Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auffassung beider institutionen " (Duits → Nederlands) :

Diese Richtlinie hat das Ziel, die rechtswidrige Einwanderung durch eine Abschwächung des Anreizes der Beschäftigung zu verringern. Dieses Ziel konnte nach Auffassung beider Institutionen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden und bedurfte daher einer Europäischen Richtlinie.

Deze richtlijn heeft tot doel de illegale immigratie te bestrijden door maatregelen tegen tewerkstelling als aantrekkende factor. Beide instellingen zijn overeengekomen dat deze doelstelling niet voldoende door de lidstaten kon worden verwezenlijkt en dat daarom een Europese richtlijn noodzakelijk was.


46. verweist erneut auf die Bedeutung der interinstitutionellen Zusammenarbeit, die den beteiligten Organen zweifellos Vorteile bringen kann; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass der gemeinsame Verwaltungsdienst des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen eine wirksame und dynamische Möglichkeit darstellt, Doppelarbeit zu vermeiden, Kosten zu senken und Teamgeist zu entwickeln, ohne dabei Qualität und Effizienz der erbrachten Dienstleistung zu schmälern; ersucht die beiden Ausschüsse, diese Zusammenarbeit – spätestens bis Juli 2007 – im Lichte des "co-sharing"-Grundsatzes und im ...[+++]

46. wijst andermaal op het belang van interinstitutionele samenwerking, die zonder twijfel voordelen voor de betrokken instellingen kan opleveren; is in verband hiermee van opvatting dat de gezamenlijke administratieve dienst van het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een effectieve en dynamische oplossing vormt voor het voorkomen van duplicatie, het beperken van kosten en het ontwikkelen van teamgeest zonder vermindering van de kwaliteit en de efficiëntie van de dienstverlening; verzoekt de twee comités vóór juli 2007 een onderzoek naar deze samenwerking te verrichten in het licht van het beginsel van g ...[+++]


7. nimmt Kenntnis von der neuen Kooperationsvereinbarung, die vom Bürgerbeauftragten und vom Präsidenten des Europäischen Parlaments am 15. März 2006 unterzeichnet wurde; vertritt die Auffassung, dass diese Vereinbarung die Beziehungen zwischen den beiden Institutionen bei der Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen weiter festigt, wobei dem Grundsatz des gegenseitigen Respekts und der Unabhängigkeit beider Seiten sowie deren ...[+++]

7. neemt kennis van de nieuwe samenwerkingsovereenkomst tussen de Ombudsman en de Voorzitter van het Europees Parlement, die op 15 maart 2006 werd ondertekend; ziet in deze overeenkomst een herbevestiging van betrekkingen tussen de twee instellingen ten aanzien van concrete samenwerking op een aantal gebieden op basis van de beginselen van wederzijdse eerbiediging van de onafhankelijkheid, de bevoegdheden en de mandaten en rollen van beide partijen;


29. ist der Auffassung, dass vor der Unterzeichnung eines Beitritts-, Assoziierungs- oder Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Union und einem Drittland die Kommission einen Bericht über die Lage im Bereich der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte in diesem Land zu erarbeiten und eine Empfehlung zu der Frage zu geben hat, ob die laufenden Verhandlungen abgeschlossen werden können. Zu dieser Empfehlung äußern sich der Rat und das Europäische Parlament, wobei die befürwortende Stellungnahme beider Institutionen für d ...[+++]

29. is van mening dat de Commissie vóór de ondertekening van een toetredings-, associatie- of samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en een derde land een verslag dient op te stellen over de situatie met betrekking tot de democratische beginselen en de mensenrechten aldaar en een aanbeveling te doen of de lopende onderhandelingen al dan niet moeten worden afgesloten; de Raad en het Europees Parlement spreken zich over deze aanbeveling uit waarbij voor de ondertekening van de betreffende overeenkomst een gunstig advies van beide instellingen vereist is;


29. ist der Auffassung, dass vor der Unterzeichnung eines Beitritts-, Assoziierungs- oder Kooperationsabkommens zwischen der EU und einem Drittland die Kommission einen Bericht über die Lage im Bereich der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte in diesem Land zu erarbeiten und eine Empfehlung zu der Frage zu geben hat, ob die laufenden Verhandlungen abgeschlossen werden können. Zu dieser Empfehlung äußern sich der Rat und das Europäische Parlament, wobei die befürwortende Stellungnahme beider Institutionen für die Unterzeich ...[+++]

29. is van mening dat de Commissie vóór de ondertekening van een toetredings-, associatie- of samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en een derde land een verslag dient op te stellen over de situatie met betrekking tot de democratische beginselen en de mensenrechten aldaar en een aanbeveling te doen of de lopende onderhandelingen al dan niet moeten worden afgesloten; de Raad en het Europees Parlement spreken zich over deze aanbeveling uit waarbij voor de ondertekening van de betreffende overeenkomst een gunstig advies van beide instellingen vereist is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auffassung beider institutionen' ->

Date index: 2021-02-16
w