Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprache angesprochen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Andererseits bin ich der Überzeugung, dass das Kooperations- und Kontrollverfahren – das berühmte KKV, über das die Kommission im Juli einen Bericht veröffentlichen wird, der sich genau mit den Themen beschäftigt, die in dieser Aussprache angesprochen wurden – hilfreich sein könnte, auch wenn es offiziell nicht zu den Bedingungen für den Schengen-Beitritt gehört.

Anderzijds ben ik ervan overtuigd dat het befaamde mechanisme voor samenwerking en toetsing – waarover de Commissie in juli een verslag zal publiceren waarin exact dezelfde kwesties worden aangeroerd die in dit debat zijn voorgedragen – nuttig zou kunnen zijn, al maakt het officieel geen deel uit van de voorwaarden voor toetreding tot Schengen.


Ich möchte spezifischer auf zwei herausragende Fragen eingehen, die während der Aussprache mehrmals angesprochen wurden.

Ik wil graag specifieker ingaan op twee onopgeloste problemen die meermaals tijdens het debat ter sprake zijn gekomen.


Ich möchte, wenn Sie gestatten, kurz auf einige Punkte eingehen, die in dieser Aussprache angesprochen wurden, und die ich für sehr maßgeblich und wichtig halte.

Graag zou ik even stil willen staan bij een aantal elementen in het debat die mijns inziens in het bijzonder van belang zijn.


Es waren besonders zwei Themen, die in der heutigen Aussprache häufig angesprochen wurden, auf die ich hier näher eingehen möchte.

In het debat zijn vandaag met name twee zaken ter sprake gekomen waarop ik graag nader wil ingaan.


− (CS) Meine Damen und Herren! Lassen Sie mich nochmals die hervorragende Qualität des Berichts von Frau Castex betonen, denn er hat den Ausgangspunkt für eine ausführliche Aussprache geliefert, in der nahezu alle grundlegenden Fragen angesprochen wurden.

− (CS) Dames en heren, ik wil graag de hoge kwaliteit van mevrouw Castex’ verslag nogmaals benadrukken, aangezien het duidelijk het platform heeft geboden voor een wijdvertakt debat waarin bijna alle fundamentele kwesties zijn besproken.


Bei der Aussprache wurdennf Themenbereiche angesprochen:

Het debat had betrekking op vijf thema's:


Schwerpunkt der Aussprache waren insbesondere die Aspekte der Unterrichtung der Verbraucher, wobei Fragen in bezug auf die Bereitstellung wissenschaftlicher Informationen für die Verbraucher, der Bedarf an gemeinschaftsweiten Informationskampagnen betreffend die Ernährung und etwaige Gemeinschaftsvorschriften zur Regelung von Behauptungen in bezug auf den Schutz der Gesundheit der Verbraucher angesprochen wurden.

Het debat ging voornamelijk over het aspect consumentenvoorlichting in het witboek en behandelde punten die verband houden met de verstrekking van wetenschappelijke informatie aan de consumenten, de behoefte aan voedselvoorlichtingscampagnes op communautair niveau en mogelijke communautaire bepalingen inzake beweringen over de bescherming van de gezondheid van de consument.


In der Aussprache wurden folgende Fragen angesprochen: - der Zeitplan für die stufenweise Einführung der künftigen Grenzwerte.

Tijdens de bespreking kwamen de volgende punten aan de orde : - het tijdschema voor de geleidelijke invoering van de toekomstige emissiewaarden.


w