Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "august 2004 vereinbart haben " (Duits → Nederlands) :

Die Renten- oder Pensionskassen im Sinne von Nr. 1 können beschließen, dass die Bestimmungen von Artikel 41 des Gesetzes vom 5. August 1978 zur Festlegung von Wirtschafts- und Haushaltsreformen, so wie sie vor ihrer Änderung durch Artikel 12 des Gesetzes vom 4. März 2004 zur Gewährung von ergänzenden Vorteilen in Sachen Ruhestandspensionen an Personen, die zur Ausübung einer Management- oder Führungsfunktion in einem öffentlichen Dienst bestellt worden sind, lauteten, weiterhin vollständig auf die Pensionen anwendbar sind, die den e ...[+++]

De lijfrente- of pensioenkassen bedoeld in cijfer 1 mogen beslissen dat de bepalingen van artikel 41 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, zoals zij luidden vóór hun wijziging door artikel 12 van de wet van [4 maart 2004] houdende toekenning van aanvullende voordelen inzake rustpensioen aan personen die werden aangesteld om een management- of staffunctie uit te oefenen in een overheidsdienst, integraal van toepassing blijven op de pensioenen toegekend aan de gewezen leden van de Wetgevende Ka ...[+++]


Die FEDERDRIVE VoG, die AUTO-ECOLE PRO PERMIS PGmbH, die MOTREX CFR AG, die AE CENTRAL ORGANISATION PGmbH, die QUINT PGmbH, die AUTECH AG, die PEGASE ORGANISATION AG, die EASY DRIVING PGmbH, die VERKEERSSCHOOL AG, die RIJSCHOOL EUREKA PGmbH, die RIJSCHOOL LOOS PGmbH, die AUTORIJSCHOOL DIJLE EN NETE PGmbH, die DE TURNHOUTSE RIJSCHOOL PGmbH, die RIJSCHOOL FURY PGmbH, die DE VALK AUTORIJSCHOOL AG, die A.H. AG, die AUTORIJSCHOOL MERELBEKE PGmbH, die ARDOOISE AUTORIJSCHOOL PGmbH, die TOPPER A.M. PGmbH, die FLAMENT PGmbH, die DE KORTRIJKSE AUTORIJSCHOOL PGmbH, die KEMPISCHE AUTORIJSCHOOL PGmbH, die MERCATOR AG, die RIJSCHOOL KARA PGmbH, die LUST AUTORIJSCHOLEN AG, die RIJSCHOLEN SECURA PGmbH, die AUTORIJSCHOOL HENDRIKS AG, die AUTORIJSCHOOL GOOSS ...[+++]

De VZW FEDERDRIVE, de BVBA AUTO-ECOLE PRO PERMIS, de NV MOTREX CFR, de BVBA AE CENTRAL ORGANISATION, de BVBA QUINT, de NV AUTECH, de NV PEGASE ORGANISATION, de BVBA EASY DRIVING, de NV VERKEERSSCHOOL, de BVBA RIJSCHOOL EUREKA, de BVBA RIJSCHOOL LOOS, de BVBA AUTORIJSCHOOL DIJLE EN NETE, de BVBA DE TURNHOUTSE RIJSCHOOL, de BVBA RIJSCHOOL FURY, de NV DE VALK AUTORIJSCHOOL, de NV A.H., de BVBA AUTORIJSCHOOL MERELBEKE, de BVBA ARDOOISE AUTORIJSCHOOL, de BVBA TOPPER A.M., de BVBA FLAMENT, de BVBA DE KORTRIJKSE AUTORIJSCHOOL, de BVBA KEMPISCHE AUTORIJSCHOOL, de NV MERCATOR, de BVBA RIJSCHOOL KARA, de NV LUST AUTORIJSCHOLEN, de BVBA RIJSCHOLEN SECURA, de NV AUTORIJSCHOOL HENDRIKS, de BVBA AUTORIJSCHOOL GOOSSENS, de BVBA RIJSCHOOL GOOSSENS, de BVBA ...[+++]


Auch wenn die im Gesetz vom 25. August 1885 vorgesehene Regelung von den Artikeln 1641 bis 1649 des Zivilgesetzbuches abweicht - außer wenn die Parteien es vertraglich anders vereinbart haben -, weicht sie im Übrigen nicht von den anderen Bestimmungen des Zivilgesetzbuches über den Verkauf ab.

Hoewel de bij de wet van 25 augustus 1885 bepaalde regeling afwijkt van de artikelen 1641 tot 1649 van het Burgerlijk Wetboek - behalve wanneer de partijen bij overeenkomst andere regelingen hebben getroffen -, wijkt zij overigens niet af van de andere bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake de verkoop.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Kurt CALLAERTS und Patrick FERDINAND, die bei Herrn Pascal LAHOUSSE, Rechtsanwalt in 2800 Mecheln, Leopoldstraat 64, Domizil erwählt haben, haben am 10. August 2016 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 27. Juni 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 23. August 2004 ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Kurt CALLAERTS en Patrick FERDINAND, die woonplaats kiezen bij Mr. Pascal LAHOUSSE, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Leopoldstraat 64, hebben op 10 augustus 2016 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 27 juni 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 ...[+++]


14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die ...[+++]

14 JULI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aan de kinderbijslagregelgeving aan te brengen wijzigingen Gelet op artikel 23 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 94, § 1bis, ingevoegd door artikel 44 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming ...[+++]


„betroffene Mitgliedstaaten“ bezeichnet die Mitgliedstaaten, die miteinander die Einrichtung eines funktionalen Luftraumblocks gemäß der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 vereinbart haben.

1. onder „betrokken lidstaten” wordt verstaan: de lidstaten die met elkaar zijn overeengekomen om een functioneel luchtruimblok op te richten krachtens Verordening (EG) nr. 550/2004.


„betroffene Mitgliedstaaten“ bezeichnet die Mitgliedstaaten, die miteinander die Einrichtung eines funktionalen Luftraumblocks gemäß der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 vereinbart haben;

1. onder „betrokken lidstaten” wordt verstaan: de lidstaten die met elkaar zijn overeengekomen om een functioneel luchtruimblok op te richten krachtens Verordening (EG) nr. 550/2004;


6.1. Bei der Anwendung von Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 können die Behörden, die eine Koordinierung ihrer Durchsetzungsaktivitäten vereinbart haben, alle erforderlichen Maßnahmen beschließen, um eine angemessene Koordinierung zu gewährleisten; die Behörden werden diese Maßnahmen nach bestem Können durchführen.

6.1. Bij de toepassing van artikel 9, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2006/2004 kunnen de instanties die zijn overeengekomen hun handhavingsactiviteiten te coördineren, alle maatregelen vaststellen die nodig zijn voor een goede coördinatie, en zij voeren deze naar beste vermogen uit.


Die niederländischen Behörden haben darauf mit Schreiben vom 13. August 2004 geantwortet.

De Nederlandse autoriteiten reageerden bij brief van 13 augustus 2004.


Bei dieser Berechnung wird davon ausgegangen, dass die abgedeckten Verträge eine Laufzeit von drei Jahren haben (Durchschnitt in der Branche), dass das Risiko einer Inanspruchnahme der Sicherheit gleichmäßig auf diesen Zeitraum von drei Jahren verteilt ist, dass die Bürgschaften linear über 12 Monate (September 2003 bis August 2004) für einen Gesamtbetrag von 3,5 Mrd. EUR gewährt werden, und dass die Rückbürgsc ...[+++]

Hierbij wordt uitgegaan van de veronderstelling dat de gedekte contracten drie jaar duren (het gemiddelde in de bedrijfstak), dat het risico dat de garantie moet worden betaald, gelijk is verdeeld over deze periode van drie jaar, dat de garanties lineair worden uitgeschreven op twaalf maanden (september 2003-augustus 2004) voor een totaalbedrag van 3,5 miljard EUR, en dat de contragarantie van de staat op de uitgeschreven waarborgen vanaf september 2004 is afgeschaft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2004 vereinbart haben' ->

Date index: 2023-04-14
w