Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekte des vorschlags sind zudem " (Duits → Nederlands) :

Die Beratungen bestätigten, dass der persönliche, materielle und territoriale Anwendungsbereich des Vorschlags, die Schwierigkeit, den Vorschlag in die einzelnen nationalen Rechtssysteme ein­zu­binden, die Einzelheiten und Folgen einer Wahl dieses Rechtsinstruments, die Folgen einer nichti­gen Wahl, die Verbraucherschutzbestimmungen in Bezug auf die Wahl des Rechtsinstruments und die Berichterstattungsverpflichtungen der Mitgliedstaaten, einschließlich der vorgesehenen Online-Datenbank für Urteile, die ...[+++]

De gedachtewisseling heeft bevestigd dat een aantal aspecten grondig moet worden besproken: de personele, materiële en territoriale werkingssfeer van het voorstel, de complexiteit van het verband tussen het voorstel en de verschillende nationale rechtsstelsels, de nadere regelingen omtrent en de gevolgen van de keuze van het instrument, de gevolgen van een ongeldige keuze en de regels inzake consumentenbescherming met betrekking tot de keuze, alsook de rapportageverplichtingen, met inbegrip van de beoogde onlinedatabase van gerechtelijke beslissingen.


Wesentliche Aspekte des Vorschlags sind zudem die Einbeziehung aktiver Systeme, die nach Ansicht der Kommission heute und in Zukunft erhebliche Sicherheitsgewinne bringen können, sowie der Wegfall der Gewichtsbeschränkung für Pkw und leichte Nutzfahrzeuge, für die die Verordnung gelten soll.

Twee wezenlijke aspecten van het voorstel zijn de toepassing van actieve systemen, die volgens de Commissie zowel nu als in de toekomst aanzienlijke veiligheidsvoordelen zullen opleveren, en de afschaffing van de gewichtsbeperking voor personenvoertuigen en lichte bedrijfswagens, die ook onder de verordening zullen vallen.


Einige Aspekte dieser Vorschläge sind rückwärtsgewandt: Die Vorstellung, dass europäische Frauen in einer überbevölkerten Welt mehr Babys bekommen sollen, ist sozial rückwärtsgewandt.

Er zijn aspecten van deze voorstellen die regressief zijn: de idee dat Europese vrouwen meer Europese baby’s moeten krijgen in een overbevolkte wereld is sociaal regressief.


Einige Aspekte dieser Vorschläge sind rückwärtsgewandt: Die Vorstellung, dass europäische Frauen in einer überbevölkerten Welt mehr Babys bekommen sollen, ist sozial rückwärtsgewandt.

Er zijn aspecten van deze voorstellen die regressief zijn: de idee dat Europese vrouwen meer Europese baby’s moeten krijgen in een overbevolkte wereld is sociaal regressief.


28 begrüßt, dass die Kommission sich verpflichtet hat, der Stärkung der europäischen Nachbarschaftspolitik Vorrang einzuräumen, ist jedoch der Ansicht, dass konkrete Vorschläge und Schritte erforderlich sind, um diesem Versprechen Inhalt zu verleihen; warnt vor der Gefahr, dass die europäische Nachbarschaftspolitik sich auf bilaterale und verwaltungsmäßige oder “bürokratische” Beziehungen mit den betroffenen Ländern beschränkt; fordert die Kommission ...[+++]

28. is verheugd over de door de Commissie toegezegde prioriteit voor de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid, maar is van mening dat concrete voorstellen en stappen nodig zijn om hieraan invulling te geven; waarschuwt voor het gevaar dat het Europees nabuurschapsbeleid wordt beperkt tot bilaterale en administratieve of "bureaucratische" relaties met de betrokken landen; verzoekt de Commissie de dialoog met het EP aan te gaan om de te versterken aspecten en de in de verschillende geopolitieke gebieden te verwezenlijken doelstellingen beter te definiëren; benadrukt het belang van de regionale dimensie van het Euromediterraan ...[+++]


Alle Delegationen sind für ihre jeweilige interne Koordination bezüglich aller Aspekte des Vorschlags verantwortlich.

Iedere delegatie is verantwoordelijk voor de coördinatie op nationaal niveau van de verschillende aspecten van het voorstel.


Der Berichterstatter ist sich zudem bewusst, dass es ihm unmöglich ist, auf jeden einzelnen Aspekt des Vorschlags einzugehen, gibt jedoch seiner Bereitschaft Ausdruck, Änderungsanträge von Kollegen im Fischereiausschuss zu akzeptieren, die etwaige Anliegen zu anderen Aspekten haben.

Rapporteur beseft dat het onmogelijk is om alle aspecten van het voorstel hier te bespreken, doch verklaart zich bereid amendementen te accepteren van collega's in de Visserijcommissie die misschien bezorgd zijn over andere aspecten.


Der Rat nahm ferner die Fortschritte zur Kenntnis, die seit seiner Tagung im Mai 1998 bei der Prüfung der technischen Aspekte der Vorschläge der Kommission für eine Reform der GAP im Rahmen der Agenda 2000 erzielt worden sind.

Tevens nam de Raad nota van de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 1998 is geboekt bij de bespreking van de technische aspecten van de Commissievoorstellen tot hervorming van het GLB in het kader van Agenda 2000.


In dem Vorschlag wird zudem betont, dass zuverlässige und vollständige Daten für wissenschaftliche Gutachten, aber auch für die Umsetzung von Vorschriften und für Kontrollen von entscheidender Bedeutung für ein gut funktionierendes Fischereimanagement sind.

Het voorstel stipuleert dat degelijke en volledige gegevens, zowel met het oog op het verstrekken van wetenschappelijk advies als voor tenuitvoerleggings- en controledoeleinden, essentieel zijn voor een goed werkend visserijbeheer.


In dem Vorschlag wird zudem betont, dass zuverlässige und vollständige Daten für wissen­schaftliche Gutachten, aber auch für die Umsetzung von Vorschriften und für Kontrollen von ent­scheidender Bedeutung für ein gut funktionierendes Fischereimanagement sind.

Volgens het voorstel kan visserijbeheer niet goed functioneren zonder betrouwbare, volledige gegevens, zowel met het oog op het verstrekken van wetenschappelijk advies als met het oog op toepassing en controle.


w