Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgabe lediglich darin » (Allemand → Néerlandais) :

Das Partnerschaftsabkommen ist zwar breit gefächert und umfasst viele Bereiche wie politischen Dialog, soziale und wirtschaftliche Zusammenarbeit, kulturellen Austausch, Zusammenarbeit bei der allgemeinen und beruflichen Bildung, Verbraucherschutz, Gesundheit, Datenschutz, wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, Zusammenarbeit im Bereich Umwelt und biologische Vielfalt, Teilhabe der Zivilgesellschaft an der Zusammenarbeit, Zusammenarbeit bei der Gleichstellung der Geschlechter, Zusammenarbeit in Bezug auf indigene Völker und andere ethnische Gruppen Zentralamerikas usw., die Aufgabe des LIBE-Ausschusses besteht j ...[+++]

Hoewel de tekst van het samenwerkingsverband veel breder is en een verscheidenheid aan onderwerpen behelst, zoals politieke dialoog, sociale en economische samenwerking, culturele uitwisseling, samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, consumentenbescherming, gezondheidszorg, gegevensbescherming, wetenschappelijke en technologische samenwerking, samenwerking op het gebied van milieu en biodiversiteit, deelname van maatschappelijke organisaties aan samenwerkingsverbanden, samenwerking op het gebied van gender, samenwerking op het gebied van inheemse volkeren en andere etnische minderheden in Midden-Amerika, enz., dient LIBE z ...[+++]


Drittens befürworte ich die Einrichtung eines Instituts. Doch all diese wissenschaftlichen Einrichtungen und Forschungs- und Entwicklungsinstitutionen werden nicht in der Lage sein, jedes Problem zu lösen, da ihre Aufgabe lediglich darin besteht, die Wirtschaft mit Innovationen zu versorgen.

Po trzecie, popieram powstanie instytutu, ale wszystkie te instytucje naukowe i badawczo-rozwojowe nie rozwiążą wszystkich problemów, bo służą one jedynie tłoczeniu innowacji do gospodarki.


Drittens befürworte ich die Einrichtung eines Instituts. Doch all diese wissenschaftlichen Einrichtungen und Forschungs- und Entwicklungsinstitutionen werden nicht in der Lage sein, jedes Problem zu lösen, da ihre Aufgabe lediglich darin besteht, die Wirtschaft mit Innovationen zu versorgen.

Po trzecie, popieram powstanie instytutu, ale wszystkie te instytucje naukowe i badawczo-rozwojowe nie rozwiążą wszystkich problemów, bo służą one jedynie tłoczeniu innowacji do gospodarki.


Die Aufgabe der Gemeinschaft besteht lediglich darin, den Austausch politischer Konzepte zu fördern und zu organisieren.

De rol van de Gemeenschap bestaat uit het ondersteunen en organiseren van de uitwisseling van kennis op beleidsgebied.


Sie bestünde in einer Verwaltungseinheit in der Europäischen Kommission mit relativ bescheidener materieller und personeller Ausstattung, denn ihre Aufgabe bestünde lediglich darin, als Informations- und Anlaufstelle auf der Verwaltungsebene zu fungieren, damit die Opfer des Terrorismus erfahren, welche Rechte sie haben, an wen sie sich wenden können, wenn sie Hilfe brauchen, und welche Zusammenschlüsse von Opfern es in den verschiedenen Mitgliedstaaten gibt.

Het bureau dient de vorm aan te nemen van een administratieve eenheid van de Commissie, zonder omvangrijke gebouwen of een grote personeelsformatie. De rol van het bureau zou er gewoon in bestaan een referentie- en informatiepunt op administratief niveau te bieden, om de slachtoffers van terrorisme informatie te verstrekken over hun rechten, over instellingen waar zij hulp kunnen krijgen en over verenigingen van slachtoffers in de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgabe lediglich darin' ->

Date index: 2024-08-10
w