Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffüllung der Mittel
Aufstockung
Aufstockung von Vorräten
Besitzaufstockung
Bestandsauffüllung
Wiederansiedlung
Wiederaussetzung

Traduction de «aufstockung in gewisser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auffüllung der Mittel | Aufstockung

aanvulling van de middelen




Aufstockung | Bestandsauffüllung | Wiederansiedlung | Wiederaussetzung

herintroductie | repopulatie | uitzetten | wedervoorziening






Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Man sollte sich jedoch vor Augen halten, dass die für dieses Instrument vorgeschlagene Aufstockung in gewisser Weise künstlich ist, da im Zeitraum 2007-2013 wiederholt Mittel aus dem Instrument für Stabilität zur Finanzierung anderer politischer Prioritäten herangezogen wurden; hier sind die Nahrungsmittelfazilität für Entwicklungsländer (Haushaltsplan 2009) oder die überarbeitete Nachbarschaftspolitik im Anschluss an den Arabischen Frühling (Haushaltspläne 2011, 2012 und 2013) zu nennen.

Hierbij zij erop gewezen dat de voor dit instrument voorgestelde verhoging een wat kunstmatig karakter heeft aangezien in de periode 2007-2013 herhaaldelijk middelen van het stabiliteitsinstrument gebruikt zijn voor het financieren van andere politieke prioriteiten, zoals de Voedselfaciliteit voor ontwikkelingslanden (begroting 2009) en de het nieuwe nabuurschapsbeleid na de Arabische Lente (begrotingen 2011, 2012 en 2013).


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7 für das Haushaltsjahr 2013 (EBH 7/2013) eine Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen in Teilrubrik 1b des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) um 150 Mio. EUR zum Gegenstand hat, um auf „gewisse Fragen“ zu reagieren, die sich aus dem endgültigen Ergebnis der Verhandlungen über den MFR für die Jahre 2014-2020 ergeben und Frankreich, Italien und Spanien betreffen;

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7 voor het begrotingsjaar 2013 (OGB 7/2013) betrekking heeft op een verhoging van de vastleggingskredieten ten belope van 150 miljoen EUR in rubriek 1b van het meerjarig financieel kader (MFK), met als doel om met deze middelen een aantal kwesties aan te pakken die het gevolg zijn van het eindresultaat van de onderhandelingen over het MFK voor de jaren 2014-2020 en die betrekking hebben op Frankrijk, Italië en Spanje;


1. nimmt Kenntnis vom EBH 7/2013, der von der Kommission am 25. Juli 2013 vorgelegt wurde und eine Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen in Teilrubrik 1b des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) um 150 Mio. EUR zum Gegenstand hat, um auf „gewisse Fragen“ zu reagieren, die sich aus dem endgültigen Ergebnis der Verhandlungen über den MFR für die Jahre 2014-2020 innerhalb des Europäischen Rates ergeben und Frankreich, Italien und Spanien betreffen;

1. neemt kennis van OGB 7/2013, door de Commissie gepresenteerd op 25 juli 2013, dat betrekking heeft op een verhoging van de vastleggingskredieten ten belope van 150 miljoen EUR in rubriek 1b van het meerjarig financieel kader (MFK), met als doel om met deze middelen een aantal kwesties aan te pakken die het gevolg zijn van het eindresultaat van de onderhandelingen binnen de Europese Raad over het MFK voor de jaren 2014-2020 en die betrekking hebben op Frankrijk, Italië en Spanje;


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7 für das Haushaltsjahr 2013 (EBH 7/2013) eine Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen in Teilrubrik 1b des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) um 150 Mio. EUR zum Gegenstand hat, um auf „gewisse Fragen“ zu reagieren, die sich aus dem endgültigen Ergebnis der Verhandlungen über den MFR für die Jahre 2014-2020 ergeben und Frankreich, Italien und Spanien betreffen;

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7 voor het begrotingsjaar 2013 (DAB 7/2013) betrekking heeft op een verhoging van de vastleggingskredieten ten belope van 150 miljoen EUR in rubriek 1b van het meerjarig financieel kader (MFK), met als doel om met deze middelen een aantal kwesties aan te pakken die het gevolg zijn van het eindresultaat van de onderhandelingen over het MFK voor de jaren 2014-2020 en die betrekking hebben op Frankrijk, Italië en Spanje;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. nimmt Kenntnis vom EBH 7/2013, der von der Kommission am 25. Juli 2013 vorgelegt wurde und eine Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen in Teilrubrik 1b des MFR um 150 Mio. EUR zum Gegenstand hat, um auf „gewisse Fragen“ zu reagieren, die sich aus dem endgültigen Ergebnis der Verhandlungen über den MFR für die Jahre 2014-2020 innerhalb des Europäischen Rates ergeben und Frankreich, Italien und Spanien betreffen;

1. neemt kennis van OGB 7/2013, door de Commissie gepresenteerd op 25 juli 2013, dat betrekking heeft op een verhoging van de vastleggingskredieten ten belope van 150 miljoen EUR in rubriek 1b van het MFK, met als doel om met deze middelen een aantal kwesties aan te pakken die het gevolg zijn van het eindresultaat van de onderhandelingen binnen de Europese Raad over het MFK voor de jaren 2014-2020 en die betrekking hebben op Frankrijk, Italië en Spanje;


Hinsichtlich der Aufstockung der Humanressourcen wurden gewisse Fortschritte erzielt, und im Eisenbahnsektor werden derzeit neue Reformen vorbereitet.

Er is enige vooruitgang geboekt wat de versterking van de personele middelen betreft en voor de spoorwegen worden nieuwe hervormingen voorbereid.


(9) Da die Einstellung und Ausbildung qualifizierter Besichtiger eine gewisse Zeit in Anspruch nimmt, sollte den Mitgliedstaaten eine schrittweise Aufstockung ihrer Besichtigungsdienste gestattet werden. Für den Hafen Rotterdam ist in Anbetracht seiner besonderen Merkmale, insbesondere des Ausmaßes des dortigen Schiffsverkehrs, die Möglichkeit einer geringfügig längeren Frist für die Einstellung und Ausbildung der Besichtiger vorzusehen.

(9) Aangezien de aanwerving en opleiding van gekwalificeerde inspecteurs enige tijd vergt, kan het de lidstaten worden toegestaan hun inspectiedienst geleidelijk uit te rusten; gelet op de bijzondere kenmerken van de haven van Rotterdam, met name de omvang van het scheepvaartverkeer dat deze haven aandoet, moet voor deze haven de mogelijkheid worden geschapen de termijn voor aanwerving en opleiding van inspecteurs enigermate te verlengen.


Ergebnis der Erörterung war eine weitreichende Einigung über die Aufstockung des ursprünglich für die Mittelmeerregion vorgesehenen Betrags durch eine gewisse Kürzung des für die MOEL vorgesehenen Betrags, soweit dies durch zusätzliche nicht garantierte Darlehen der EIB an die MOEL ausgeglichen wird.

Na afloop van het debat was men het er in ruime mate over eens om het bedrag dat aanvankelijk voor het Middellandse-Zeegebied was vastgesteld, te verhogen en tegelijk het voor de LMOE bestemde bedrag enigszins te verlagen, op voorwaarde dat dit laatste wordt gecompenseerd door aanvullende leningen zonder garantie van de EIB aan de LMOE.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufstockung in gewisser' ->

Date index: 2025-01-21
w