Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaltende Aufmerksamkeit
Aufmerksamkeit von Menschen erregen
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Geteilte Aufmerksamkeit
Katarakt
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Wechsel der Aufmerksamkeit

Traduction de «aufmerksamkeit ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid




Wechsel der Aufmerksamkeit

veranderen van aandachtsgebied




Aufmerksamkeit von Menschen erregen

aandacht van mensen trekken


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die im Rahmen des Genehmigungsantrags durchzuführende Umweltverträglichkeitsprüfung der Lage der betroffenen Landwirte und ihrer Begleitung eine besondere Aufmerksamkeit widmen muss;

Overwegende dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal worden binnen het kader van de vergunningsaanvraag immers heel bepaald in zal moeten spelen op de toestand van de landbouwers die bij het project betrokken zijn en hun begeleiding;


Vor allem widmen die Mitgliedstaaten bei der Durchführung von Maßnahmen, soweit dies möglich ist, der Identifizierung schutzbedürftiger Personen, insbesondere Kinder und unbegleiteter Minderjähriger, ihrer unmittelbaren Unterstützung und ihrer Zuweisung in Schutzeinrichtungen besondere Aufmerksamkeit.

In het bijzonder, besteden de lidstaten, waar mogelijk bij de uitvoering van maatregelen bijzondere aandacht aan de identificatie van, directe bijstand aan en doorverwijzing naar beschermingsdiensten van kwetsbare personen, met name kinderen en niet-begeleide minderjarigen.


(4) Bei ihrer ökonomischen Auslegung des Scoreboards im Zusammenhang mit dem Warnmechanismus widmet die Kommission den Entwicklungen in der Realwirtschaft besondere Aufmerksamkeit, einschließlich des Wirtschaftswachstums, des Stands der Beschäftigung und der Arbeitslosigkeit, der nominalen und realen Konvergenz innerhalb und außerhalb des Euro-Währungsgebiets, der Produktivitätsentwicklungen und ihrer relevanten Motoren wie Forschung und Entwicklung sowie ausländische und inländische Investitionen, sowie sektoraler Entwicklungen einschließlich Energie, di ...[+++]

4. Bij de economische interpretatie van het scorebord in het kader van het waarschuwingsmechanisme besteedt de Commissie nauwgezet aandacht aan ontwikkelingen in de reële economie, onder meer de economische groei, de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de werkloosheid, de nominale en de reële convergentie binnen en buiten het eurogebied, de ontwikkeling van de productiviteit en de relevante sturende krachten daarachter zoals onderzoek en ontwikkeling en buitenlandse en binnenlandse investeringen, alsook sectorale ontwikkelingen, waaronder energie, die het bbp en de ontwikkeling van de lopende rekening beïnvloeden.


3. wird dem für das Jahr 2009 angekündigten Bericht der Kommission über die Auswirkungen der Alterung der Bevölkerung auf die öffentlichen Ausgaben und ihrer ebenfalls für 2009 angekündigten Mitteilung über die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen besondere Aufmerksamkeit widmen; wird in diesem Zusammenhang darauf achten, dass die Vorschläge für eine Modernisierung der Ruhestandsregelungen nicht auf eine Reduzierung der den Ruheständlern zur Verfügung stehenden Mittel hinauslaufen; wird dem Status atypischer Arbeitne ...[+++]

3. zal bijzondere aandacht besteden aan het verslag van de Commissie over de gevolgen van de vergrijzing voor de overheidsuitgaven en haar mededeling over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn, die in 2009 zullen worden gepubliceerd; zal er in dit verband op letten dat de voorstellen voor modernisering van de pensioenstelsels niet tot een vermindering van de bestaansmiddelen van gepensioneerden zullen leiden; zal eveneens bijzondere aandacht besteden aan de pensioenstelsels van atypische werknemers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen ihrer großen Anzahl, ihrer eingeschränkten Ressourcen und ihrer relativ großen Fragmentierung ist der Stellenwert von KMU nicht so hoch wie der großer Unternehmen, denen seit jeher auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene eine größere Aufmerksamkeit seitens der Politik zuteil wird.

Wegens hun grote aantal, beperkte middelen en betrekkelijke versplintering is het ‘gewicht’ van de KMO's bovendien geringer dan dat van grote ondernemingen, die al langer grotere politieke belangstelling genieten op zowel nationaal als communautair vlak.


[6] Die Kommission hatte in ihrer erneuerten Sozialagenda (KOM(2008) 412) bereits darauf hingewiesen, dass sie der externen Projektion ihrer Sozialpolitik und der globalen sozialen Wirkung ihrer internen Politik verstärkte Aufmerksamkeit widmen werde.

[6] In haar vernieuwde sociale agenda (COM(2008) 412) had de Commissie er reeds op gewezen dat zij steeds meer aandacht zal besteden aan de projectie van haar sociale beleidsmaatregelen buiten de EU en de sociale gevolgen van haar interne beleidsmaatregelen op mondiaal niveau.


Die Regionen in äußerster Randlage erfordern in Anbetracht ihrer spezifischen Merkmale besondere Aufmerksamkeit, um die Nachteile aufgrund ihrer Entlegenheit und ihrer natürlichen Bedingungen auszugleichen.

Gezien hun specifieke kenmerken moet bijzondere aandacht worden besteed aan de ultraperifere regio’s, teneinde de grote nadelen op te vangen die uit hun geïsoleerde positie en natuurlijke omstandigheden voortvloeien.


15 Zweitens macht die Klägerin geltend, dass das Erscheinungsbild der hier fraglichen Ware, wie im Übrigen auch das verschiedener anderer ihrer Produkte, nicht durch technische Funktionen vorgegeben sei, sondern auf ästhetischen Erwägungen beruhe und speziell in der Absicht kreiert worden sei, Unterscheidungskraft zu bewirken und Aufmerksamkeit zu wecken.

In de tweede plaats voert verzoekster aan dat de verschijningsvorm van de betrokken waar, net als die van bepaalde van haar andere waren, niet is ingegeven door technische functies, maar door esthetische overwegingen, en dat hij specifiek beoogt, zich te onderscheiden en de aandacht te trekken.


„Was die Frage des interinstitutionellen Gleichgewichts angeht, so werden Sie sich an die Erklärung der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 9. Dezember 2002 erinnern, in der sie beschlossen, die Aufmerksamkeit ihrer Staats- und Regierungschefs auf die Bedeutung zu lenken, die einer Änderung von Artikel 202 des EG-Vertrags beikommt, und forderten sie auf, diese Frage bei der Vorbereitung der Regierungskonferenz zu berücksichtigen.

“In verband met het vraagstuk van het interinstitutioneel evenwicht herinnert u zich waarschijnlijk nog de verklaring van de regeringsvertegenwoordigers van de lidstaten die op 9 december 2003 bijeen waren in het kader van de Raad. Zij besloten bij die gelegenheid de aandacht van hun staatshoofden en regeringsleiders te vestigen op het belang van een herziening van artikel 202 van het EG-Verdrag, en nodigden hen uit dit vraagstuk bij de voorbereiding van de Intergouvernementele Conferentie mee te nemen.


„Was die Frage des interinstitutionellen Gleichgewichts angeht, so werden Sie sich an die Erklärung der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 9. Dezember 2002 erinnern, in der sie beschlossen, die Aufmerksamkeit ihrer Staats- und Regierungschefs auf die Bedeutung zu lenken, die einer Änderung von Artikel 202 des EG-Vertrags beikommt, und forderten sie auf, diese Frage bei der Vorbereitung der Regierungskonferenz zu berücksichtigen.

“In verband met het vraagstuk van het interinstitutioneel evenwicht herinnert u zich waarschijnlijk nog de verklaring van de regeringsvertegenwoordigers van de lidstaten die op 9 december 2003 bijeen waren in het kader van de Raad. Zij besloten bij die gelegenheid de aandacht van hun staatshoofden en regeringsleiders te vestigen op het belang van een herziening van artikel 202 van het EG-Verdrag, en nodigden hen uit dit vraagstuk bij de voorbereiding van de Intergouvernementele Conferentie mee te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufmerksamkeit ihrer' ->

Date index: 2021-10-17
w