Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwort geben doch » (Allemand → Néerlandais) :

– Da Sie keine Frage gestellt haben, muss ich auch keine Antwort geben, doch möchte ich die Gelegenheit nutzen, um Folgendes zu sagen.

(EN) Het was geen vraag, dus ik hoef geen antwoord te geven, maar als ik toch de gelegenheid heb, wil ik het volgende nog kwijt.


Doch für einmal werden glaubwürdige Politiker an der Regierung sein, im Gegensatz zur aktuellen portugiesischen Regierung, die die vier Stabilitäts- und Wachstumsprogramme vorlegen musste und die ständig nach neuen Lösungen sucht, ohne den Märkten jedoch eine verlässliche Antwort geben zu können; eine Antwort, die den Interessen Portugals und Europas dient.

Maar ook dat er nu eindelijk een geloofwaardig iemand zal regeren, in tegenstelling tot de huidige Portugese regering, die vier stabiliteits- en groeiprogramma’s moest voorleggen en die constant op zoek is naar nieuwe oplossingen, zonder de markten een geloofwaardig antwoord te kunnen bieden, zonder een antwoord te kunnen bieden dat ten dienste staat van de Portugese en de Europese belangen.


Da muss doch das Europäische Parlament eine Antwort geben!

Dan moet het Europees Parlement toch een antwoord geven?


– (FR) Herrn Ó Neachtain möchte ich eine ehrliche Antwort geben: Es handelt sich um ein wichtiges Thema, doch angesichts der umfangreichen Tagesordnung des Europäischen Rates im Dezember denke ich nicht, dass es dort zur Sprache kommen wird.

− (FR) Ik zal de heer Ó Neachtain eerlijk zeggen dat deze kwestie, hoe belangrijk ook, waarschijnlijk niet tijdens de Europese Raad van december aan bod zal komen omdat er al veel andere punten op de agenda staan.


Aus diesem Grunde schließe ich mich den anderen Abgeordneten an und fordere von der Kommission ein tatkräftigeres Engagement – obwohl ich weiß, dass Herr Almunia uns wahrscheinlich keine erschöpfende Antwort geben kann, da er für diesen Bereich nicht zuständig ist –, doch meinen wir, dass die Kommission in diesen Fragen schneller handeln sollte.

Ik sluit me dan ook aan bij mijn andere collega's wat betreft het verzoek aan de Commissie om een meer proactieve houding aan te nemen, ook al realiseer ik me dat de heer Almunia waarschijnlijk niet in staat is om ons uitgebreid antwoord te geven, omdat dit niet zijn vakgebied is, maar wij zijn van mening dat de Commissie voortvarender te werk moet gaan wat betreft deze vraagstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwort geben doch' ->

Date index: 2022-09-14
w