E. in der Erwägung, dass Evaluierungsverfahren durchgeführt werden müssen, um zu prüfen, ob die erforderlichen Vora
ussetzungen für die Anwendung aller Teile des betreffenden Besitzstands (Datenschutz, Luftgrenzen, Landgrenzen, polizeiliche Zusammenarbeit, SIS, Seegrenzen und Visa) in den neuen Mitgliedstaaten gegeben sind, was eine Vorbedingung für eine Beschlussfassung
des Rates über die vollständige Anwendung des Schengen-Besitzstands einschließlich der Aufhebung der Kontrollen an den Bi
nnengrenze ...[+++]n mit und zwischen diesen Mitgliedstaaten ist,E. overwegende dat er via een evaluatieprocedure moet worden onderzocht of door de nieuwe lidstaten is voldaan aan de noodzakelijke voorwaarden voo
r de toepassing van alle onderdelen van het desbetreffende acquis (gegevensbescherming, lucht- en lan
dgrenzen, politiële samenwerking, SIS, zeegrenzen en visa); overwegende dat dit een essentiële voorwaarde is voor een besluit
van de Raad over de volledige toepassing van het Schengenac
...[+++]quis, met inbegrip van de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen met en tussen deze lidstaten,