Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anschliessend einen individuellen aktionsplan erstellt » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 - Am Ende der Ausführung der Arbeiten erstellt der Installateur eines individuellen Klärsystems einen Installierungsbericht gemäß dem als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Muster.

Artikel 1. Bij het beëindigen van de werken stelt de installateur van een individueel zuiveringssysteem een installatieverslag op, onder gebruikmaking van het formulier dat als model in bijlage 1 bij dit besluit is opgenomen.


Die mit den Kontrollen der individuellen Klärsysteme beauftragte zuständige Sanierungseinrichtung erstellt nach diesen drei eingehenden Kontrollen einen Bericht.

De bevoegde saneringsinrichting belast met de controles van de individuele zuiveringssystemen maakt een verslag op na afloop van deze drie grondige controles.


Jedes vertragschliessende Unternehmen hat anschliessend einen individuellen Aktionsplan erstellt, der auf den Schlussfolgerungen aus dieser Bilanz über die Verbesserung der Energieeffizienz und die Verringerung der spezifischen Treibhausgasemissionen dieses Unternehmens basiert.

Vervolgens heeft elke contracterende onderneming een individueel actieplan opgesteld, gebaseerd op de besluiten van de audit over de verbetering van de energie-efficiëntie en de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen van de onderneming.


Jedes vertragschliessende Unternehmen hat anschliessend einen individuellen Aktionsplan erstellt, der auf den Schlussfolgerungen aus dieser Bilanz zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Verringerung der spezifischen Treibhausgasemissionen dieses Unternehmens basiert.

Vervolgens heeft elke contracterende onderneming een individueel actieplan opgesteld, gebaseerd op de besluiten van de audit over de verbetering van de energie-efficiëntie en de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen van de onderneming.


Aus der Darlegung des sechsten Klagegrunds geht hervor, dass der Hof anschliessend gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 3 § 2 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2007 (ersetzt durch Artikel 13 des Gesetzes vom 17. Juni 2009) mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu urteilen, insofern diese Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Versicherungsunternehmen einführe, die vor dem 1. Jul ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het zesde middel blijkt dat het Hof vervolgens wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 3, § 2, eerste en tweede lid, van de wet van 20 juli 2007 (zoals het werd vervangen bij artikel 13 van de wet van 17 juni 2009), doordat die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van verzekeringsondernemingen die, vóór 1 juli 2007, een andere dan beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomst hebben gesloten in de zin ...[+++]


5. erinnert daran, dass der Bericht Nr. 06/04 des Internen Prüfers, der zur Bewertung der Eignung der Verwaltungs- und Kontrollverfahren für die Feststellung der individuellen Ansprüche der Bediensteten erstellt wurde, "keine Bereiche aufgedeckt hat, die für die Verwaltungs- und Kontrollverfahren ein erhebliches Risiko bedeuten, jedoch bestätigt hat, dass die Institution sich mit mehreren spezifischen Fragen befassen sollte "; erinnert weiter daran, dass demzufolge ein ...[+++]

5. merkt in dit verband op dat volgens het verslag van de interne auditeur nr. 06/04 de controle die is verricht om de doelmatigheid te bepalen van de beheer- en controleprocedures voor het vaststellen van de individuele rechten van het personeel "geen enkel gebied met grote risico's bij de beheer- en controleprocedures heeft vastgesteld, maar wel bevestigt dat de instelling een aantal specifieke kwesties moet aanpakken "; wijst er op dat tussen de interne auditeur en de instelling een actieplan ...[+++]


5. erinnert daran, dass der Bericht Nr. 6/04 des Internen Prüfers, der zur Bewertung der Eignung der Verwaltungs- und Kontrollverfahren für die Feststellung der individuellen Ansprüche der Bediensteten erstellt wurde, „keine Bereiche aufgedeckt hat, die für die Verwaltungs- und Kontrollverfahren ein erhebliches Risiko bedeuten, jedoch bestätigt hat, dass die Institution sich mit mehreren spezifischen Fragen befassen sollte“; erinnert weiter daran, dass demzufolge ein ...[+++]

5. merkt in dit verband op dat volgens het rapport van de interne auditeur aan de instelling nr. 06/04 de controle die is verricht om de doelmatigheid te bepalen van de beheer- en controleprocedures voor het vaststellen van de individuele rechten van het personeel "geen enkel gebied met grote risico’s bij de beheer- en controleprocedures heeft vastgesteld, maar wel bevestigt dat de instelling een aantal specifieke kwesties moet aanpakken"; wijst er op dat tussen de interne auditeur en de instelling een ...[+++]


Der sektorielle Aktionsplan wird ausdrücklich auf der Grundlage der Konsolidierung der individuellen Aktionspläne erstellt und kann Massnahmen kollektiver Art umfassen, die unter der Verantwortung des Verbands durchgeführt werden.

Het actieplan voor de sector wordt expliciet opgesteld op basis van de consolidatie van de individuele actieplannen. Het kan collectieve maatregelen omvatten die onder de verantwoordelijkheid van de federatie worden uitgevoerd.


Der Verband konnte nach Zusammenführung der individuellen Aktionspläne, die von der Geschäftsführung jedes Unternehmens gebilligt wurden, einen sektoriellen Aktionsplan aufstellen (Anhang 5).

Dankzij de compilatie van de individuele actieplannen, goedgekeurd door de directie van elke onderneming, heeft de federatie een actieplan voor de sector kunnen opstellen (bijlage 5).


w