Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beantwortung letzten frage möchte " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich dieser letzten Frage möchte ich Sie daran erinnern, dass Belgien im letzten März mehrere hundert, in Europa asylsuchende Serben und Mazedonier albanischer Herkunft zurückgeführt hat, nachdem die Visumeinschränkungen für Serbien, Mazedonien und Montenegro im Dezember aufgehoben worden waren.

Wat dit laatste aangaat wijs ik erop dat België afgelopen maart enkele honderden Serviërs en Macedoniërs van Albanese afkomst heeft teruggestuurd. Zij hadden asiel aangevraagd in Europa nadat in december daarvoor de voor Servië, Macedonië en Montenegro geldende beperkingen op de visa waren afgeschaft.


Bei der Beantwortung dieser Frage möchte ich mich auf drei wesentliche Herausforderungen und Risiken der EZB beschränken:

Laat ik mij beperken tot drie belangrijke uitdagingen en risico's waarmee de ECB te maken heeft:


In Beantwortung der letzten Frage möchte ich sagen, dass wir dafür eintreten, dass die Mitgliedstaaten ihre Maßnahmen koordinieren.

In antwoord op de laatste vraag wil ik zeggen dat we willen dat de lidstaten hun acties coördineren.


– (NL) Herr Präsident! In Beantwortung dieser Frage möchte ich zunächst feststellen, und ich beginne nun mit dem zweiten Teil der Frage, daß es bereits ein gewaltiger Schritt ist, die soeben erwähnten 7000 Unternehmen auf die IAS, die International Accounting Standards, umstellen zu lassen.

- Mijnheer de Voorzitter, in antwoord op deze vraag zou ik in de eerste plaats willen vaststellen, en ik begin nu bij het tweede onderdeel van de vraag, dat het al een hele omvangrijke zaak is om de zevenduizend ondernemingen waar ik zo-even over heb gesproken, te laten overschakelen op de IAS, de International Accounting Standards.


– (NL) Herr Präsident! In Beantwortung dieser Frage möchte ich zunächst feststellen, und ich beginne nun mit dem zweiten Teil der Frage, daß es bereits ein gewaltiger Schritt ist, die soeben erwähnten 7000 Unternehmen auf die IAS, die International Accounting Standards , umstellen zu lassen.

- Mijnheer de Voorzitter, in antwoord op deze vraag zou ik in de eerste plaats willen vaststellen, en ik begin nu bij het tweede onderdeel van de vraag, dat het al een hele omvangrijke zaak is om de zevenduizend ondernemingen waar ik zo-even over heb gesproken, te laten overschakelen op de IAS, de International Accounting Standards .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwortung letzten frage möchte' ->

Date index: 2022-07-09
w