Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem fällt dieser vorschlag jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Europäische Arbeitsbehörde: Dieser Vorschlag für eine Verordnung wird jetzt im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren vom Europäischen Parlament und vom Rat geprüft.

Europese Arbeidsautoriteit: het voorstel wordt u nu conform de gewone wetgevingsprocedure voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad.


Dieser Vorschlag wird jetzt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren vom Europäischen Parlament und vom Rat geprüft werden.

Overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure wordt dit voorstel momenteel bestudeerd door het Europees Parlement en de Raad.


Entfällt, da dieser Vorschlag in die ausschließliche Zuständigkeit der EU fällt.

Niet van toepassing omdat dit voorstel onder de exclusieve bevoegdheid van de EU valt.


Außerdem fällt dieser Vorschlag jetzt unter das Verfahren der Mitentscheidung, und es wurde eine politische Einigung erzielt, ohne die Stellungnahme des Parlaments abzuwarten.

Daar komt bij dat dit voorstel nu onder de medebeslissingsprocedure valt en dat men tot politieke overeenstemming is gekomen zonder het standpunt van het Parlement af te wachten.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het ...[+++]


Dieser Vorschlag fällt nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft.

Dit voorstel valt niet onder de uitsluitende bevoegdheid van de Gemeenschap.


Zur Klarstellung fordert der Verfasser der Stellungnahme außerdem, dass dieser Vorschlag einen eindeutigen Verweis auf die geltenden Schwellenwerte der Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG für das öffentliche Beschaffungswesen enthält, da im Kommissionsvorschlag nicht direkt auf die anwendbaren Untergrenzen hingewiesen wird, ab denen diese neuen Bestimmungen gelten.

Voor de duidelijkheid dringt de rapporteur voor advies er ook op aan dat er in dit voorstel een duidelijke verwijzing wordt opgenomen naar de drempelbedragen die zijn vastgesteld in de richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG inzake openbare aanbestedingen, omdat er in het Commissievoorstel niet direct gewag wordt gemaakt van de drempelbedragen waarboven deze nieuwe regels gelden.


Da Anhang V, in dem die Ausnahmen vom Stoffverbot gemäß Artikel 4 Absatz 1 der RoHS-Richtlinie aufgeführt sind, im Rahmen des Ausschussverfahrens regelmäßig unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts angepasst wird, fällt dieser Anhang nicht unter den vorliegenden, im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens anzunehmenden Vorschlag.

Aangezien bijlage V met de lijst van stoffen die van het verbod van artikel 4, lid 1, van de BGS-richtlijn zijn uitgesloten in het kader van de comitéprocedure naar gelang de technische en wetenschappelijke vooruitgang regelmatig wordt bijgewerkt, maakt die bijlage geen deel uit van dit voorstel in het kader van de medebeslissingsprocedure.


Außerdem zielt dieser Vorschlag im Wege seiner Rechtsgrundlage darauf ab, Hindernisse für das Funktionieren des Binnenmarktes zu vermeiden und den freien Verkehr rechtmäßig gehandelter Felle und Pelzprodukte im Allgemeinen sicherzustellen.

Bovendien brengt de rechtsgrondslag van het voorstel met zich mee dat het zich erop richt belemmeringen voor de werking van de interne markt te voorkomen en het vrije verkeer van langs legale weg verhandelde bont en bontproducten te waarborgen.


Durch die vorgeschriebene Anwendung von Tierversuchen fällt dieser Vorschlag in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.

Doordat in het voorstel het gebruik van dierproeven wordt voorgeschreven, valt het binnen de werkingssfeer van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem fällt dieser vorschlag jetzt' ->

Date index: 2023-02-08
w