Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barroso-Paket
Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers
Integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik
Integriertes Energie- und Klimapaket

Vertaling van "barroso hat anlässlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie


Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers

plechtige keizerkroning | plechtige keizerskroning


Amnestie bei Vergehen,die anlässlich von Arbeitskonflikten begangen wurden

amnestie voor delicten,begaan bij arbeidsconflicten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die drei Gewinnerinnen werden ihre Preise anlässlich der Eröffnungsveranstaltung zum Innovationskonvent 2014, Europas wichtigster Innovationsveranstaltung, die am 10. und 11. März in Brüssel stattfinden wird, aus den Händen des Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, entgegennehmen.

De drie winnaars zullen hun prijs in ontvangst nemen uit de handen van José Manuel Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie, tijdens de openingsceremonie van de Innovation Convention 2014, het topevenement van de EU op het gebied van innovatie op 10 en 11 maart in Brussel.


– in Kenntnis der gemeinsamen Erklärung von Präsident Barroso und Vizepräsident Rehn anlässlich der Einigung im Trilog über die Twopack-Rechtsvorschriften zur wirtschaftspolitischen Steuerung im Euro-Währungsgebiets vom 20. Februar 2013 (Referenz MEMO/13/126),

– gezien de gezamenlijke verklaring van voorzitter Barroso en vicevoorzitter Rehn van 20 februari 2013 naar aanleiding van de op het trialoogoverleg bereikte overeenkomst over de „twopack”-wetgeving inzake economisch bestuur in de eurozone (referentie MEMO/13/126),


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, wird an den Feierlichkeiten anlässlich der Eröffnung der umgestalteten Vertretung in Korte Vijverberg 5/6 in Den Haag teilnehmen.

De opening van het vernieuwde gebouw van de vertegenwoordiging, aan de Korte Vijverberg 5-6 in Den Haag, zal worden bijgewoond door José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie.


Präsident Barroso kündigte zudem an, dass er den Dialog mit dem Ausschuss der Regionen anlässlich der OPEN DAYS im Oktober und der AdR-Plenartagung im Dezember fortsetzen werde.

Voorzitter Barroso kondigde verder zijn voornemen aan om het debat met het Comité van de Regio's voort te zetten tijdens de OPEN DAYS in oktober en tijdens de zitting van het CvdR in december.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Präsident Barroso hat anlässlich seiner Begegnung mit Präsident Juschtschenko in der vergangenen Woche darauf hingewiesen, dass es in einer Demokratie kein politisches Problem gibt, für das sich nicht eine mit dem Gesetz im Einklang stehende politische Lösung finden ließe. Die offen geführte politische Debatte und die bislang weitgehend friedlichen Demonstrationen in den Straßen von Kiew haben gezeigt, dass die Menschen in der Ukraine es verstehen, innenpolitischen Streit in verantwortlicher und demokratischer Weise beizulegen.

De heer Barroso, de voorzitter van de Commissie, heeft bij zijn ontmoeting met president Joesjtsjenko afgelopen week gezegd dat er in een democratie geen politiek probleem bestaat waarvoor geen politieke oplossing gevonden zou kunnen worden die in overeenstemming is met de wet. Het openlijk gevoerde politieke debat en de - tot dusverre - veelal vreedzame demonstraties in de straten van Kiev hebben aangetoond dat het Oekraïense volk begrijpt dat interne politieke meningsverschillen op een verantwoordelijke en democratische wijze moeten worden bijgelegd.


Ich füh­le mich darum bestärkt durch das erneute Bekenntnis von Präsident Van Rompuy zu diesem Ansatz der Multi-Level-Governance, das er letzte Woche in Madrid bei seiner Zusammenkunft mit José Manuel Barroso und José Luis Zapatero anlässlich des Beginns der spanischen EU-Ratspräsidentschaft abgab.

Het doet mij dan ook deugd te horen dat voorzitter Van Rompuy vorige week in Madrid tijdens zijn ontmoeting met José Manuel Barroso en José Luis Zapatero bij de start van het Spaanse EU-voorzitterschap opnieuw voor een multilevel -bestuursaanpak heeft gepleit.


Präsident Barroso hat den Band den Staats- und Regierungschefs anlässlich des Europäischen Rates am 21. und 22. Juni überreicht, um ihnen Einblick in das Wirken der Kommission zu geben, die heute mehr denn je eine wichtige Rolle spielt.

Voorzitter Barroso heeft het boek aangeboden aan de leden van de Europese Raad van 21 en 22 juni en onderstreept daarmee dat de Commissie meer dan ooit een centrale rol speelt.


Nach dem Willen von Herrn Barroso, dem Präsidenten der Europäischen Kommission, der natürlich aus der rechtskonservativen PPE-DE-Fraktion kommt, sollen in der Erklärung von Berlin anlässlich des 50. Jahrestags der EU im März nicht nur die Sicherheit, sondern auch die Themen Rechenschaftspflicht und Förderung europäischer Werte in der Welt erwähnt werden.

Commissievoorzitter Barroso - die zelf afkomstig is uit de centrumrechtse PPE-DE-Fractie - wil dat, naast veiligheid, rekenschap en verantwoording en bevordering van de Europese waarden in de wereld als thema’s aan bod komen in de Verklaring van Berlijn ter markering van de vijftigste verjaardag van de EU in maart.


Die Kommission kann bestätigen, dass der Präsident der Kommission, José Manuel Barroso, im Zusammenhang mit der Gedenkveranstaltung anlässlich des Jahrestages der Befreiung des Konzentrationslagers Auschwitz ein Gespräch mit der Präsidentin Lettlands geführt hat.

De Commissie kan inderdaad bevestigen dat de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een onderhoud heeft gehad met de Letse president tijdens de plechtigheden in verband met de herdenking van de bevrijding van het concentratiekamp Auschwitz.


Ein Pressekommuniqué, das vom Sekretariat der Präsidentin Lettlands anlässlich der Gedenkveranstaltung aus Anlass des Jahrestages der Befreiung des Konzentrationslagers Auschwitz herausgegeben wurde, enthält folgende Erklärung: „Die Staatspräsidentin sprach mit José Manuel Barroso, dem Präsidenten der Europäischen Kommission, der . erklärte, dass . er den Standpunkt unterstützt, den die Staatspräsidentin in ihrer Erklärung zum Ende des Zweiten Weltkrieges formuliert hat“.

In een perscommuniqué van het secretariaat van de president van Letland naar aanleiding van de zestigjarige herdenking van de bevrijding van het concentratiekamp van Auschwitz wordt opgemerkt: "De president van de Republiek Letland sprak tot José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, welke verklaarde dat .hij instemde met het standpunt over het einde van de Tweede Wereldoorlog, dat vertolkt wordt in de verklaring van de president van de Republiek Letland".




Anderen hebben gezocht naar : barroso-paket     integrierte und klimaschutzpolitik     integriertes und klimapaket     barroso hat anlässlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso hat anlässlich' ->

Date index: 2024-02-02
w