Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein
Allein stehende Person
E 477
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Propylenglycolester von Speisefettsäuren
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Traduction de «ausmachen allein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen






Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation


E 477 | Monoester von Propylenglykol (1,2-Propandiol) und von Speisefettsäuren, allein oder mit Diestern gemischt | Propylenglycolester von Speisefettsäuren

1,2-propyleenglycolacetaten | E 477 | propaan-1,2-diolesters van vetzuren | propyleenglycolesters van in spijsvetten voorkomende vetzuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Nutzung des Potenzials älterer Arbeitnehmer alleine würde sieben Millionen Arbeitsplätze ausmachen.

Alleen al benutting van het potentieel van oudere werknemers zou in totaal 7 miljoen banen opleveren.


In der Gegenüberstellung mit den USA ist das Produktivitätswachstum in der EU eher enttäuschend, insbesondere in den IKT-nutzenden Dienstleistungen, die allein 21 % der Gesamtbeschäftigung ausmachen.

De productiviteitsgroei in de EU is in vergelijking met de VS teleurstellend geweest, met name in de ICT gebruikende diensten, die alleen reeds 21% van de totale werkgelegenheid vertegenwoordigen.


In der Erwägung, dass es ebenfalls ermöglicht, eine Synergie zwischen den in der Gegend aktiven Betrieben "Famenne Bétons", "MATHIEU" und "MAGERAT", direkt oder indirekt im Eigentum der Familie MATHIEU, der der Steinbruch von Préalle größtenteils angehört, beizubehalten sowie die Versorgung der Betonzentralen von Hotton, Marche und Aisne, die allein ein Drittel der in einem Umkreis von 25km zu den "Carrières de Préalle" gelegenen Kundschaft ausmachen, sicherzustellen;

Overwegende dat eveneens een samenwerkingsverband in stand gehouden kan worden tussen de ondernemingen Famenne Bétons, Mathieu en Magerat, rechtstreekse of onrechtstreekse eigendom van de familie Mathieu, die ook de meerderheid bezit in de steengroeve van Préalle, en dat deze ondernemingen actief zijn in de regio, waardoor ook de toelevering gegarandeerd kan worden in de betoncentrales van Hotton, Marche en Aisne, die op zich alleen al een derde van de klantenkring op 25 km van de steengroeve van Préalle uitmaken;


H. in der Erwägung, dass Frauen wegen Arbeitslosigkeit, allein zu bewältigenden Fürsorgepflichten, prekärer und schlecht bezahlter Arbeitsverhältnisse und der Diskriminierung bei Löhnen und der niedrigeren Renten und Pensionen einen erheblichen Teil der von Armut bedrohten Bevölkerung ausmachen,

H. overwegende dat vrouwen een aanzienlijk deel vormen van de bevolking die door armoede wordt bedreigd als gevolg van werkloosheid, niet-gedeelde verzorgingstaken, tijdelijke arbeid en onderbetaling, discriminatie bij salarissen en lagere uitkeringen en pensioenen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass Frauen wegen Arbeitslosigkeit, allein zu bewältigenden Fürsorgepflichten, prekärer und schlecht bezahlter Arbeitsverhältnisse und der Diskriminierung bei Löhnen und der niedrigeren Renten und Pensionen einen erheblichen Teil der von Armut bedrohten Bevölkerung ausmachen,

H. overwegende dat vrouwen een aanzienlijk deel vormen van de bevolking die door armoede wordt bedreigd als gevolg van werkloosheid, niet-gedeelde verzorgingstaken, tijdelijke arbeid en onderbetaling, discriminatie bij salarissen en lagere uitkeringen en pensioenen,


Insbesondere erstreckt sich die Förderung von Städtepartnerschaften, die 46,4 % des Gesamtbudgets für 2007 ausmachen, allein in diesem Jahr auf nahezu 2 800 Partnerstädte in ganz Europa.

Meer bepaald ging in 2007 46,4 % van het budget naar jumelages, waardoor alleen al dit jaar bijna 2 800 Europese gemeenten een jumelage konden aangaan.


31. räumt ein, dass trotz der Tatsache, dass die finanziellen Aufwendungen im Rahmen der Fischereiabkommen einen wesentlichen Teil des Gesamthaushalts einiger Drittländer ausmachen, zu denen noch die Investitionen der Reeder und die – auch finanzielle – Entwicklungshilfe der Mitgliedstaaten auf bilateraler Ebene hinzuzurechnen sind, die Hilfe für eine nachhaltige Entwicklung nicht allein von der Gemeinsamen Fischereipolitik geleistet werden kann und es notwendig ist, die anderen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen, insbesondere die E ...[+++]

31. Erkent dat, ondanks het feit dat de financiële tegenprestaties in het kader van de visserijovereenkomsten een essentieel deel van de totale begroting van sommige derde landen zijn gaan uitmaken waarbij de investeringen van de scheepseigenaren en de - ook financiële - medewerking van de lidstaten in bilateraal verband moeten worden opgeteld, de medewerking ten behoeve van duurzame ontwikkeling niet alleen van het gemeenschappelijk visserijbeleid kan komen, maar dat ook de overige communautaire beleidsterreinen, met name ontwikkelingssamenwerking, erbij moeten worden betrokken om de politieke en sociaaleconomische voorwaarden te creëre ...[+++]


3. räumt ein, dass trotz der Tatsache, dass die finanziellen Aufwendungen im Rahmen der Fischereiabkommen einen wesentlichen Teil des Gesamthaushalts einiger Drittländer ausmachen, zu denen noch die Investitionen der Reeder und die – auch finanzielle – Entwicklungshilfe der Mitgliedstaaten auf bilateraler Ebene hinzuzurechnen sind, die Hilfe für eine nachhaltige Entwicklung nicht allein von der Gemeinsamen Fischereipolitik geleistet werden kann und es notwendig ist, die anderen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen, insbesondere die En ...[+++]

3. moet toegeven dat, ondanks het feit dat de financiële tegenprestaties in het kader van de visserijovereenkomsten voortaan een essentieel deel van de totale begroting van sommige derde landen uitmaken waarbij de investeringen van de scheepseigenaren en de - ook financiële - medewerking van de lidstaten in bilateraal verband moeten worden opgeteld, de medewerking ten behoeve van duurzame ontwikkeling niet alleen van het gemeenschappelijk visserijbeleid kan komen, maar dat ook de overige communautaire beleidsterreinen, met name ontwikkelingssamenwerking, erbij moeten worden betrokken om de politieke en sociaaleconomische voorwaarden te c ...[+++]


6. ist der Ansicht, dass die Politik des Ankaufs von Büros und Gebäuden unter normalen Umständen fortgesetzt werden sollte, insbesondere da diese Politik im Laufe der Jahre durchaus im Interesse des Europäischen Parlaments lag, Einsparungen erbracht und damit die Finanzierung anderer Vorhaben ermöglicht hat; ist jedoch der Auffassung, dass einige Organe diese Politik möglicherweise allein im Hinblick auf den Erwerb von Eigentum verfolgen; fordert, dass im Rahmen dieser Politik auch damit verbundene Aspekte wie z. B. Bürofläche/-größe pro Bedienstetem berücksichtigt werden und auch die erheblichen Kosten, z. B. für Sicherheit und Instan ...[+++]

6. is van mening dat onder normale omstandigheden het beleid van aankoop van kantoren en gebouwen moet worden voortgezet, vooral omdat dit beleid in de loop der jaren het belang van het Europees Parlement uitstekend heeft gediend en besparingen heeft opgeleverd waarmee andere projecten konden worden gefinancierd; meent echter dat enkele instellingen dit beleid mogelijk alleen overnemen om eigendom te verwerven; dringt erop aan dat bij dit beleid rekening wordt gehouden met ondersteunende gegevens, zoals kantoorruimte per werknemer, en aandacht wordt geschonken aan de aanzienlijke kosten, van bijvoorbeeld beveiliging en onderhoud, in he ...[+++]


In der Praxis stellt sich die Situation so dar, dass der Kommission während des Berichtszeitraums von Deutschland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Portugal, Schweden und dem Vereinigten Königreich 426 Anträge auf Niederschlagungen (davon allein 317 Anträge von Deutschland) zugeleitet wurden, die einen Gesamtbetrag von 148 103 290,28 EUR [30] ausmachen.

In de betrokken periode zijn 426 verzoeken om oninbaarlijding (waarvan 317 door Duitsland alleen) voor in totaal 148 103 290,28 EUR [30] bij de Commissie ingediend door Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausmachen allein' ->

Date index: 2024-06-05
w