Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anhand dessen probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird zudem ein neues System eingerichtet, anhand dessen Probleme innerhalb der Asyl- und Aufnahmesysteme frühzeitig erkannt werden können und das es erlaubt, die Ursachen dieser Probleme zu beseitigen, bevor sie sich zu einer echten Krise entwickeln.

Verder creëert deze verordening een nieuw systeem om problemen in nationale asiel- en opvangstelsels vroegtijdig op te sporen en de onderliggende oorzaken ervan aan te pakken voordat deze zich tot een regelrechte crisis ontwikkelen.


Es wird zudem ein neues System eingerichtet, anhand dessen Probleme innerhalb der Asyl- und Aufnahmesysteme frühzeitig erkannt werden können und das es erlaubt, die Ursachen dieser Probleme zu beseitigen, bevor sie sich zu einer echten Krise entwickeln.

Verder creëert deze verordening een nieuw systeem om problemen in nationale asiel- en opvangstelsels vroegtijdig op te sporen en de onderliggende oorzaken ervan aan te pakken voordat deze zich tot een regelrechte crisis ontwikkelen.


- (ES) Herr Präsident! Es handelt sich hier um einen weiteren Bericht über die Standardfunktion und -aufgaben des Petitionsausschusses, anhand dessen wir einmal mehr feststellen können, dass der Petitionsausschuss und der Europäische Bürgerbeauftragte nach wie vor hervorragende Einrichtungen sind, die den europäischen Bürgern die Möglichkeit bieten, auf Probleme hinzuweisen und in Fällen, in denen europäisches Recht nicht ordnungsgemäß angewendet wird, nach Lösungen zu verlangen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voor ons ligt een nieuw verslag over de functie en het functioneren van de Commissie verzoekschriften, en gezegd moet worden dat deze Commissie verzoekschriften, verslag na verslag, en samen met de Europese Ombudsman, een uitstekend instrument blijft waarover de burgers kunnen beschikken om oplossingen aan te geven en te vragen voor gevallen waarbij de Europese wetgeving slecht wordt toegepast.


12. unterstützt die Bemühungen des Vermittlers Matthew Nimetz im Rahmen der Vereinten Nationen entsprechend den oben genannten Resolutionen S/RES/817 und S/RES/845 von 1993 des Weltsicherheitsrats, mit denen die Differenzen beigelegt werden sollten, die anhand des verfassungsmäßigen Namens des Staats entstanden sind, damit schnellstmöglich eine endgültige Einigung zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Griechenland auf der Grundlage seines Vorschlags vom 6. Oktober 2008 dazu erreicht wird, wie die Abgrenzung zwischen den jeweiligen Bereichen, die zu unterschiedlichen Staaten gehören, jedoch beide als Mazedonien b ...[+++]

12. ondersteunt het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in de bovengenoemde resoluties S/RES/817 en S/RES/845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten be ...[+++]


12. unterstützt die Bemühungen des Vermittlers Matthew Nimetz im Rahmen der Vereinten Nationen entsprechend den Resolutionen 817 und 845 von 1993 des Weltsicherheitsrats, mit denen die Differenzen beigelegt werden sollten, die anhand des verfassungsmäßigen Namens des Staats entstanden sind, damit schnellstmöglich eine endgültige Einigung zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Griechenland auf der Grundlage seines Vorschlags vom 6. Oktober 2008 dazu erreicht wird, wie die Abgrenzung zwischen den jeweiligen Bereichen, die zu unterschiedlichen Staaten gehören, jedoch beide als Mazedonien bezeichnet werden, auf inter ...[+++]

12. onderschrijft het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in resoluties 817 en 845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten behoren maar de naam Macedoni ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, die Faktoren aufzuzeigen, die heute die Umwelt am stärksten belasten, und anhand dessen Sektor für Sektor zu prüfen, welche technologischen Innovationen erforderlich sind, um diese Probleme zu lösen; regt an, dass dabei die folgenden Überlegungen angestellt werden sollten:

5. verzoekt de Commissie de factoren te identificeren die het milieu tegenwoordig het meest belasten en vervolgens per sector na te gaan welke technologische innovatie nodig is, om deze problemen aan te pakken; stelt voor hierbij rekening te houden met de volgende elementen:


5. fordert die Kommission auf, die Faktoren aufzuzeigen, die heute die Umwelt am stärksten belasten, und anhand dessen Sektor für Sektor zu prüfen, welche technologischen Innovationen erforderlich sind, um diese Probleme zu lösen; regt an, dass dabei die folgenden Überlegungen angestellt werden sollten:

5. verzoekt de Commissie de factoren te identificeren die het milieu tegenwoordig het meest belasten en vervolgens per sector na te gaan welke technologische innovatie nodig is, om deze problemen aan te pakken; stelt voor hierbij rekening te houden met de volgende elementen:


Die Fortsetzung der Ratifizierung der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und mit Kroatien, die Eröffnung der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien und die dabei erzielten Fortschritte, die Inangriffnahme einer Machbarkeitsstudie für ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Bosnien und Herzegowina durch die Kommission sowie die Annahme der Verfassung in Serbien und Montenegro und die Vorlage des Aktionsplans für Binnenmarkt und Handel, anhand dessen die Kommission zusammen mit den verantwortlichen Stellen t ...[+++]

De voortzetting van de ratificatieprocedure van de SAO's met Macedonië en Kroatië, de start en voortgang van de onderhandelingen voor een SAO met Albanië, een door de Commissie geëntameerde haalbaarheidsstudie voor een SAO met Bosnië en Herzegovina en de aanneming van het constitutioneel handvest in Servië en Montenegro en de presentatie van het actieplan voor interne markt en handel, waarvoor de Commissie actief met de autoriteiten zal samenwerken om een aantal openstaande kwesties op te lossen zodat ook voor dit land snel een haalbaarheidsstudie kan worden geëntameerd, illu ...[+++]


Der Rat begrüßte die Annahme der Verfassung und der Durchführungsvorschriften, die die Umstrukturierung des Staates vorsehen, sowie die Vorlage des Aktionsplans für Binnenmarkt und Handel, anhand dessen die Kommissin zusammen mit den verantwortlichen Stellen tatkräftig an der Lösung einiger noch ungeklärter Probleme im Hinblick auf die rasche Einleitung einer Machbarkeitsstudie arbeiten wird.

De Raad was ingenomen met de aanneming van het constitutionele handvest en de uitvoeringswet, die voorzien in de herstructurering van de staat, en met de presentatie van het actieplan voor interne markt en handel, waarvoor de Commissie actief met de autoriteiten zal samenwerken om een aantal openstaande kwesties op te lossen zodat ook voor dit land snel een haalbaarheidsstudie kan worden geëntameerd.


Um diesem Problem entgegenzuwirken, schlägt die Kommission vor, eine "Fahrerbescheinigung" einzuführen, anhand dessen sich überprüfen lässt, ob der Fahrer ordnungsgemäß beschäftigt wird.

Om dit probleem aan te pakken stelt de Commissie voor om een "bestuurdersverklaring" in te voeren om de arbeidsvoorwaarden van de bestuurder op hun regelmatigheid te kunnen controleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhand dessen probleme' ->

Date index: 2022-11-01
w