Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe von Arzneimitteln
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Aussicht behindern
Aussicht benehmen
Behindern
Entwicklung von Arzneimitteln
Pharmakokinetik
Registrierung von Arzneimitteln
Sicht behindern
Sicht verdecken
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Traduction de «arzneimitteln behindern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen


Europäisches Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | Europäisches System für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

Europees systeem voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen




Abgabe von Arzneimitteln

terhandstelling van geneesmiddelen


Registrierung von Arzneimitteln

registratie van geneesmiddelen


Pharmakokinetik | Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam


Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren

klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten


Entwicklung von Arzneimitteln

ontwikkeling van farmaceutica | geneesmiddelenontwikkeling | ontwikkeling van geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. fordert die Kommission und die zuständigen indischen Staatsorgane auf, in ihren Maßnahmen gegen Produktfälschung und insbesondere gegen gefälschte Arzneimittel vorzugehen, die für die Gesundheit der Patienten und für die Arzneimittelbranche schädlich sind, genau festzulegen, was sich auf qualitativ minderwertige Erzeugnisse bezieht und die Ergreifung von Maßnahmen im Gesundheitswesen erfordert und was sich auf Verstöße gegen das Recht des geistigen Eigentums bezieht, um ausufernde Rechtsvorschriften zu vermeiden, die den Zugang zu Arzneimitteln behindern würden;

15. vraagt de Commissie en de betrokken Indiase autoriteiten in het kader van de bestrijding van namaak maatregelen te nemen met name tegen namaakgeneesmiddelen die schadelijk zijn voor de gezondheid van de patiënten en voor de farmaceutische sector, precies te omschrijven welke situaties betrekking hebben op kwalitatief inferieure producten die nopen tot volksgezondheidsmaatregelen, en welke betrekking hebben op inbreuken op de intellectuele- en industriële eigendomsrechten, teneinde al te ruime wetgeving te voorkomen die schadelijk zou zijn voor de toegang tot geneesmiddelen


17. fordert die Kommission und die zuständigen indischen Behörden auf, gefälschte Arzneimittel zu definieren, ausufernde Rechtsvorschriften zu vermeiden, die den Zugang zu Arzneimitteln behindern würden, und koordiniert und wirksam gegen solche Produktfälschungen vorzugehen, die der Gesundheit der Patienten und dem Wachstum des europäischen Pharmasektors abträglich sind;

17. verzoekt de Commissie en de betrokken Indiase autoriteiten een definitie vast te stellen van namaakgeneesmiddelen, teneinde al te ruime wetgeving te voorkomen die schadelijk zou zijn voor de toegang tot geneesmiddelen, en maatregelen te coördineren om te kunnen werken aan de bestrijding van vervalste medicijnen die de gezondheid van patiënten en de groei van de Europese farmaceutische industrie kunnen schaden;


39. fordert die Kommission auf, keine Bestimmungen über das geistige Eigentum in die WPA aufzunehmen, die den Zugang zu wichtigen Arzneimitteln behindern würden; fordert die Europäische Union auf, den Rahmen der WPA zu nutzen, um die AKP-Länder bei der Umsetzung der in der Erklärung von Doha vorgesehenen Flexibilität im Bereich der handelsbezogenen Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) und der öffentlichen Gesundheit zu unterstützen;

39. verzoekt de Commissie in de EPO's geen bepalingen op te nemen inzake de intellectuele eigendom die een belemmering zouden vormen voor de toegang tot essentiële geneesmiddelen; verzoekt de Europese Unie om het raamwerk van de EPO's te gebruiken om de ACS-landen te helpen de flexibiliteiten te benutten die in de verklaring van Doha over de handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom (TRIP's) en de volksgezondheid zijn opgenomen;


37. fordert die Kommission auf, keine Bestimmungen über das geistige Eigentum in die WPA aufzunehmen, die den Zugang zu wichtigen Arzneimitteln behindern würden; fordert die Europäische Union auf, den Rahmen der WPA zu nutzen, um die AKP-Länder bei der Umsetzung der in der Erklärung von Doha vorgesehenen Flexibilität im Bereich der TRIPS und der öffentlichen Gesundheit zu unterstützen;

37. verzoekt de Commissie in de EPO's geen bepalingen op te nemen inzake de intellectuele eigendom die een belemmering zouden vormen voor de toegang tot essentiële geneesmiddelen; verzoekt de Europese Unie om het raamwerk van de EPO's te gebruiken om de ACS-landen te helpen de flexibiliteiten te benutten die in de verklaring van Doha over de TRIP's en de volksgezondheid zijn opgenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. ist der Auffassung, dass die komplexen Vorschriften des vor der WTO-Ministertagung in Cancun getroffenen Übereinkommens über die handelsbezogenen Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums und die öffentliche Gesundheit in der Praxis den Zugang zu Arzneimitteln behindern könnten;

22. is van mening dat de ingewikkelde regelingen van de overeenkomst over TRIPs en volksgezondheid, die vóór de ministersconferentie van de WTO in Cancún werd goedgekeurd, de toegang tot geneesmiddelen de facto dreigen te belemmeren;


e) Entwicklung förderlicher rechtlicher und politischer Rahmenvorgaben, Beseitigung von sanktionierenden Gesetzen, Politiken und Praktiken sowie von Stigmata und Diskriminierungen, die die Menschenrechte untergraben, die Anfälligkeit gegenüber HIV/Aids erhöhen und den Zugang von HIV/Aids-Kranken und Risikogruppen zu einer wirksamen HIV/Aids-Prävention, Behandlung, Pflege und Hilfe, einschließlich zu Arzneimitteln, Bedarfsartikeln und Dienstleistungen, behindern.

e) ontwikkeling van juridische en beleidsmatige ondersteunende kaders en afschaffing van bestraffende wetten, beleidslijnen, praktijken, stigmatisering en discriminatie waardoor de rechten van de mens worden ondermijnd, de kwetsbaarheid voor hiv/aids wordt vergroot en de toegang tot doeltreffende hiv/aidspreventie, -behandeling, -verzorging en -steun, waaronder geneesmiddelen, voorzieningen en diensten voor hiv/aidspatiënten en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, wordt belemmerd.


Entwicklung förderlicher rechtlicher und politischer Rahmenvorgaben, Beseitigung von sanktionierenden Gesetzen, Politiken und Praktiken sowie von Stigmata und Diskriminierungen, die die Menschenrechte untergraben, die Anfälligkeit gegenüber HIV/Aids erhöhen und den Zugang von HIV/Aids-Kranken und Risikogruppen zu einer wirksamen HIV/Aids-Prävention, Behandlung, Pflege und Hilfe, einschließlich zu Arzneimitteln, Bedarfsartikeln und Dienstleistungen, behindern.

ontwikkeling van juridische en beleidsmatige ondersteunende kaders en afschaffing van bestraffende wetten, beleidslijnen, praktijken, stigmatisering en discriminatie waardoor de rechten van de mens worden ondermijnd, de kwetsbaarheid voor hiv/aids wordt vergroot en de toegang tot doeltreffende hiv/aidspreventie, -behandeling, -verzorging en -steun, waaronder geneesmiddelen, voorzieningen en diensten voor hiv/aidspatiënten en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, wordt belemmerd.


Diese derzeitig bestehenden Unterschiede in den Vorschriften der Mitgliedstaaten können den Handel mit den traditionellen Arzneimitteln in der Gemeinschaft behindern und zu Diskriminierungen und Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Herstellern dieser Arzneimittel führen.

Deze momenteel bestaande verschillen tussen de bepalingen van de lidstaten kunnen de handel in traditionele geneesmiddelen binnen de Gemeenschap belemmeren en leiden tot discriminatie en verstoring van de mededinging tussen de fabrikanten van deze geneesmiddelen.


(4) Die Unterschiede zwischen einigen einzelstaatlichen Vorschriften, namentlich zwischen den Vorschriften über Arzneimittel - mit Ausnahme solcher Stoffe und Stoffzusammensetzungen, die Lebensmittel, Futtermittel oder Körperpflegemittel sind -, behindern den Handel mit Arzneimitteln innerhalb der Gemeinschaft und wirken sich somit unmittelbar auf das Funktionieren des Binnenmarktes aus.

(4) De verschillen tussen sommige nationale voorschriften, inzonderheid tussen de voorschriften inzake geneesmiddelen, uitgezonderd substanties of samengestelde substanties die levensmiddelen, voedsel voor dieren en cosmetische producten zijn, hebben ten gevolge dat de handel in geneesmiddelen binnen de Gemeenschap wordt belemmerd en daardoor rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de interne markt.


e)Entwicklung förderlicher rechtlicher und politischer Rahmenvorgaben, Beseitigung von sanktionierenden Gesetzen, Politiken und Praktiken sowie von Stigmata und Diskriminierungen, die die Menschenrechte untergraben, die Anfälligkeit gegenüber HIV/Aids erhöhen und den Zugang von HIV/Aids-Kranken und Risikogruppen zu einer wirksamen HIV/Aids-Prävention, Behandlung, Pflege und Hilfe, einschließlich zu Arzneimitteln, Bedarfsartikeln und Dienstleistungen, behindern.

e)ontwikkeling van juridische en beleidsmatige ondersteunende kaders en afschaffing van bestraffende wetten, beleidslijnen, praktijken, stigmatisering en discriminatie waardoor de rechten van de mens worden ondermijnd, de kwetsbaarheid voor hiv/aids wordt vergroot en de toegang tot doeltreffende hiv/aidspreventie, -behandeling, -verzorging en -steun, waaronder geneesmiddelen, voorzieningen en diensten voor hiv/aidspatiënten en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, wordt belemmerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arzneimitteln behindern' ->

Date index: 2021-07-09
w