gaat, dat er meer inspanningen nodig zijn; vraagt dat de EU al de mechanismen waarover zij beschikt, inzet om de crisis het hoofd te bieden; vraagt om de organisatie van een nieuwe ...[+++]


Es bedarf auch größerer Anstrengungen, um das in der Pariser Erklärung vorgesehene Abkommen zur Wirksamkeit der Hilfe umzusetzen, das eine umfangreiche und langfristig verlässliche Finanzierung garantieren würde.

Er moet ook meer engagement komen voor de uitvoering van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, waardoor essentiële financiering waarop op lange termijn kan worden gerekend, kan worden gegarandeerd.


Es bedarf weiterer großer Anstrengungen auf Seiten Russlands wie der EU, um eine Lösung zu finden, wenn eine wirkliche Erleichterung des Personenreiseverkehrs zwischen den beiden Ländern angestrebt wird.

Bijzonder serieuze inspanningen aan zowel de kant van Rusland als die van de EU zijn vereist om meer pogingen te ondernemen een oplossing te vinden, wil een echte bevordering van het verkeer van mensen tussen landen bereikt worden.


Sicherlich bedarf es größerer Anstrengungen auf nationaler Ebene, aber wir müssen auch die Chance nutzen, den größtmöglichen Nutzen aus der europäischen Dimension zu ziehen.

Het lijdt geen twijfel dat er meer inspanningen moeten geleverd worden op nationaal vlak, maar we moeten eveneens de gelegenheid te baat nemen om zo veel mogelijk voordeel uit de Europese dimensie te halen.


Sicherlich bedarf es größerer Anstrengungen auf nationaler Ebene, aber wir müssen auch die Chance nutzen, den größtmöglichen Nutzen aus der europäischen Dimension zu ziehen.

Het lijdt geen twijfel dat er meer inspanningen moeten geleverd worden op nationaal vlak, maar we moeten eveneens de gelegenheid te baat nemen om zo veel mogelijk voordeel uit de Europese dimensie te halen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedarf weiterhin großer anstrengungen' ->

Date index: 2025-06-22
w