Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausführlich diskutiert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Sie können eindeutig reguliert und müssen reguliert werden – und tatsächlich gibt es viele gute Beispiele, bei denen Online-Glücksspielanbieter sich klar dafür einsetzen, diese Hilfsmittel und die Kontrollen bereitzustellen, um die Probleme der Spielsucht und so weiter zu handhaben – und natürlich gibt es Fälle von Betrug und Problemen, die in unserem Ausschuss auch ausführlich diskutiert wurden.

Natuurlijk kunnen ze gereguleerd worden en moeten ze ook gereguleerd worden. Ook is er een groot aantal prima instellingen waar aanbieders van online-gokdiensten zich inzetten om instrumenten en controles te bieden om de problemen van gokverslaving en dergelijke aan te pakken. Natuurlijk zijn er ook problemen met fraude en de gevolgen daarvan.


Wir möchten keine falsche Botschaft vermitteln. Deshalb ist es angesichts der bisherigen Debatte, in der zuletzt die verschiedenen Punkte sehr ausführlich diskutiert wurden, besser, keine Botschaft zu vermitteln.

We wilden geen verkeerde boodschap afgeven, en na het vorige debat hierover, waarin de diverse punten zeer uitvoerig aan de orde zijn gekomen, was het beter helemaal geen boodschap af te geven.


Was die Warnhinweise auf alkoholischen Getränken angeht, die meines Wissens sowohl beim Entwurf der Mitteilung als auch im Parlament ausführlich diskutiert wurden, so werden wir uns mit den Erfahrungen der Mitgliedstaaten beschäftigen, die bereits dabei sind, Warnhinweise einzuführen, und die Möglichkeit untersuchen, zusammen mit den Mitgliedstaaten diesbezüglich gemeinschaftsweit offizielle gemeinsame Konzepte zu erarbeiten.

Dan wat betreft waarschuwingsboodschappen op de etiketten van alcoholische dranken: daar is stevig over gediscussieerd, zowel bij het opstellen van de mededeling, als ook hier in het Parlement. Het is onze bedoeling te putten uit de ervaring van lidstaten die nu al bezig zijn dit soort waarschuwingsboodschappen in te voeren, en we zullen samen met de lidstaten de mogelijkheid bestuderen om in de hele Gemeenschap een officiële gemeenschappelijke methode te ontwikkelen.


Was die Warnhinweise auf alkoholischen Getränken angeht, die meines Wissens sowohl beim Entwurf der Mitteilung als auch im Parlament ausführlich diskutiert wurden, so werden wir uns mit den Erfahrungen der Mitgliedstaaten beschäftigen, die bereits dabei sind, Warnhinweise einzuführen, und die Möglichkeit untersuchen, zusammen mit den Mitgliedstaaten diesbezüglich gemeinschaftsweit offizielle gemeinsame Konzepte zu erarbeiten.

Dan wat betreft waarschuwingsboodschappen op de etiketten van alcoholische dranken: daar is stevig over gediscussieerd, zowel bij het opstellen van de mededeling, als ook hier in het Parlement. Het is onze bedoeling te putten uit de ervaring van lidstaten die nu al bezig zijn dit soort waarschuwingsboodschappen in te voeren, en we zullen samen met de lidstaten de mogelijkheid bestuderen om in de hele Gemeenschap een officiële gemeenschappelijke methode te ontwikkelen.


Beim Programm „Ideen“ sind die wesentlichen Anliegen des Europäischen Parlaments, die in den Änderungsanträgen festgehalten sind und während der dreiseitigen Treffen ausführlich diskutiert wurden, berücksichtigt worden.

Wat betreft het programma ‘Ideeën’, zijn de belangrijkste zorgen van het Parlement, zoals die tot uiting zijn gekomen in de amendementen, en waarover intensief gedebatteerd is tijdens de tripartiete bijeenkomsten, in aanmerking genomen.


Dieser Text wurde mit der Europäischen Kommission ausführlich diskutiert, da mit dem Gesetz auch alle Unverträglichkeiten und Mängel, die in früheren Konvergenzberichten festgestellt wurden, beseitigt werden sollten.

De wet is uitvoerig besproken met de Europese Commissie, aangezien deze ook bedoeld was om alle strijdigheden en onvolledigheden weg te nemen die in de eerdere convergentieverslagen waren vastgesteld.


Der Vorschlag zur Einrichtung eines Europäischen Betriebsrats und der geänderte Vorschlag wurden vom Rat im Verlauf von vierzehn Sitzungen auf Arbeitsgruppenebene, fünf Sitzungen des COREPER und fünf Tagungen der zuständigen Fachminister lange und ausführlich diskutiert.

Over het voorstel inzake de Europese ondernemingsraad en het geamendeerde voorstel is binnen de Raad van ministers in de loop van veertien vergaderingen op werkgroepniveau, vijf op het niveau van de COREPER en vijf op het niveau van de ministers, langdurig en intensief gedebatteerd.


w