Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch ihre zusammenfassung beschleunigen » (Allemand → Néerlandais) :

In Bereichen wie dem Gesundheits- oder dem Bildungswesen, in denen die Regierungen selbst die Hauptakteure sind, verfügen diese über einen erheblichen Spielraum, um Finanzmittel oder organisatorische Weisungskompetenzen zur Förderung innovativer Anwendungen zu nutzen, die die Qualität der Dienstleistungen erhöhen und ihre Abwicklung beschleunigen.

In sectoren zoals de gezondheidszorg en het onderwijs, waar de overheid zelf een belangrijke speler is, is er veel ruimte om haar financiële middelen of haar organisatorische status te gebruiken ter bevordering van innovatieve toepassingen die de kwaliteit en de efficiëntie van de dienstverlening ten goede komen.


Die Kommission wird Anträge auf eine solche Umwidmung, die einer intelligenten Spezialisierung entspricht, unterstützen und ihre Genehmigung beschleunigen.

De Commissie zal haar steun verlenen aan verzoeken om een dergelijke nieuwe toewijzing, die strookt met een op slimme specialisatie gerichte aanpak en de goedkeuring daarvan versnellen.


Ein systematischer Dialog zu einem früheren Zeitpunkt - insbesondere mit Vertretern der Verbraucher, deren Interessen zu häufig übergangen werden - kann zwar die Vorbereitungszeit eines politischen Vorschlags verlängern, sollte jedoch die Qualität der Vorschriften verbessern und ihre Umsetzung beschleunigen.

Door een vroegere en meer systematische dialoog - in het bijzonder met vertegenwoordigers van de consumenten, wier belangen te vaak over het hoofd worden gezien - gaat er wel meer tijd in de voorbereiding van een beleidsvoorstel zitten, maar krijgen wij een kwalitatief betere regelgeving die ook sneller wordt uitgevoerd.


Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumän ...[+++]

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit I ...[+++]


Im ersten Halbjahr 2013 und darüber hinaus konnten die EU-Mitgliedstaaten dadurch ihre Untersuchungen beschleunigen und ein umfassenderes Bild erhalten, was ihnen ermöglichte, den Betrug bis zur Quelle zurückzuverfolgen.

In het eerste halfjaar van 2013, en ook daarna, heeft dit de EU-lidstaten geholpen om hun onderzoek te versnellen en een breder beeld te krijgen zodat zij de bron van de fraude konden traceren.


Außerdem wird Präsident Barroso an die Partner appellieren, ihre Entwicklungshilfezusagen und ihr Engagement für Afrika zu bekräftigen und ihre Anstrengungen zu beschleunigen.

Wat het ontwikkelingsbeleid en Afrika betreft, zal voorzitter Barroso de partners oproepen hun verbintenissen inzake ontwikkelingshulp opnieuw te bevestigen en hun inspanningen in dit verband op te voeren.


Ein systematischerer Dialog zu einem früheren Zeitpunkt insbesondere mit Vertretern der Verbrauchergemeinschaft, deren Interessen zu häufig übergangen werden sollte die Qualität der Vorschriften verbessern und ihre Umsetzung beschleunigen.

Door in een vroeger stadium en systematischer een dialoog aan te gaan, met name met vertegenwoordigers van consumenten, waarvan de belangen te vaak worden verwaarloosd, moet de kwaliteit van de regelgeving worden verbeterd en de uitvoering ervan worden versneld.


(1) Den am wenigsten entwickelten AKP-Staaten wird eine besondere Behandlung gewährt, um sie in die Lage zu versetzen, die ernsten wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten, die ihre Entwicklung behindern, zu überwinden und ihr Entwicklungstempo zu beschleunigen.

1. Voor de minst ontwikkelde ACS-staten geldt een bijzondere behandeling teneinde hen te helpen de ernstige economische en sociale moeilijkheden die hun ontwikkeling in de weg staan, te overwinnen zodat zij hun ontwikkelingstempo kunnen versnellen.


Im November 1994 teilten die französischen Behörden der Kommission mit, die CGM werde ihre Umstrukturierungsmaßnahmen beschleunigen und den Liniendienst in den Fernen Osten einstellen.

In november 1994 stelde de Franse overheid de Commissie ervan op de hoogte dat CGM haar herstructureringsplan in versneld tempo uitvoerde en besloten had om de lijndiensten naar het Verre Oosten te schrappen.


Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass Bulgarien und Rumänien diese Chance dadurch nutzen, dass sie ihre Vorbereitungen beschleunigen; dazu zählt, dass sie die bei den Beitrittsverhandlungen eingegangenen Verpflichtungen erfüllen und umsetzen.

Het is van fundamenteel belang dat Bulgarije en Roemenië deze mogelijkheid benutten door hun voorbereiding te intensiveren, ook wat betreft de naleving en de uitvoering van de bij de toetredingsonderhandelingen reeds aangegane verbintenissen.


w