Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekt kleinwaffen berücksichtigt sein » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung als erforderlich geachtet hat, dass eine Reihe Parameter vor der endgültigen Annahme der vorliegenden Revision des Sektorenplans berücksichtigt, konzertiert und in der Form von Abkommen materialisiert werden; dass diese und der Unterschutzstellungserlass vom 4. Februar 2014 es möglich machen, auf die oben angeführten Sorgen und Fragen zu antworten; dass für das Übrige, diese Aspekte noch weiter Gegenstand von Analysen und Empfehlungen im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung, ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering het nodig heeft geacht dat een reeks parameters in overweging en in overleg wordt genomen voor de definitieve aanneming van huidige gewestplanherziening en in de vorm van overeenkomsten wordt gegoten; dat genoemde overeenkomsten en het beschermingsbesluit van 4 februari 2014 antwoorden kunnen bieden op de bekommernissen en vragen zoals hierboven uitgedrukt; dat die aspecten voor het overige nog in analyses en aanbevelingen behandeld kunnen worden in het kader van de aanvraag tot bedrijfsvergunning die op huidige gewestplanherziening zal volgen;


Das größte Problem während einer Pandemie wird jedoch das Reisen darstellen. Einer der Aspekte, der berücksichtigt werden muss, sind beispielsweise die Medien, die in Krisengebiete und wieder zurück reisen wollen und als solche auch eine Infektionsquelle sein können.

Een van de aspecten waarnaar moet worden gekeken, is dat bijvoorbeeld de media naar crisisgebieden en weer terug zullen reizen en op die manier ook een bron van verspreiding van het virus kunnen zijn.


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 15. März 2001 zu der UN-Konferenz über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen , vom 15. November 2001 zu Kleinwaffen , vom 19. Juni 2003 zur Durchführung des UN-Programms zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Kleinwaffen und vom 26. Mai 2005 zu Kleinwaffen und leichten Waffen sowie auf seine jährlichen Entschließungen zur Durchführung des EU-Verhaltenskodex für Waffena ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 maart 2001 over de VN-conferentie over alle aspecten van de illegale handel in lichte wapens en handvuurwapens , van 15 november 2001 over handvuurwapens , van 19 juni 2003 over de uitvoering van het VN-programma ter bestrijding van de illegale handel in lichte wapens en van 26 mei 2005 over handvuurwapens en lichte wapens over de bestrijding van de proliferatie en het misbruik van handvuurwapens en lichte wapens (SALW), alsmede naar zijn jaarlijkse resoluties over de toepassing van de EU-gedragscode inzake wapenutivoer,


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 15. März 2001 zu der UN-Konferenz über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen , vom 15. November 2001 zu Kleinwaffen , vom 19. Juni 2003 zur Durchführung des UN-Programms zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Kleinwaffen und vom 26. Mai 2005 zu Kleinwaffen und leichten Waffen sowie auf seine jährlichen Entschließungen zur Durchführung des EU-Verhaltenskodex für Waffena ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 maart 2001 over de VN-conferentie over alle aspecten van de illegale handel in lichte wapens en handvuurwapens , van 15 november 2001 over handvuurwapens , van 19 juni 2003 over de uitvoering van het VN-programma ter bestrijding van de illegale handel in lichte wapens en van 26 mei 2005 over handvuurwapens en lichte wapens over de bestrijding van de proliferatie en het misbruik van handvuurwapens en lichte wapens (SALW), alsmede naar zijn jaarlijkse resoluties over de toepassing van de EU-gedragscode inzake wapenutivoer,


Was den anderen Aspekt betrifft, so muss Industriepolitik eine integrierte Politik sein, die integrierte, praktische Maßnahmen erfordert, aber diese Politik muss auch so konzipiert werden – und hier ist die Kommission aufgerufen, sich etwas einfallen zu lassen –, dass die verschiedenen Aspekte berücksichtigt werden: rein industr ...[+++]

Wat betreft het andere punt lijkt het voor zich te spreken dat een industriebeleid gelijk staat aan een geïntegreerd beleid, dat geïntegreerde en doeltreffende maatregelen vereist. Dit beleid moet echter dusdanig opgesteld zijn – en in dezen roep ik de Commissie op tot extra inspanningen – dat het rekening houdt met alle verschillende aspecten: puur industriële aspecten, onderzoeksaspecten, energieaspecten en economische aspecten.


Der Rat prüft entsprechend der in den Schlußfolgerungen des Rates vom November 1998 enthaltenen Aufforderung die bei der Umsetzung dieser Entschließung erzielten Fortschritte anhand des Berichts der Kommission zur Frage der friedensschaffenden Maßnahmen und der Verhütung von Konflikten, worin auch der Aspekt der Kleinwaffen berücksichtigt sein sollte, und zwar erstmals im Jahr 2000.

De Raad zal de vooruitgang die is geboekt bij de implementatie van deze resolutie, toetsen aan de hand van de rapportage van de Commissie over vredesopbouw en conflictpreventie, waarom is gevraagd in de conclusies van de Raad van november 1998 en die vanaf het jaar 2000 ook het aspect van de handvuurwapens moet omvatten.


L. in der Erwägung, dass der Europäischen Union eine Reihe von Möglichkeiten zur Verfügung stehen, um den Zustrom von Waffen in Konfliktgebiete gemäß ihrem Verhaltenskodex über Rüstungsexporte sowie ihren Programmen zum Stopp der Weitergabe kleiner Waffen zu unterbinden; in diesem Zusammenhang unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. März 2001 zu der im Juli 2001 stattfindenden UN-Konferenz über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen ...[+++]

L. overwegende dat de Europese Unie over een reeks van mogelijkheden beschikt om een einde te maken aan de toestroom van wapens naar conflictgebieden, overeenkomstig haar gedragscode inzake de wapenexport alsmede haar programma's ter beëindiging van de verspreiding van lichte wapens; herinnert in dit verband aan zijn resolutie van 15 maart 2001 over de VN-Conferentie over alle aspecten van de illegale handel in lichte wapens en handvuurwapens die in juli 2001 wordt gehouden en in het bijzonder aan zijn oproep om een bindende gedragscode te ontwikkelen, met inbegrip van het verbod op de overdracht van wapens aan regeringen of niet-gouve ...[+++]


Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 10. November 1999 und vom 11. November 2000 sowie auf die gemeinsame Erklärung des AKP-EU-Ministerrates vom 11. Mai 2001 zu den Klimaänderungen ersucht der Rat die Kommission, Vorschläge zu dem Thema zu unterbreiten, wie die Klimaänderungsproblematik bei der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft besser berücksichtigt werden könnte, wobei alle wesentlichen Aspekte der Übere ...[+++]

De Raad herinnert aan zijn conclusies van 10 november 1999 en 11 november 2000 en aan de gezamenlijke verklaring inzake klimaatverandering die op 11 mei 2001 is aangenomen door de ACS-EG-Raad van Ministers, en verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om de klimaatverandering beter te integreren in het beleid van de Gemeenschap op het gebied van economie en ontwikkelingssamenwerking, rekening houdend met alle relevante aspecten van het akkoord van Bonn.


Durch die enge Zusammenarbeit sollte ferner gewährleistet sein, dass die Einschätzungen der Polizei zu einer Reihe zentraler Aspekte für die Sicherheit im Stadion vom Veranstalter berücksichtigt werden.

De nauwe samenwerking moet er ook voor zorgen dat bij een aantal belangrijke overwegingen inzake de veiligheid in het stadion, de organisator rekening houdt met het standpunt van de politie.


Es bedarf eines integrierten und umfassenden Konzepts der internationalen Gemeinschaft, das das Problem der Kleinwaffen und dessen politische, wirtschaftliche und soziale Folgen in seiner Komplexität in geeigneter Weise angeht und den Aspekt der Sicherheit als Voraussetzung für eine Entwicklung berücksichtigt.

Een geïntegreerde en allesomvattende benadering van de kant van de internationale gemeenschap is vereist, teneinde het complexe probleem van deze wapens en de politieke, economische en sociale oorzaken ervan adequaat te kunnen aanpakken, met inachtneming van het veiligheidsaspect als voorwaarde voor ontwikkeling.


w