Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch islamischen gemeinschaften selbst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union hat europäische und nationale Institutionen und Stellen wie auch die islamischen Gemeinschaften selbst aufgefordert, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Fremdenfeindlichkeit und Islamfeindlichkeit zu bekämpfen und die Bedürfnisse, Prioritäten und Forderungen muslimischer Frauen besser zu verstehen.

De Europese Unie heeft zowel de Europese en nationale instellingen en agentschappen als de moslimgemeenschappen opgeroepen om meer moeite te doen om de vreemdelingenhaat en de angst voor de islam te bestrijden en de noden, prioriteiten en behoeften van de moslimvrouwen te begrijpen.


Auch die betroffenen Gemeinschaften selbst geben der Bildung häufig oberste Priorität.

Onderwijs wordt door de getroffen gemeenschappen zelf ook vaak gezien als een eerste prioriteit.


4. stellt fest, dass einer der Hauptgründe für die gegenwärtige Bedrohung durch den Terror in der EU und den arabischen Staaten der dschihadistische Extremismus ist; teilt die Ansicht, dass eine auf Entradikalisierung und Terrorismusbekämpfung abzielende Politik nur wirkungsvoll sein kann, wenn die islamischen Gemeinschaften in Europa eine aktive Rolle spielen und ein Dialog und eine enge Zusammenarbeit mit den islamischen Staaten außerhalb Europas be ...[+++]

4. merkt op dat een van de hoofdoorzaken van de huidige terreurdreiging in de EU en de Arabische landen het jihadistische extremisme is; onderschrijft de opvatting dat een beleid gericht op deradicalisering en terreurbestrijding niet doeltreffend kan zijn zonder een actieve inbreng van de moslimgemeenschappen in Europa en een dialoog en nauwe samenwerking met moslimlanden buiten Europa;


Forderungen der Gemeinschaften gegenüber einem Schuldner, der selbst gegenüber den Gemeinschaften eine einredefreie, auf Geld gehende und fällige Forderung geltend macht, werden bei ihrer Einziehung vom Rechnungsführer verrechnet.

De rekenplichtige gaat over tot invordering door verrekening van de schuldvorderingen van de Gemeenschappen wanneer de debiteur zelf een zekere, vaststaande en invorderbare vordering op de Gemeenschappen heeft.


Laut Auskunft von Diyanet liefert der religiöse Leitfaden Auskünfte darüber, wie die Lehren des Propheten Mohammed aus historischer Sicht von den islamischen Gemeinschaften verstanden und umgesetzt worden sind.

Volgens Diyanet verschaft het religieus handboek informatie over de manier waarop de leer van de profeet Mohammed van oudsher door de Islamitische gemeenschappen wordt geïnterpreteerd en in praktijk gebracht.


Laut Auskunft von Diyanet liefert der religiöse Leitfaden Auskünfte darüber, wie die Lehren des Propheten Mohammed aus historischer Sicht von den islamischen Gemeinschaften verstanden und umgesetzt worden sind.

Volgens Diyanet verschaft het religieus handboek informatie over de manier waarop de leer van de profeet Mohammed van oudsher door de Islamitische gemeenschappen wordt geïnterpreteerd en in praktijk gebracht.


Wenn wir über Diskriminierung und mangelnde Chancengleichheit in Europa sprechen wollen, dann sollten wir auch den Ruf von Frauen in den islamischen Gemeinschaften nicht unerwähnt lassen.

Maar goed, als we dan toch discriminatie en gebrek aan gelijke kansen zoeken in Europa, laten we het dan ook eens hebben over de roep van vrouwen in de islamitische gemeenschappen.


Ich habe Ihnen bereits gesagt und werde es vor diesem Hohen Haus wiederholen, dass wir vorhaben, offen zur Einbeziehung und Mitarbeit der islamischen Gemeinschaften aufzurufen, die sich gleichzeitig als in einem europäischen Kontext lebende Gemeinschaften fühlen.

Ik heb u in dit Parlement gezegd, en ik zal dat in de toekomst nog eens herhalen, dat we op een transparante manier de betrokkenheid en inzet willen vragen van de islamgemeenschappen die zich zien als levende gemeenschappen in een Europese cultuur.


Artikel 73 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Haushaltsordnung enthält die Verpflichtung des Rechnungsführers jeder Institution, Forderungen der Gemeinschaften gegenüber einem Schuldner, der selbst gegenüber den Gemeinschaften eine einredefreie, auf Geld gehende und fällige Forderung geltend macht, bei ihrer Einziehung zu verrechnen.

Artikel 73, lid 1, tweede alinea, van het financieel reglement voorziet in de verplichting van de rekenplichtige van iedere instelling om over te gaan tot invordering door verrekening van de schuldvorderingen van de Gemeenschappen wanneer de debiteur zelf een zekere, vaststaande en invorderbare vordering op de Gemeenschappen heeft.


Artikel 73 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Haushaltsordnung enthält die Verpflichtung des Rechnungsführers jeder Institution, Forderungen der Gemeinschaften gegenüber einem Schuldner, der selbst gegenüber den Gemeinschaften eine einredefreie, auf Geld gehende und fällige Forderung geltend macht, bei ihrer Einziehung zu verrechnen.

Artikel 73, lid 1, tweede alinea, van het financieel reglement voorziet in de verplichting van de rekenplichtige van iedere instelling om over te gaan tot invordering door verrekening van de schuldvorderingen van de Gemeenschappen wanneer de debiteur zelf een zekere, vaststaande en invorderbare vordering op de Gemeenschappen heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch islamischen gemeinschaften selbst' ->

Date index: 2022-01-27
w