Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2002 vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

Diese Zielsetzung rechtfertigt es auch, dass ein Mitglied der Generalinspektion, das im Dienstgrad eines Hauptinspektors ernannt worden ist und das sich um eine Beförderung durch Aufsteigen in einen höheren Dienstgrad innerhalb der Polizeidienste bewirbt, von der Grundausbildung befreit wird, die in Artikel 37 des Gesetzes vom 26. April 2002 vorgesehen ist, sowie von den in Artikel 39 dieses Gesetzes vorgesehenen Auswahlprüfungen.

Die doelstelling verantwoordt ook dat een lid van de Algemene Inspectie dat in de graad van hoofdinspecteur is benoemd en dat kandidaat is voor een bevordering door overgang naar een hoger kader binnen de politiediensten, wordt vrijgesteld van de basisopleiding bedoeld in artikel 37 van de wet van 26 april 2002 en van de in artikel 39 van die wet bedoelde selectieproeven.


3. bedauert, dass in Artikel 21 Absatz 10 der Verordnung (EG) Nr. 168/2007 als Termin für den Entlastungsbeschluss des Parlaments der 30. April des Jahres n+2 festgesetzt wurde und dieser Termin nicht an den neuen Termin angepasst wurde, der in der geänderten Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 vorgesehen ist, nämlich der 15. Mai des Jahres n+2;

3. betreurt het dat in artikel 21, lid 10, van Verordening (EG) nr. 168/2007 de uiterste termijn voor het kwijtingsbesluit was vastgesteld op 30 april van het jaar N+2 en niet geharmoniseerd werd met de nieuwe termijn van 15 mei van het jaar N+2, die is vastgesteld in de gewijzigde Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 ;


Welche Daten im VIS verarbeitet werden, sollte angesichts der Daten, die in dem durch die Entscheidung 2002/354/EG des Rates vom 25. April 2002 zur Anpassung von Teil III und zur Schaffung einer Anlage 16 der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion geschaffenen einheitlichen Vordruck für Visumanträge vorgesehen sind, sowie angesichts der Informationen auf der Visummarke gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 des Rates vom 29. Mai 1995 über eine einheitliche Visagestaltung ...[+++]

Welke gegevens in het VIS moeten worden verwerkt, dient te worden vastgesteld op grond van de gegevens die worden verstrekt in het gemeenschappelijk visumaanvraagformulier, dat is ingevoerd bij Beschikking 2002/354/EG van de Raad van 25 april 2002 inzake de aanpassing van deel III en de invoering van een bijlage 16 van de gemeenschappelijke visuminstructies , en de informatie op de visumsticker in de zin van Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel


In bezug auf Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001 führen gewisse vor dem Verweisungsrichter klagende Parteien an, die darin vorgesehene Bestätigung sei, wie der Gesetzgeber selbst einräume, nicht diejenige, die Artikel 184 der Verfassung für den 30. April 2002 vorgesehen habe, da sie sich nicht auf wesentliche Elemente des Statuts der Mitglieder der integrierten Polizeidienste beziehe.

Wat betreft artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, betogen sommige verzoekende partijen voor de verwijzende rechter dat de bekrachtiging waarin dat artikel voorziet, volgens de wetgever zelf, niet diegene zou zijn waarin bij artikel 184 van de Grondwet is voorzien tegen 30 april 2002, aangezien zij geen betrekking heeft op de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiediensten.


In bezug auf Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001 führen gewisse vor dem Verweisungsrichter klagende Parteien an, die darin vorgesehene Bestätigung sei, wie der Gesetzgeber selbst einräume, nicht diejenige, die Artikel 184 der Verfassung für den 30. April 2002 vorgesehen habe, da sie sich nicht auf wesentliche Elemente des Statuts der Mitglieder der integrierten Polizeidienste beziehe.

Wat betreft artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, betogen sommige verzoekende partijen voor de verwijzende rechter dat de bekrachtiging waarin dat artikel voorziet, volgens de wetgever zelf, niet diegene zou zijn waarin bij artikel 184 van de Grondwet was voorzien tegen 30 april 2002, aangezien zij geen betrekking heeft op de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiediensten.


In bezug auf Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001 führen gewisse klagende Parteien an, die darin vorgesehene Bestätigung sei, wie der Gesetzgeber selbst einräume, nicht diejenige, die Artikel 184 der Verfassung für den 30. April 2002 vorgesehen habe, da sie sich nicht auf wesentliche Elemente des Statuts der Mitglieder der integrierten Polizeidienste beziehe.

Wat betreft artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, betogen sommige verzoekende partijen dat de bekrachtiging waarin dat artikel voorziet, volgens de wetgever zelf, niet diegene zou zijn waarin bij artikel 184 van de Grondwet was voorzien tegen 30 april 2002, aangezien zij geen betrekking heeft op de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiediensten.


Der Hersteller und/oder Importeur kann zu jeder Zeit einen Vertrag mit einem oder mehreren zugelassenen Zentren abschliessen, durch den der Hersteller und/oder Importeur dem Letztbesitzer und/oder Letzteigentümer die unentgeltliche Rücknahme jedes Altfahrzeugs seiner eigenen Marken gemäss Artikel 82 § 1, 2 und 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung garantiert und mit dem die Verwertungsziele wie im Artikel 86 § 5 et 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. ...[+++]

De producent en/of invoerder mag op elk moment een contract afsluiten met één of meer erkende centra, een contract waarmee de producent en/of invoerder de houder en/of eigenaar de kosteloze terugname garandeert van elk afgedankt voertuig van zijn merken zoals bepaald in artikel 82, §§ 1, 2 en 3 van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, en dat toelaat de valorisatiedoelstellingen voorzien in artikel 86 §§ 5 en 6 van het besluit van de Waalse regering van 25 ...[+++]


Mit Schreiben vom 24. April 2002 unterrichtete der Präsident des Parlaments den Rat davon, dass die in Artikel 251 Absatz 7 des EG-Vertrags vorgesehene Verlängerung der Frist für die Arbeiten des Ausschusses und der Frist für den Erlass des Rechtsakts erforderlich sei.

Bij schrijven van 24 april 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement de Raad mede dat een verlenging van de in artikel 251, lid 7 van het EG‑Verdrag bedoelde termijn voor de werkzaamheden van het comité en voor de aanneming van het besluit noodzakelijk was.


Am 29. April 2002 haben diese Entschädigungsstellen in Brüssel die in Artikel 6 vorgesehene Vereinbarung getroffen und die Europäische Kommission mit Schreiben vom 19. Juli 2002 innerhalb der in Artikel 10 Absatz 3 festgelegten Frist hiervon unterrichtet.

Op 29 april 2002 is in Brussel, overeenkomstig deze bepaling, een overeenkomst tussen deze schadevergoedingsorganen gesloten welke bij brief van 19 juli 2002 bij de Europese Commissie werd aangemeld, binnen de termijn die hiertoe in artikel 10, lid 3, van die richtlijn is vastgesteld.


42. nimmt Kenntnis von der Umsetzung der auf dem ersten Gipfeltreffen Afrika-Europa im April 2000 in Kairo eingegangenen Verpflichtungen; erwartet wirksamere Maßnahmen für den Schuldenabbau; wünscht, daß der für 2003 vorgesehene nächste Gipfel Europa-Afrika auf 2002 vorverlegt wird;

42. neemt kennis van de tenuitvoerlegging van de toezeggingen die gedaan zijn tijdens de eerste Topconferentie Afrika-Europa, die in april 2000 in Caïro werd gehouden; rekent op doeltreffender maatregelen voor de kwijtschelding van schulden, en dringt erop aan dat de volgende Top Europa-Afrika, die gepland is voor 2003, wordt vervroegd tot 2002;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 vorgesehen' ->

Date index: 2024-01-21
w