Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiter
Einförmige Arbeit
Eintönige Arbeit
Familie-Beruf
Freie Berufswahl
Freiheit der Arbeit
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Inem
Lohngleichheitsprinzip
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit
Monotone Arbeit
Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit
Recht auf Arbeit
Staatliche Anstalt für Arbeit
Teilzeitig arbeiten
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

Traduction de «arbeit teilzeitig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


einförmige Arbeit | eintönige Arbeit | monotone Arbeit

eentonig werk




Recht auf Arbeit [ freie Berufswahl | Freiheit der Arbeit ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]


Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit | Staatliche Anstalt für Arbeit | Inem [Abbr.]

Nationaal Instituut voor de Werkgelegenheid | Inem [Abbr.]


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid


Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit

Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Auffassung des vorlegenden Richters würden die fraglichen Bestimmungen eine Diskriminierung zwischen den Arbeitnehmern, die die Arbeit teilzeitig wieder aufnähmen, und denjenigen, die die Arbeit vollzeitig wieder aufnähmen, einführen in Bezug auf die zu Unrecht ausgezahlten Arbeitsunfallentschädigungen.

Volgens de verwijzende rechter zouden de in het geding zijnde bepalingen een discriminatie creëren tussen de werknemers die het werk deeltijds hervatten en die welke het werk voltijds hervatten, wat betreft de terugvordering van de onterecht ontvangen arbeidsongeschiktheidsuitkeringen.


Der vorlegende Richter bittet den Hof, sich zur Vereinbarkeit der Artikel 114 und 115 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu äussern, indem die in Artikel 114 erwähnten Ruhezeiten nur dann berücksichtigt werden können, wenn die Arbeitnehmerin jegliche Tätigkeit eingestellt hat, und nicht dann, wenn ihr Entfernen von der Arbeit für eine Tätigkeit, die teilzeitig im Dienste eines Arbeitgebers ausgeübt wird, und nicht für e ...[+++]

De verwijzende rechter verzoekt het Hof zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 114 en 115 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, doordat de in artikel 114 bedoelde tijdvakken van rust enkel in aanmerking kunnen worden genomen wanneer de werkneemster elke werkzaamheid heeft stopgezet, en niet wanneer haar verwijdering van het werk werd voorgeschreven voor een deeltijds uitgevoerde werkzaamheid in dienst van een werkgever, maar niet voor een andere deeltijds uitgevoerde werkzaamheid in die ...[+++]


Der vorlegende Richter möchte vom Gerichtshof erfahren, ob die fragliche Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern ein arbeitsunfähiger Arbeitnehmer, der auf seine Bitte hin die Arbeit teilzeitig wieder aufnehme, ohne Eingreifen des Vertrauensarztes seiner Krankenkasse und ohne einen Arbeitsvertrag, der den durch Artikel 11bis des Gesetzes über die Arbeitsverträge vorgeschriebenen Formbedingungen entspreche, Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung habe, die auf der Grundlage der für die verringerten Arbeitsleistungen erhaltenen Entlohnung berechnet werde.

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de arbeidsongeschikte werknemer die het werk gedeeltelijk hervat op eigen verzoek, zonder het optreden van de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds en bij ontstentenis van een arbeidsovereenkomst die voldoet aan de vormvoorwaarden bepaald in artikel 11bis van de Arbeidsovereenkomstenwet, recht zou hebben op een compenserende opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat hij voor zijn verminderde arbeidsprestaties heeft ontvangen.


Der Gerichtshof begrenzt die Tragweite der ihm gestellten Fragen auf den Fall eines arbeitsunfähigen Arbeitnehmers, der die Arbeit freiwillig teilzeitig wieder aufnimmt und Anspruch auf eine ausgleichende Entlassungsentschädigung hat, die auf der Grundlage der als Gegenleistung für die teilzeitigen Arbeitsleistungen gewährten Entlohnung berechnet wird.

Het Hof beperkt de draagwijdte van de gestelde vraag tot de hypothese van een arbeidsongeschikte werknemer die het werk vrijwillig deeltijds hervat en recht heeft op een compenserende opzeggingsvergoeding die berekend is op basis van het loon dat hij ontvangt in ruil voor deeltijdse arbeidsprestaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorlegende Richter hat folglich geurteilt, dass die Klägerin halbzeitig arbeiten wollte, ohne Eingreifen des Vertrauensarztes ihrer Krankenkasse, und dass dadurch die Umstände, die der Streitsache zugrunde lagen, anders waren als diejenigen eines arbeitsunfähigen Arbeitnehmers, der die Arbeit mit der Zustimmung des Vertrauensarztes seiner Krankenkasse teilzeitig wieder aufnimmt.

De verwijzende rechter heeft bijgevolg geoordeeld dat de eiseres halftijds heeft willen werken, zonder enig optreden van de adviserend geneesheer van haar ziekenfonds en dat de omstandigheden die ten grondslag liggen aan het geschil, hierdoor verschilden van die van een arbeidsongeschikte werknemer die het werk gedeeltelijk hervat met de toestemming van de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds.


w