Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anteil erhöht zwei programme verzeichneten " (Duits → Nederlands) :

8. eine stringentere Landplanung zu fordern, durch die nicht nur der Zugang zu Nahrungsmitteln und Märkten, insbesondere für Waldgemeinschaften, verbessert wird, sondern auch der Anteil der Waldflächen erhalten bzw. erhöht wird und verkehrsfreie Gebiete geschützt werden, und die voll und ganz mit VN-Übereinkommen wie dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC), insbesondere dem Programm ...[+++]

8. roept op tot een striktere ruimtelijke planning waardoor de toegang tot voedsel en markten wordt verbeterd, in het bijzonder voor bosgemeenschappen, het aandeel met bos bedekte grond toeneemt en wegenvrije gebieden worden beschermd en die bovendien volledig in overeenstemming is met het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, in het bijzonder het programma REDD+ en het Verdrag inzake biologische diversiteit, met een focus op de Aichi-doelstellingen;


Insgesamt wird die Bereitschaft des Privatsektors erhöht, in FuI zu investieren und damit zur Umsetzung eines der Hauptziele der Strategie Europa 2020 beizutragen, nämlich bis zum Ende des Jahrzehnts bei den Investitionen in FuE einen Anteil von 3 % des BIP der Union zu erreichen, wobei zwei Drittel vom Privatsektor aufgebracht werden .

De overkoepelende doelstelling is het vergroten van de bereidheid van de particuliere sector om in OI te investeren en zo een bijdrage te leveren aan een van de essentiële Europa 2020-doelen: tegen het eind van het decennium moet 3% van het bbp van de Unie in OO worden geïnvesteerd, en daarvan moet twee derde afkomstig zijn van de particuliere sector.


Darüber hinaus sollte nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung die Durchführung der Programme durch den Einsatz von Pauschalfinanzierungen, Pauschalsätzen und standardisierten Einheitskosten weiter vereinfacht werden. Außerdem sollten jedes Jahr mehrere Fristen für die Einreichung von Angeboten festgelegt werden; der Anteil der mit EU-Mitteln finanzierten Projektkosten und die Vorfinanzierung von Projekten sollte erhöht werden, und es soll ...[+++]

Bovendien moet de uitvoering van het programma, ingevolge het beginsel van goed financieel beheer, verder worden vereenvoudigd door gebruikmaking van forfaitaire bedragen, forfaitaire financiering en de toepassing van tarieven op grond van eenheidskosten; daarnaast moeten jaarlijks verscheidene termijnen voor de indiening van offertes worden vastgesteld, moeten het aandeel van met EU-subsidies gefinancierde projectkosten alsook de voorfinanciering van projecten worden verhoogd en moeten langere en flexibelere termijnen voor de tenuit ...[+++]


Gleichzeitig hat sich jedoch der Anteil der Richtlinien, deren Umsetzung seit mindestens zwei Jahren überfällig ist, ebenso erhöht wie der Zeitraum, der im Schnitt für die Umsetzung einer EU-Richtlinie in nationales Recht benötigt wird (von 7,9 auf 9,1 Monate).

Daartegenover staat echter dat de lidstaten zowel het aantal richtlijnen waarvan de omzetting reeds twee jaar of meer over tijd is, als de gemiddelde extra tijd die zij nodig hebben om een EU-richtlijn in nationaal recht om te zetten, hebben zien oplopen van 7,9 tot 9,1 maanden.


9. betont, dass die Anreize für Mobilität verbessert werden sollten und es eine erhebliche und ausreichende finanzielle Unterstützung geben sollte, bei der insbesondere die am stärksten benachteiligten Gruppen berücksichtigt werden; bekräftigt, dass dieses Ziel bei der nächsten Finanziellen Vorausschau berücksichtigt werden sollte; fordert, dass mit dem Ziel der Förderung der Mobilität im Bereich der berufliche Bildung der Anteil der Haushaltsmittel, die für das Programm Leonardo da Vinci bereitgestellt werden, erhöht ...[+++]

9. wijst erop dat de aantrekkelijkheid van mobiliteit moet worden uitgebreid en dat de financiële steun ruim en voldoende moet zijn, met bijzondere nadruk op de meest benadeelden; herhaalt dat dit standpunt in de volgende financiële vooruitzichten moet doorklinken; dringt met het oog op de verbetering van de opleidingsmobiliteit aan op vergroting van het deel van de begroting dat bestemd is voor het Leonardo-programma;


Mit der geänderten Verordnung wird die Hilfe des EGF künftig noch wirksamer, denn der Durchführungszeitraum wurde von ein auf zwei Jahre verlängert und der Anteil der EGF-Intervention von 50 auf 65 % erhöht.

De gewijzigde verordening zal de steun van het EFG in de toekomst nog doeltreffender maken, aangezien de uitvoeringsperiode van één tot twee jaar is verlengd en het medefinancieringspercentage van het EFG van 50% tot 65% is verhoogd.


Zwei weitere zentrale Ziele der Strategie verdeutlichen die Notwendigkeit, die Gerechtigkeit und Qualität im Bildungsbereich zu erhöhen: zum einen soll die Schulabbrecherquote auf unter 10 % gesenkt werden, zum anderen soll der Anteil der 30- bis 40-Jährigen, die ein Hochschulstudium abgeschlossen oder über einen gleichwertigen Abschluss verfügen, auf mindestens 40 % erhöht werden.

Twee andere duidelijke kerndoelen van de Europa 2020-strategie weerspiegelen de noodzaak om gelijkheid en kwaliteit in het onderwijs te verbeteren: het aantal voortijdige schoolverlaters tot minder dan10% verminderen en het aantal 30- tot 34-jarigen dat tertiair of gelijkwaardig onderwijs heeft voltooid tegen 2020 met ten minste 40% optrekken.


Von allen sieben Programmen, für die vollständige Daten während des Berichtszeitraums vorliegen, haben vier ihren Anteil erhöht, zwei Programme verzeichneten einen Rückgang und ein Programm verblieb auf 0 %.

Op een totaal van 7 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn is in het geval van 4 sprake van een toename, bij 4 van een daling en bij 2 van een nulpercentage.


Die Kommission übermittelt vollständige und detaillierte Informationen über den Personalbestand und den Einsatz des Personals, damit die Haushaltsbehörde beurteilen kann, ob sich der Anteil der Verwaltungsausgaben für die Umsetzung eines Programms auch wirklich nicht erhöht hat.

De Commissie zorgt voor complete en gedetailleerde informatie over personeelsniveaus en hun benutting teneinde de begrotingsautoriteit in de gelegenheid te stellen te beoordelen of het aandeel van de administratieve kosten voor de tenuitvoerlegging van een programma al dan niet wordt overschreden.


Zu diesem Zweck sollen dem Programm zufolge die Einnahmen und die zinsfremden Ausgaben im Verhältnis zum BIP während des gesamten Programmzeitraums konstant bei 40 % bzw. 37,4 % gehalten werden, während der BIP-Anteil der Investitionen erhöht und der BIP-Anteil der laufenden Primärausgaben entsprechend reduziert wird.

Hiertoe zullen volgens het programma de ontvangsten en de niet voor rente bestemde uitgaven in verhouding tot het BBP gedurende de programmaperiode op 40% respectievelijk 37,4% blijven, wat een stijging van de investeringen in verhouding tot het BBP en een verhoudingsgewijze daling van de lopende uitgaven mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteil erhöht zwei programme verzeichneten' ->

Date index: 2022-12-05
w