Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem lag ihrer berichterstatterin daran » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem lag Ihrer Berichterstatterin daran, auf der Forderung nach Rechtssicherheit und Transparenz bei der Entscheidung der nationalen Behörden zu bestehen.

Uw rapporteur heeft er overigens op aangedrongen dat de nationale instanties verplicht zijn hun besluiten op juridisch sluitende en transparante manier te nemen.


Außerdem hat die Berichterstatterin Bedenken gegen die Praxis der Unterzeichnung der Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht und ihrer vorläufiger Anwendung vor der Zustimmung des Europäischen Parlaments.

De rapporteur plaatst tevens vraagtekens bij de praktijk waarbij overeenkomsten over de vrijstelling van de visumplicht worden ondertekend en voorlopig toegepast, voordat het Europees Parlement de overeenkomsten goedkeurt.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Bis zum Vertrag von Lissabon war die Europäische Union verschlossen gegenüber den Wünschen ihrer Bürgerinnen und Bürger. Das lag zum Teil daran, dass ihre wichtigsten Organe – die Kommission und der Rat – ernannt und nicht wie das Parlament gewählt wurden.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vóór het Verdrag van Lissabon stond de Europese Unie niet open voor verzoeken van burgers, deels vanwege het feit dat twee van haar belangrijkste organen, de Commissie en de Raad, worden benoemd en niet worden gekozen, zoals het Parlement, en deels omdat niet voorzien was in deelname van het publiek.


Das lag vor allem daran, dass die Berichterstatterin in letzter Minute einen Änderungsantrag vorgelegt hat, der die Geltungsdauer der Verordnung auf 5 Jahre begrenzt, wonach sie erneut verabschiedet werden muss.

Dat is voornamelijk een gevolg van het feit dat de rapporteur, op het laatste moment, een amendement heeft toegevoegd waardoor de verordening slechts vijf jaar van kracht is, waarna deze opnieuw goedgekeurd dient te worden.


Das lag vor allem daran, dass die Berichterstatterin in letzter Minute einen Änderungsantrag vorgelegt hat, der die Geltungsdauer der Verordnung auf 5 Jahre begrenzt, wonach sie erneut verabschiedet werden muss.

Dat is voornamelijk een gevolg van het feit dat de rapporteur, op het laatste moment, een amendement heeft toegevoegd waardoor de verordening slechts vijf jaar van kracht is, waarna deze opnieuw goedgekeurd dient te worden.


Der Rat kam zu dem Schluss, dass das Defizit Deutschlands – das 2006 bei 1,7 % des BIP gegenüber 4 % im Jahr 2003 lag – glaubwürdig und nachhaltig reduziert worden ist und außerdem zu berücksichtigen ist, dass die Kommissionsdienststellen in ihrer Frühjahrsprognose für 2007 und 2008 mit einem weiteren Abbau des Defizits rechnen.

De Raad was van oordeel dat het begrotingstekort van Duitsland - dat in 2006 1,7% BBP bedroeg, ten opzichte van 4% in 2003 - op geloofwaardige en duurzame wijze is teruggedrongen, mede gelet op de voorjaarsprognoses van de Commissiediensten, waarin voor 2007 en 2008 nóg kleinere tekorten zijn voorspeld.


Außerdem sei daran erinnert, dass die italienische Wettbewerbs- und Marktaufsichtsbehörde in ihrer Maßnahme (47) zur Untersuchung eines eventuell bestehenden Interessenskonflikts — ob also die für die Decoder gewährten Zuschüsse einen Interessenskonflikt zugunsten der Unternehmen bewirkt hätten, die sich im Besitz des italienischen Ministerpräsidenten befinden — nicht von getrennten Märkten für terrestrisches Fernsehen und Satellitenfernsehen gesprochen hat, sondern den Bezahlfernsehmarkt zugrunde gelegt und unter Randnummer 52 erklär ...[+++]

Hier kan ook worden herhaald dat de AGCM in haar besluit (47) waarin zij onderzocht of er mogelijk sprake was van een belangenconflict, om uit te maken of er bij de subsidies voor de decoders waarop dat besluit zag, sprake was van een belangenconflict ten faveure van ondernemingen die eigendom van de premier zijn, niet de nadruk heeft gelegd op de scheiding van de markt voor terrestrische televisie en die voor satelliettelevisie, maar dat zij de markt voor betaaltelevisie heeft onderzocht en (in punt 52) verklaarde dat Mediaset, Telecom Italia, Sky en Fastweb als potentiële concurrenten op de markt voor betaaltelevisie kunnen worden aang ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem lag ihrer berichterstatterin daran' ->

Date index: 2025-07-27
w