Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitslosigkeit aber wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Die Globalisierung bietet Anlass für Besorgnis, insbesondere in den EU-Ländern mit hoher Arbeitslosigkeit. Aber wenn in einer Volkswirtschaft Arbeitsplätze geschaffen werden und verloren gehen, liegt dies meistens nicht daran, dass die Produktion in einen anderen Teil der Welt verlagert wird.

Dat is een bron van zorg, met name in EU-landen met een hoge werkloosheid. De meeste banen ontstaan echter, en gaan verloren, binnen de economie van een land en niet als gevolg van verplaatsing van de productie naar een ander werelddeel.


Die Schere kann sich auch öffnen, wenn bei Arbeitslosigkeit, Krankheit oder Betreuungspflichten keine Ersatzzeiten angerechnet werden, wenn gefährdete Gruppen wie Arbeitskräfte mit Kurzzeitverträgen oder atypische Arbeitskräfte nicht erfasst sind, oder wenn die garantierte Mindestpension bzw. –rente oder das Alterseinkommen zu gering ist – alle diese Punkte werfen aber Fragen nach der Finanzierung auf.

Pensioengaten kunnen ook ontstaan door te weinig compensatie voor perioden van werkloosheid, ziekte of zorgverplichtingen; wanneer kwetsbare groepen zoals werknemers met tijdelijke contracten en atypische werknemers buiten de regeling vallen of wanneer de minimale pensioengaranties of de inkomstenverschaffing voor ouderen onvoldoende zijn – al deze punten werpen vragen over financiering op.


Das ist ja nichts schlimmes, aber wenn wir die Bürger fragen: „Was wollen Sie von Europa?“, dann sagen die Bürger in allen europäischen Staaten: „Wir wollen Kooperation in Europa, die auf einer Reihe von Werten basiert und unsere gemeinsamen Probleme löst – die Wirtschaftskrise, die Arbeitslosigkeit, die Klimaprobleme, das internationale Verbrechen, das Migrationsproblem und so weiter“.

Daar is eigenlijk niets mis mee, maar als je aan de burgers vraagt wat ze van Europa verwachten, antwoorden de burgers in alle Europese landen: “We willen in Europa samenwerking die gebaseerd is op een aantal waarden en die onze gemeenschappelijke problemen oplost: de economische crisis, de werkloosheid, de klimaatkwesties, de grensoverschrijdende criminaliteit, de migratieproblematiek, enzovoort”.


Ich weiß, dass Wirtschaft viel mit Psychologie zu tun hat, und dass wir das Vertrauen wiederherstellen müssen, aber, wenn die Krise sich bis zu einem Punkt verschlechtert, an dem alle Mitgliedstaaten tiefer in die Rezession fallen und die Arbeitslosigkeit dramatisch zunimmt, letzten Endes zu hören, wie der Rat erklärt, er würde mittel- und langfristig auf die Perspektiven der EU-Wirtschaft vertrauen und er sei entschlossen, alles erforderliche zu tun, um die Beschäftigung und das Wachstum wied ...[+++]

Ik weet dat een economie voor een groot deel psychologie is en dat het van belang is het vertrouwen te herstellen, maar als de crisis zulke ernstige vormen aanneemt en de recessie in alle Europese landen om zich heen grijpt, terwijl de werkloosheid omhoog schiet, dan klinkt het wel erg vreemd om de Raad te horen zeggen dat hij het volste vertrouwen heeft in de ontwikkeling van de economie van de EU op de middellange en lange termijn, en dat hij vastbesloten is al het nodige te ondernemen om banen en groei te creëren.


Das wachsende Interesse an der Sozialwirtschaft beruht auf der Feststellung, dass die Unternehmen des traditionellen Privatsektors und des öffentlichen Sektors an Grenzen stoßen, wenn sie bestimmte Herausforderungen unserer Zeit wie Arbeitslosigkeit, aber auch Qualität und Quantität der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu bewältigen haben.

Er wordt steeds meer belang gehecht aan de sociale economie, omdat vastgesteld is dat de traditionele openbare en particuliere sectoren maar in beperkte mate in staat zijn oplossingen te formuleren voor bepaalde problemen, zoals werkloosheid, of de omvang en kwaliteit van de diensten van algemeen belang.


Die Schere kann sich auch öffnen, wenn bei Arbeitslosigkeit, Krankheit oder Betreuungspflichten keine Ersatzzeiten angerechnet werden, wenn gefährdete Gruppen wie Arbeitskräfte mit Kurzzeitverträgen oder atypische Arbeitskräfte nicht erfasst sind, oder wenn die garantierte Mindestpension bzw. –rente oder das Alterseinkommen zu gering ist – alle diese Punkte werfen aber Fragen nach der Finanzierung auf.

Pensioengaten kunnen ook ontstaan door te weinig compensatie voor perioden van werkloosheid, ziekte of zorgverplichtingen; wanneer kwetsbare groepen zoals werknemers met tijdelijke contracten en atypische werknemers buiten de regeling vallen of wanneer de minimale pensioengaranties of de inkomstenverschaffing voor ouderen onvoldoende zijn – al deze punten werpen vragen over financiering op.


Aber wenn Sie erlauben, werde ich Ihnen bei Ihrem nächsten Besuch einige andere Gesprächspartner zur Verfügung stellen! Zum Thema Arbeitslosigkeit möchte ich Sie darauf hinweisen, dass wir im Vereinigten Königreich zwei Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen haben.

Laat ik, met betrekking tot de werkloosheid, alleen zeggen dat er twee miljoen nieuwe banen zijn bijgekomen in het Verenigd Koninkrijk.


Aber wenn Sie erlauben, werde ich Ihnen bei Ihrem nächsten Besuch einige andere Gesprächspartner zur Verfügung stellen! Zum Thema Arbeitslosigkeit möchte ich Sie darauf hinweisen, dass wir im Vereinigten Königreich zwei Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen haben.

Laat ik, met betrekking tot de werkloosheid, alleen zeggen dat er twee miljoen nieuwe banen zijn bijgekomen in het Verenigd Koninkrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitslosigkeit aber wenn' ->

Date index: 2021-07-20
w