Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufnahme neuer flugverbindungen beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies gilt unbeschadet der Möglichkeit zur Gewährung von Beihilfen zu den zuschussfähigen Ausgaben, die ausschließlich auf eine jährliche Umsatzsteigerung des Begünstigten um mindestens 30 % zurückzuführen sind, sofern diese durch die Aufnahme neuer Mitglieder und/oder die Erweiterung der Produktpalette bedingt ist.

Dit laat de mogelijkheid onverlet steun toe te kennen met betrekking tot in aanmerking komende uitgaven die uitsluitend voortvloeien uit het feit dat de begunstigde als gevolg van de toetreding van nieuwe leden en/of een uitbreiding met nieuwe producten een jaarlijkse omzetstijging van ten minste 30 % boekt.


Die wichtigsten Aspekte der vorgeschlagenen EGF-Verordnung umfassen: die Aufnahme zusätzlicher Kategorien von Arbeitskräften; Abdeckung der Folgen der Globalisierung und unerwarteter Krisen sowie der negativen Auswirkungen neuer Handelsabkommen für Landwirte; stärkere Betonung aktiver Maßnahmen durch Einführung einer Beschränkung der förderfähigen Beihilfen; Verringerung des Verwaltungsaufwands durch Vereinfachung und Verkürzung ...[+++]

De belangrijkste elementen van de nu voorgestelde EFG-verordening zijn: opname van extra categorieën werkenden; steunverlening aan werkenden die werkloos zijn geworden als gevolg van de globalisering of onverwachte crises of ten gevolge van nieuwe handelsovereenkomsten met een negatieve invloed op de landbouwsector; meer nadruk op actieve maatregelen door het invoeren van beperkingen met betrekking tot bepaalde geldelijke toelagen; vermindering van de administratieve lasten door vereenvoudiging en verkorting van procedures.


(327) Wenn ein Flughafen bereit ist, als Gegenleistung für wirtschaftliche Leistungen wie die Aufnahme neuer Flugverbindungen Beihilfen zu gewähren, muss dies so bekannt gemacht werden, dass alle interessierten Luftfahrtunternehmen Interesse bekunden und Beihilfen erhalten können.

(327) Wanneer een luchthaven bereid is steun te geven in ruil voor economische tegenprestaties, zoals het opstarten van nieuwe lijnen, moet dit openbaar worden gemaakt om geïnteresseerde luchtvaartmaatschappijen de mogelijkheid te geven zich aan te melden en hun zaak te bepleiten.


Deshalb müssen Beihilfen zur Aufnahme neuer Flugverbindungen oder zur Verstärkung von Frequenzen befristet sein.

Daarom moet steun voor het starten van nieuwe verbindingen of het opvoeren van frequenties in de tijd beperkt worden.


(31) Nach Ansicht dieses Unternehmens, das einräumt, in einigen Fällen ebenfalls Marketing-Vorteile für die Aufnahme neuer Flugverbindungen, nie jedoch Ermäßigungen auf die Flughafengebühren oder die Bodenabfertigungsentgelte erhalten zu haben, gehen die Ryanair in Charleroi gewährten Vergünstigungen weit über das branchenübliche Maß hinaus.

(31) Voor deze onderneming, die erkent ook soms marketingvoordelen te hebben genoten voor het lanceren van nieuwe bestemmingen maar nooit van kortingen op de luchthavenbelastingen of de grondafhandelingskosten, gaan de voordelen die aan Ryanair in Charleroi zijn verleend veel verder dan wat gangbaar is.


(279) Betriebsbeihilfen für die Aufnahme neuer Flugverbindungen oder die Erhöhung bestimmter Frequenzen können ein notwendiges Instrument zur Förderung der Entwicklung kleiner Regionalflughäfen sein.

(279) Exploitatiesteun die bedoeld is om nieuwe luchtvaartlijnen op te zetten of bepaalde frequenties te verhogen kan een noodzakelijk instrument zijn voor de ontwikkeling van kleine regionale luchthavens.


Sie weisen daher derzeit keinen Anreizcharakter zur Aufnahme neuer Flugverbindungen auf, sondern stellen schlichtweg eine langjährige Übernahme von Betriebskosten dar.

De steun is dus geen stimulerende maatregel om nieuwe lijnen te helpen starten, maar betekent in feite gewoon een langdurige dekking van operationele kosten.


E. in der Erwägung, dass die neue Haushaltsordnung zum 1. Januar 2003 in Kraft getreten ist und die herkömmliche Nomenklatur durch die tätigkeitsbezogene Budgetierung ersetzt worden ist, was insbesondere bei den Verwaltungsausgaben zu erheblichen Konsequenzen führt, unter anderem zu einer verstärkten Transparenz und parlamentarischen Kontrolle in Bezug auf Transfers und Organigramme von dezentralen Agenturen und zur Einführung neuer Bestimmungen für die Aufnahme von Anleihen und für die Zuweisung neuer Einnahmen und ...[+++]

E. overwegende dat het nieuwe Financieel Reglement sinds 1 januari 2003 van toepassing is en de traditionele begrotingsnomenclatuur is vervangen door nieuwe nomenclatuur in verband met de activiteitgerelateerde wijze van begroten (Activity Based Budgeting (ABB)); overwegende dat ABB met name voor de administratieve uitgaven aanzienlijke gevolgen heeft, zoals grotere transparantie en betere controle van het Parlement op overschrijvingen en organigrammen van gedecentraliseerde agentschappen en invoering van nieuwe ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die neue Haushaltsordnung zum 1. Januar 2003 in Kraft getreten ist und die herkömmliche Nomenklatur durch die tätigkeitsbezogene Budgetierung ersetzt worden ist, was insbesondere bei den Verwaltungsausgaben zu erheblichen Konsequenzen führt, unter anderem zu einer verstärkten Transparenz und parlamentarischen Kontrolle in Bezug auf Transfers und Organigramme von dezentralen Agenturen und zur Einführung neuer Bestimmungen für die Aufnahme von Anleihen und für die Zuweisung neuer Einnahmen und ...[+++]

E. overwegende dat het nieuwe Financieel Reglement sinds 1 januari 2003 van toepassing is en de traditionele begrotingsnomenclatuur is vervangen door nieuwe nomenclatuur in verband met de activiteitgerelateerde wijze van begroten (Activity Based Budgeting (ABB)); overwegende dat ABB met name voor de administratieve uitgaven aanzienlijke gevolgen heeft, zoals grotere transparantie en betere controle van het Parlement op overschrijvingen en organigrammen van gedecentraliseerde agentschappen en invoering van nieuwe ...[+++]


4. unterstützt die Kommission, die nach wie vor entschlossen ist, staatliche Beihilfen für den europäischen Flugverkehr im Gefolge der Ereignisse vom 11. September auf kurzfristige Haftpflichtversicherungsbeiträge, Beihilfen zur Erleichterung der Durchführung neuer, strengerer Sicherheitsmaßnahmen und Entschädigungen für Einkommensverluste, die direkt auf die viertägige Sperrung des amerikanischen Luftraums unmittelbar nach den Terrorangriffen zurückzuführen sind, zu beschränken; betont zugleich, dass während der derzeitigen ...[+++]

4. schaart zich achter het standpunt van de Commissie, na de gebeurtenissen van 11 september het verlenen van staatssteun aan luchtvaartmaatschappijen te beperken tot de verzekeringsdekking van de wettelijke aansprakelijkheid op korte termijn, steun aan de uitvoering van nieuwe, striktere veiligheidsmaatregelen en steun voor inkomstenderving als rechtstreeks gevolg van de vier dagen durende sluiting van het luchtruim van de VS onmiddellijk na de terroristische aanslagen; onderstreept daarbij tevens dat tijdens de huidige crisis de luchtvaartverbindingen met de pe ...[+++]


w