Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beamte „die ihm aufgetragenen aufgaben " (Duits → Nederlands) :

Der Beamte führt die ihm aufgetragenen Aufgaben objektiv, unparteiisch und in voller Loyalität mit der Union aus.

Hij vervult de hem toevertrouwde taken op objectieve en onpartijdige wijze en met inachtneming van zijn loyaliteitsplicht tegenover de Unie.


Der Beamte führt die ihm aufgetragenen Aufgaben objektiv, unparteiisch und in voller Loyalität mit der Union aus.

Hij vervult de hem toevertrouwde taken op objectieve en onpartijdige wijze en met inachtneming van zijn loyaliteitsplicht tegenover de Unie.


Außerdem bestimmt Artikel 11 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften, dass der Beamte „die ihm aufgetragenen Aufgaben objektiv, unparteiisch und unter Einhaltung seiner Loyalitätspflicht gegenüber den Gemeinschaften (ausübt)“.

Overigens is in artikel 11 van het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen bepaald dat de ambtenaar "de hem toevertrouwde taken op objectieve en onpartijdige wijze en met inachtneming van zijn loyaliteitsplicht tegenover de Gemeenschappen" vervult.


Gemäß Artikel 21 des Statuts hat der Beamte seine Vorgesetzten zu beraten und zu unterstützen und ist für die Durchführung der ihm übertragenen Aufgaben verantwortlich.

Volgens artikel 21 van het statuut is de ambtenaar verplicht zijn superieuren met raad en daad bij te staan en is hij verantwoordelijk voor de uitvoering van de hem toegewezen opdrachten.


"Der Beamte führt die ihm aufgetragenen Aufgaben objektiv, unparteiisch und unter Einhaltung seiner Loyalitätspflicht gegenüber den Gemeinschaften aus".

"Hij vervult de hem toevertrouwde taken op objectieve en onpartijdige wijze en met inachtneming van zijn loyaliteitsplicht tegenover de Gemeenschappen".


Dem Gerichtshof werden Beamte und sonstige Bedienstete beigegeben, um ihm die Erfüllung seiner Aufgaben zu ermöglichen.

In het belang van de dienst worden aan het Hof van Justitie ambtenaren en andere personeelsleden verbonden.


Der Präsident des Gerichtshofs und der Präsident des Gerichts legen einvernehmlich fest, in welcher Weise Beamte und sonstige Bedienstete, die dem Gerichtshof beigegeben sind, dem Gericht Dienste leisten, um ihm die Erfüllung seiner Aufgaben zu ermöglichen.

De president van het Hof van Justitie en de president van het Gerecht bepalen in onderlinge overeenstemming de wijze waarop ambtenaren en andere personeelsleden bij het Hof in het belang van de dienst hun diensten aan het Gerecht verlenen.


38. vermerkt besorgt, dass der Personalumfang der Einrichtungen in den vergangenen Jahren weit über den Durchschnitt der Institutionen hinaus zugenommen hat, und fordert die Kommission auf, wenn sie die Initiative ergreift, eine neue Agentur zu gründen, zuvor alle Risiken einer Überschneidung von Aufgaben zu prüfen und eine entsprechende Neuverwendung von Ressourcen vorzuschlagen; fordert die Kommission auf, ihm bis zum 1. November 2003 einen Bericht mit Informationen über die Auswirkungen der Entwicklung und die mittelfristigen Konsequenzen für Rubrik 3 zu unterbreiten; fordert die Kommission ferner auf, ihm bis zum 1. November 2003 ...[+++]

38. stelt bezorgd vast dat de personeelssterkte van de agentschappen de afgelopen jaren ver boven het gemiddelde van de instellingen terecht is gekomen en verzoekt de Commissie om, wanneer zij initiatieven neemt voor het oprichten van nieuwe agentschappen, voorafgaand een onderzoek te houden naar de gevaren van overlapping van taken en voorstellen te doen voor een dienovereenkomstige herschikking van de middelen; verzoekt de Commissie het Parlement uiterlijk op 1 november 2003 een verslag te presenteren met informatie over de gevolgen van deze ontwikkeling en de consequenties voor rubriek 3 op de middellange termijn; verzoekt de Commis ...[+++]


Der Präsident des Gerichtshofs oder gegebenenfalls der Präsident des Gerichts erster Instanz legen einvernehmlich mit dem Präsidenten des Gemeinschaftspatentgerichts fest, in welcher Weise Beamte und sonstige Bedienstete, die dem Gerichtshof beigegeben sind, dem Gemeinschaftspatentgericht Dienste leisten, um ihm die Erfuellung seiner Aufgaben zu ermöglichen.

De president van het Hof van Justitie of, in voorkomend geval, de president van het Gerecht van eerste aanleg bepaalt, in onderlinge overeenstemming met de president van het Gemeenschapsoctrooigerecht, de wijze waarop ambtenaren en andere personeelsleden van het Hof van Justitie of van het Gerecht van eerste aanleg, in het belang van de dienst hun diensten aan het Gemeenschapsoctrooigerecht verlenen.


Der Ausschuß arbeitet nach dem in Artikel 21 Absatz 2 festgesetzten Verfahren ein Arbeitsprogramm unter Beachtung der in Absatz 1 genannten Rangfolge und der ihm durch diese Richtlinie aufgetragenen sonstigen Aufgaben aus.

Het comité stelt overeenkomstig de procedure van artikel 21, lid 2 een werkprogramma op waarbij rekening wordt gehouden met de in lid 1 aangegeven prioriteiten en met de andere taken die hem uit hoofde van de onderhavige richtlijn worden toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beamte „die ihm aufgetragenen aufgaben' ->

Date index: 2023-10-22
w