Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch ganz wesentliche voraussetzung " (Duits → Nederlands) :

Hier ist die Verstärkung der Bildungs- und Ausbildungsbemühungen in der Europäischen Union - um die erfolgreiche Einbeziehung der digitalen Technologien sicherzustellen und deren ganzes Potential zu nutzen - eine wesentliche Voraussetzung dafür, daß die Zielsetzungen des Europäischen Rats von Lissabon verwirklicht werden.

In dit licht is de opvoering van de inspanningen op het gebied van onderwijs en opleiding in de Europese Unie - om de digitale technologieën met succes te integreren en hun potentieel ten volle te benutten - een noodzakelijke voorwaarde voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon.


Die Anerkennung der EU als eigenständiges Ganzes im Agrar- und Lebensmittelsektor ist eine wesentliche Voraussetzung für die Gleichbehandlung der Ausfuhren aller 28 EU-Mitgliedstaaten.

Erkenning van de EU als een enkele entiteit in de agrovoedingssector is van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de export vanuit alle 28 EU-lidstaten gelijkelijk wordt behandeld.


Die Ökologisierung von Bankenstandards ist eine wesentliche Voraussetzung für die Verlagerung privater Finanzierung von klassischen Anlageformen auf Investitionen in kohlenstoffarme und klimaresiliente Vorhaben.

Het is essentieel om de banknormen te vergroenen en zo de aandacht van particuliere investeerders te verleggen van conventionele investeringen naar koolstofarme, klimaatbestendige investeringen.


Generell ist ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts für Dienstleistungen eine wesentliche Voraussetzung für die Generierung von Wachstum und Beschäftigung in Europa.

Meer in het algemeen is een goede werking van de interne dienstenmarkt een noodzakelijke voorwaarde voor groei en werkgelegenheid in Europa.


Das Recht auf eine gute Verwaltung schließt das Recht einer Partei in einem Verwaltungsverfahren ein, Zugang zu ihren eigenen Akten zu erhalten, das auch eine wesentliche Voraussetzung für die Wahrnehmung des Rechts auf rechtliches Gehör ist.

Het recht op behoorlijk bestuur omvat het recht van partijen in een administratieve procedure op toegang tot hun eigen dossier, hetgeen ook essentieel is met het oog op het recht om te worden gehoord.


Zugängliche, bezahlbare und hochqualitative Zustelldienste in ganz Europa sind eine wesentliche Voraussetzung, um das volle Potenzial des elektronischen Handels auszuschöpfen.

Toegankelijke, betaalbare en kwalitatief hoogwaardige besteldiensten doorheen Europa zijn een noodzakelijke voorwaarde om het potentieel van de elektronische handel ten volle te ontplooien.


Marktüberwachung ist natürlich auch die ganz wesentliche Voraussetzung dafür, dass Produktsicherheit entsteht und gehalten wird in der Europäischen Union.

Markttoezicht is natuurlijk ook de sleutel tot het creëren en behouden van productveiligheid in de Europese Unie.


Auch die Infrastruktur stellt eine ganz wesentliche Voraussetzung dar, nicht nur die Energieinfrastruktur, sondern z. B. auch die Telekommunikation.

Ook de infrastructuur is van vitaal belang, en niet alleen de energie-infrastructuur, maar bijvoorbeeld ook de telecommunicatie.


G. in der Erwägung, dass Wachstum und Beschäftigung sowie die sich dadurch bietenden Chancen ganz oben auf der Agenda der Kommission für Europa stehen müssen, da sie eine wesentliche Voraussetzung für wirtschaftlichen Wohlstand, soziale Gerechtigkeit und nachhaltige Entwicklung sind und ein entscheidendes Kriterium darstellen, nach dem sich die Bürger ein Urteil darüber bilden werden, ob Europa Ergebnisse für ihren Alltag erbringt,

G. overwegende dat groei en werkgelegenheid en de kansen die zij bieden, centraal moeten staan in de agenda voor Europa van de Commissie omdat zij een essentiële voorwaarde vormen voor economische welvaart, sociale gerechtigheid en duurzame ontwikkeling, en een belangrijk criterium voor de burgers bij de beoordeling van de invloed die Europa heeft op hun dagelijkse leven,


Wesentliche Voraussetzung für das Ganze ist der Reformvertrag, der eine deutlich militarisierte EU-Politik ermöglicht.

De grondslag voor dit alles is het Hervormingsverdragdat een duidelijk gemilitariseerd EU-beleid mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch ganz wesentliche voraussetzung' ->

Date index: 2025-02-14
w