Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschüsse aufmerksam verfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird außerdem auch künftig die Arbeit des UN-Ausschusses für die Rechte des Kindes und dessen Auslegung der Bestimmungen der UN-Kinderrechtskonvention aufmerksam verfolgen.

De Commissie zal ook de werkzaamheden van het VN-Comité inzake de rechten van het kind en zijn interpretatie van de bepalingen van het IVRK aandachtig blijven volgen.


Zu diesem Zweck wird der Interinstitutionelle Galileo-Ausschuss eingesetzt, um folgende Aspekte aufmerksam zu verfolgen:

Daartoe wordt het GIP opgericht om de volgende zaken op de voet te volgen:


Sie wird außerdem auch künftig die Arbeit des UN-Ausschusses für die Rechte des Kindes und dessen Auslegung der Bestimmungen der UN-Kinderrechtskonvention aufmerksam verfolgen.

De Commissie zal ook de werkzaamheden van het VN-Comité inzake de rechten van het kind en zijn interpretatie van de bepalingen van het IVRK aandachtig blijven volgen.


Sie werden diesen Aspekt im Rahmen der durch das Rückübernahmeabkommen und das Abkommen über Visaerleichterung eingesetzten gemeinsamen Ausschüsse aufmerksam verfolgen. Im Rahmen des Letzteren werden Sie auch den Grundsatz der Gegenseitigkeit bei der Umsetzung des Abkommens, die Gleichbehandlung bei der Registrierung von Staatsangehörigen der Europäischen Union und der Russischen Föderation sowie den freien Personenverkehr im Gebiet der Russischen Föderation im Auge behalten.

U zult de naleving van dit aspect nauwgezet kunnen volgen in de Gemengde Comités die zijn opgericht in het kader van de overnameovereenkomst en de overeenkomst inzake afgifte van visa, en in het kader van deze laatste overeenkomst schenkt u ook aandacht aan het principe van wederkerigheid bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, de gelijke behandeling bij de registratie van onderdanen van de Europese Unie en de Russische Federatie, alsmede aan het vrij verkeer van personen op het grondgebied van Rusland.


Sie werden diesen Aspekt im Rahmen der durch das Rückübernahmeabkommen und das Abkommen über Visaerleichterung eingesetzten gemeinsamen Ausschüsse aufmerksam verfolgen. Im Rahmen des Letzteren werden Sie auch den Grundsatz der Gegenseitigkeit bei der Umsetzung des Abkommens, die Gleichbehandlung bei der Registrierung von Staatsangehörigen der Europäischen Union und der Russischen Föderation sowie den freien Personenverkehr im Gebiet der Russischen Föderation im Auge behalten.

U zult de naleving van dit aspect nauwgezet kunnen volgen in de Gemengde Comités die zijn opgericht in het kader van de overnameovereenkomst en de overeenkomst inzake afgifte van visa, en in het kader van deze laatste overeenkomst schenkt u ook aandacht aan het principe van wederkerigheid bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, de gelijke behandeling bij de registratie van onderdanen van de Europese Unie en de Russische Federatie, alsmede aan het vrij verkeer van personen op het grondgebied van Rusland.


Wir freuen uns jedoch, über die Fortschritte des Europäischen Parlaments in dieser Angelegenheit zu hören, und werden die Tätigkeit des Ausschusses aufmerksam verfolgen.

Desalniettemin worden we graag door het Europees Parlement op de hoogte gehouden van vorderingen op dit gebied en zullen we de werkzaamheden van de commissie belangstellend volgen.


Wir freuen uns jedoch, über die Fortschritte des Europäischen Parlaments in dieser Angelegenheit zu hören, und werden die Tätigkeit des Ausschusses aufmerksam verfolgen.

Desalniettemin worden we graag door het Europees Parlement op de hoogte gehouden van vorderingen op dit gebied en zullen we de werkzaamheden van de commissie belangstellend volgen.


Die Kommission wird den Interinstitutionellen Galileo-Ausschuss über internationale Vereinbarungen unterrichten, so dass er internationale Vereinbarungen mit Drittländern im Einklang mit der Rahmenvereinbarung vom 26. Mai 2005 über die Beziehungen zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament und künftige diesbezügliche Vereinbarungen - unbeschadet der Bestimmungen des Artikels 300 des Vertrags - aufmerksam verfolgen kann.

Met betrekking tot internationale overeenkomsten zal de Commissie het GIP op de hoogte houden, zodat het de internationale overeenkomsten met derde landen op de voet kan volgen, overeenkomstig de kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement van 26 mei 2005 en toekomstige desbetreffende overeenkomsten, en onverminderd de bepalingen van artikel 300 van het Verdrag.


Zu diesem Zweck wird der Ausschuss eingesetzt, um folgende Aspekte aufmerksam zu verfolgen:

Daartoe wordt het GIP opgericht om de volgende zaken op de voet te volgen:


Der Rat teilte die Besorgnisse der spanischen Delegation in Bezug auf das "Galapagos-Übereinkommen" und ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die weiteren Entwicklungen dieses Dossiers aufmerksam zu verfolgen.

De Raad deelde de bezorgdheid van de Spaanse delegatie over de zogeheten "Galápagos-overeenkomst" en verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers om de verdere evolutie van dit dossier zorgvuldig in het oog te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschüsse aufmerksam verfolgen' ->

Date index: 2021-08-06
w