Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsprogramm vorgelegt aber sie gelten » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Parlament hat Vorschläge zur Besteuerung von Finanzgeschäften und zu Eurobonds vorgelegt, aber Sie lehnen es ab, diese zu prüfen.

Dit Europees Parlement heeft voorstellen op tafel gelegd voor een belastingheffing op financiële transacties en voor eurobonds, maar u weigert ze in aanmerking te nemen.


Sie haben ein enormes Arbeitsprogramm vorgelegt, aber Sie gelten auch als Wunderwuzzi, und an diesen Wunderwuzzi in Ihnen möchte ich gerne appellieren, dass Sie sich zusätzlich noch um das Abgeordnetenstatut kümmern.

U hebt ons een enorm werkprogramma voorgelegd, maar u geldt ook als tovenaar, en op die tovenaar in u zou ik graag een beroep willen doen met de vraag of u zich bovendien ook nog zou willen bekommeren om het Statuut van de leden.


47. ist in Bezug auf die europäischen öffentlichen Räume der Auffassung, dass der Haushaltsbehörde rechtzeitig ein Auswertungsbericht und ein Arbeitsprogramm vorgelegt werdenssen, damit sie im Haushaltsverfahren berücksichtigt werden können; beschließt, einen Teil der Mittel für die Kommunikation in der Reserve zu belassen, bis die Kommission ihre Bereitschaft zeigt, die einschlägige interinstitutionelle Zusammenarbeit zu verbessern;

47. is met betrekking tot de Europese publieke ruimten van mening dat aan de begrotingsautoriteit een beoordelingsverslag en een werkprogramma gepresenteerd moeten worden binnen een termijn die het mogelijk maakt hier bij de begrotingsprocedure rekening mee te houden; besluit om een deel van de kredieten voor communicatie in de reserve te plaatsen totdat de Commissie de bereidheid toont de interinstitutionele samenwerking op dit punt te verbeteren;


43. ist in Bezug auf die europäischen öffentlichen Räume der Auffassung, dass der Haushaltsbehörde rechtzeitig ein Auswertungsbericht und ein Arbeitsprogramm vorgelegt werdenssen, damit sie im Haushaltsverfahren berücksichtigt werden können; beschließt, einen Teil der Mittel für die Kommunikation in der Reserve zu belassen, bis die Kommission ihre Bereitschaft zeigt, die einschlägige interinstitutionelle Zusammenarbeit zu verbessern;

43. is met betrekking tot de Europese publieke ruimten van mening dat aan de begrotingsautoriteit een beoordelingsverslag en een werkprogramma gepresenteerd moeten worden binnen een termijn die het mogelijk maakt hier bij de begrotingsprocedure rekening mee te houden; besluit om een deel van de kredieten voor communicatie in de reserve te plaatsen totdat de Commissie de bereidheid toont de interinstitutionele samenwerking op dit punt te verbeteren;


Gemäß dem Beitrittsvertrag gelten die Grenzwerte seit 2008, sie wurden jedoch bisher in jedem Jahr, für das Aufzeichnungen vorgelegt wurden, überschritten. Hochrechnungen zufolge hat Bulgarien auch im Jahr 2012 die Grenzwerte für Stickstoffoxid und Staub nicht eingehalten.

Overeenkomstig het Toetredingsverdrag zijn de plafonds van toepassing sinds 2008, maar zij zijn tot dusver elk jaar waarvoor gegevens zijn ingediend, overschreden, en volgens de prognoses voor 2012 zal Bulgarije wederom de plafonds voor stikstofoxiden en stof overschrijden.


Der neueste Kommissionsvorschlag, der heute vorgelegt wurde, würde nur für 2012 und 2013 gelten, da die Kommission für den neuen mehrjährigen Finanzrahmen eine Übertragung der Mittel für das Nahrungsmittelhilfeprogramm aus der Rubrik 2 "Nachhaltiges Wachstum: natürliche Ressourcen" in die Rubrik 1 "Intelligentes und integratives Wachstum" vorgeschlagen hat; sie ist der Ansicht, dass dies besser dem in der Strategie "Europa 2020" verankerten Ziel der Armuts­beseitigung ent ...[+++]

Het meest recente Commissievoorstel, dat vandaag werd toegelicht, zou enkel gelden voor 2012 en 2013; de Commissie heeft voor het nieuwe meerjarig financieel kader immers voorgesteld de financiering van dit programma over te hevelen van rubriek 2 "Duurzame Groei: natuurlijke hulpbronnen" naar rubriek 1 "Slimme en inclusieve groei", waarbij de Commissie van mening is dat dit beter aansluit bij de doelstelling "armoedebestrijding" van de Europa 2020-strategie.


Bestimmte Feuerzeuge sind davon nicht betroffen, weil Kinder kaum damit in Berührung kommen. Aber auch für sie gelten die allgemeinen Sicherheitsanforderungen einer Norm für Feuerzeuge (EN ISO 9994). Damit Feuerzeuge von den Anforderungen der Kindersicherheit ausgenommen werden können, müssen sie eine Reihe technischer Kriterien erfüllen, die in der Entscheidung aufgeführt sind. Außerdem untersagt die Entscheidung das Inverkehrbringen von Feuerzeugen, die Gegenständen ähneln, die gemeinhin für Kinder attraktiv sin ...[+++]

Bij deze beschikking wordt ook het op de markt brengen van "novelty lighters" verboden. Deze aanstekers gelijken op voorwerpen die bijzonder aantrekkelijk zijn voor kinderen (speelgoed, mobieltjes, eten, auto's enzovoort) en de kans is daarom groter dat zij door kinderen verkeerd worden gebruikt.


Das Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco hat dem Gerichtshof die Frage vorgelegt, ob die von den Territorios Históricos erlassenen Steuerregelungen allein deshalb als selektive, bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige begünstigende Maßnahmen und damit als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare staatliche Beihilfen anzusehen sind, weil sie nicht für das gesamte Hoheitsgebiet des betroffenen Mitgl ...[+++]

Het Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco wenst van het Hof te vernemen of deze provinciale belastingmaatregelen moeten worden aangemerkt als selectieve maatregelen waarbij bepaalde ondernemingen of bepaalde producties worden begunstigd, en dus als met de gemeenschappelijke markt onverenigbare staatssteun, op de enkele grond dat zij niet voor het volledige grondgebied van de betrokken lidstaat gelden.


Sondertarife sind ebenfalls sehr häufig und stärker diversifiziert geworden, aber sie gelten nur für begrenzte Zeit.

Speciale aanbiedingen, in het Verenigd Koninkrijk de zogeheten uitverkooptarieven, komen tegenwoordig eveneens zeer veelvuldig en in grotere verscheidenheid voor, maar zij gelden slechts voor beperkte perioden.


Vor allem aber begründet sie zwei unterschiedliche Regelungen für die Einstufung dieser Art Weine in die Steuerkategorie der nicht schäumenden Weine, nämlich je nachdem, ob sie in Frankreich hergestellt wurden oder aus anderen Mitgliedstaaten stammen. Für nicht aus Frankreich stammende Weine gelten Bedingungen, die nicht in der Richtlinie vorgesehen sind, und um steuerlich als Weine behandelt zu werden, müssen sie zuvor durch Erlaß ...[+++]

In de tweede plaats, en bovenal, worden daarin twee verschillende regelingen vastgesteld voor de indeling van dit type wijn onder de fiscale categorie stille wijnen, al naar deze in Frankrijk worden geproduceerd of afkomstig zijn uit andere Lid-Staten, waarbij voor de tweede niet in de richtlijn voorziene voorwaarden worden gesteld en deze voordien per wetsbesluit als voor de fiscale behandeling van wijnen in aanmerking komend moet ...[+++]


w