Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausreichend sein doch » (Allemand → Néerlandais) :

begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere H ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]


Wenn durch das Instrument auch allgemein seine Ziele erreicht werden können, ist man doch der Auffassung, dass es nicht so effektiv arbeitet, wie es notwendig wäre, was sich beispielsweise daran zeigt, dass bestimmte Kriterien für seine Aktivierung zu kompliziert und nicht ausreichend klar sind.

Hoewel het instrument over het algemeen zijn doelstellingen kan verwezenlijken, is men van mening dat het niet doeltreffend genoeg functioneert, hetgeen bijvoorbeeld blijkt uit het feit dat bepaalde criteria voor de inzet van het Fonds te ingewikkeld en niet duidelijk genoeg zijn.


Dies dürfte mit einer einzigen Steuer einfacher sein, doch es ist auch möglich, Einnahmen auf verschiedenen Steuern aufzubauen, welche die Kriterien für Transparenz, Fairness, Sichtbarkeit, Effizienz und ausreichende Harmonisierung erfüllen.

Dit zou gemakkelijker gaan met slechts één belasting, maar het is ook mogelijk om de inkomsten te baseren op een combinatie van belastingen die voldoen aan de criteria op het gebied van transparantie, rechtvaardigheid, zichtbaarheid, doelmatigheid en voldoende harmonisatie.


Langfristig könnte er vielleicht ausreichend sein, doch wie Herr Keynes sagte, „werden wir langfristig alle tot sein“.

Misschien wel op de lange termijn, maar zoals Keynes al zei: "Op de lange termijn zijn we allemaal dood".


Doch auch wenn die EU bereit ist, ihren Teil der Verantwortung in Kopenhagen zu übernehmen, wird ein alleiniges Handeln durch die EU nicht ausreichend sein, und eine Einigung über die Finanzierung wird ein wesentlicher Punkt des Übereinkommens in Kopenhagen sein.

Hoewel de EU klaar is om haar deel van de verantwoordelijkheid in Kopenhagen te nemen, is het niet toereikend als uitsluitend de EU actie onderneemt. Een akkoord over de financiering vormt ook een essentieel onderdeel van de onderhandelingen in Kopenhagen.


Augrund seiner Rechtsform könnte das Europäische Technologieinstitut nützlich für Forschungs- und Innovationsaktivitäten sein, doch seine Zweckmäßigkeit hängt von einer Reihe von noch nicht ausreichend geklärten Fragen ab. Die wichtigsten Fragen sind unten stehend aufgeführt.

Als het de juiste vorm krijgt, kan het EIT nuttig blijken voor de activiteiten van de Gemeenschap inzake onderzoek en innovatie, maar zijn hele reden van bestaan staat of valt met een aantal punten die op dit moment nog niet voldoende duidelijk zijn.


Zwar ist der allgemeine Zweck der Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität als solcher deutlich und rechtmäßig, doch scheinen die Kernbestandteile der vorgesehenen Verarbeitung nicht ausreichend umschrieben und gerechtfertigt zu sein.

Hoewel het algemene doel van bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad op zich duidelijk en rechtmatig is, blijkt de essentie van de te verrichten verwerking niet voldoende omschreven en verantwoord te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausreichend sein doch' ->

Date index: 2025-06-14
w