Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atalanta
Dekret
Einstweilige Anordnung
Einstweilige Verfügung
Erlass
Gerichtsurteil
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Operation Atalanta
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Rechtsgeschäftliche Verfügung
Rechtsverordnung
Richterliche Verfügung
Schnellverfahren
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Urteil
Urteilsspruch
Verfügbar
Verfügung
Vorläufige Entscheidung
Zur Verfügung
Zur Verfügung stehend

Traduction de «atalanta verfügung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atalanta | Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias | Operation Atalanta

Atalanta | militaire operatie van de Europese Unie teneinde bij te dragen tot het ontmoedigen, het voorkomen en bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust | operatie ATALANTA


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


rechtsgeschäftliche Verfügung | Verfügung

beschikkingshandeling


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


verfügbar | zur Verfügung | zur Verfügung stehend

beschikbaar


Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet


einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]


Urteil [ Gerichtsurteil | richterliche Verfügung | Urteilsspruch ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. bedauert, dass die Zahl der von den Mitgliedstaaten für die EU-NAVFOR-Operation ATALANTA zur Verfügung gestellten Schiffe Anfang 2012 auf nur noch 2–3 verringert worden ist; ruft die Mitgliedstaaten deshalb auf, mehr Marineeinheiten bereitzustellen, um der Operation ATALANTA zum Erfolg zu verhelfen;

10. betreurt het dat het aantal vaartuigen dat de lidstaten hebben geleverd voor de EU NAVFOR-operatie ATALANTA is gedaald van 35 tot slechts 2-3 begin 2012; en doet daarom een beroep op de lidstaten om meer marineschepen beschikbaar te stellen, zodat ATALANTA een succes kan worden;


5. bedauert, dass die Zahl der Schiffe, die von den Mitgliedstaaten für die Operation EU Navfor Atalanta zur Verfügung gestellt werden, Anfang 2012 von 8 auf nur 2 bis 3 Schiffe verringert worden ist, und ruft die Mitgliedstaaten daher auf, mehr Marineeinheiten bereitzustellen, um der Operation Atalanta zum Erfolg zu verhelfen;

5. betreurt het dat het door de lidstaten geleverde aantal vaartuigen voor EU NAVFOR ATALANTA is gedaald van acht tot slechts twee of drie begin 2012, en doet daarom een beroep op de lidstaten om meer marineschepen beschikbaar te stellen, zodat ATALANTA een succes kan worden;


6. bedauert, dass die Zahl der von den Mitgliedstaaten für die EU NAVFOR-Operation Atalanta zur Verfügung gestellten Schiffe Anfang 2012 verringert worden ist; ruft die Mitgliedstaaten daher dazu auf, mehr Marineschiffe bereitzustellen, um der Atalanta-Operation zum Erfolg zu verhelfen;

6. betreurt het dat het aantal vaartuigen dat de lidstaten voor Eunavfor-Atalanta leveren begin 2012 is afgenomen en doet daarom een beroep op de lidstaten om meer marineschepen beschikbaar te stellen zodat Atalanta een succes kan worden;


10. bedauert, dass die Zahl der von den Mitgliedstaaten für die Operation EU NAVFOR ATALANTA zur Verfügung gestellten Schiffe Anfang 2012 (von 10 bis 35 Schiffe) auf nur 2 - 3 verringert worden ist, und ruft die Mitgliedstaaten daher dazu auf, mehr Marineschiffe bereitzustellen, um der ATALANTA Operation zum Erfolg zu verhelfen;

10. betreurt het dat het aantal vaartuigen dat de lidstaten hebben geleverd voor de EU-NAVFOR-operatie ATALANTA is gedaald van 35 tot slechts 2-3 begin 2012, en doet daarom een beroep op de lidstaten om meer marineschepen beschikbaar te stellen, zodat ATALANTA een succes kan worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bedauert, dass die Zahl der Schiffe, die von den Mitgliedstaaten für die Operation EU Navfor Atalanta zur Verfügung gestellt werden, Anfang 2012 von 8 auf nur 2 bis 3 Schiffe verringert worden ist, und ruft die Mitgliedstaaten daher auf, mehr Marineeinheiten bereitzustellen, um der Operation Atalanta zum Erfolg zu verhelfen;

5. betreurt het dat het door de lidstaten geleverde aantal vaartuigen voor EU NAVFOR ATALANTA is gedaald van acht tot slechts twee of drie begin 2012, en doet daarom een beroep op de lidstaten om meer marineschepen beschikbaar te stellen, zodat ATALANTA een succes kan worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atalanta verfügung' ->

Date index: 2024-01-17
w