Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts terroristischer aktivitäten » (Allemand → Néerlandais) :

Die so genannten "SUA-Verträge" ergänzen den Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS), der dazu dient, praktische Maßnahmen umzusetzen, um die Sicherheit des internationalen Seeverkehrs und der Häfen angesichts terroristischer Aktivitäten zu verbessern. Er ist im Rahmen der SOLAS-Konvention verbindlich, regelt er doch die Rechtslage für den unglücklichen Fall eines terroristischen Angriffs.

De zogenoemde “SUA-Verdragen” vormen een aanvulling op de Internationale Code inzake beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (ISPS) die is gericht op het nemen van praktische maatregelen ter verbetering van de veiligheid van het internationale zeevervoer en van de havens met het oog op terroristische activiteiten en die verbindend is in het kader van het SOLAS-Verdrag.


Darüber hinaus ist angesichts der anhaltenden Bedrohung durch terroristische Aktivitäten die Sicherheit des Seeverkehrs nach wie vor eine Priorität.

Daarnaast blijft, onder invloed van de aanhoudende dreiging van terroristische activiteiten, de beveiliging van zeevervoer een prioriteit.


Die Kommission ist angesichts des dramatischen Ausmaßes des ETA-Terrors in Spanien ernsthaft besorgt: In vier Jahrzehnten terroristischer Aktivitäten gab es mehr als 800 Morde und andere Übergriffe, wobei Erpressungen zum Alltag geworden sind.

De Commissie is uiteraard diep bezorgd over de verontrustende omvang van de terroristische activiteiten van de ETA in Spanje. Tijdens het vier decennia lang durende terrorisme zijn er meer dan achthonderd moorden en andere aanslagen gepleegd en waren economische criminaliteit en afpersing aan de orde van de dag.


Die Kommission ist angesichts des dramatischen Ausmaßes des ETA-Terrors in Spanien ernsthaft besorgt: In vier Jahrzehnten terroristischer Aktivitäten gab es mehr als 800 Morde und andere Übergriffe, wobei Erpressungen zum Alltag geworden sind.

De Commissie is uiteraard diep bezorgd over de verontrustende omvang van de terroristische activiteiten van de ETA in Spanje. Tijdens het vier decennia lang durende terrorisme zijn er meer dan achthonderd moorden en andere aanslagen gepleegd en waren economische criminaliteit en afpersing aan de orde van de dag.


– In diesem Zusammenhang äußerten beide Seiten Bedenken bezüglich der Sicherheitslage in Afghanistan angesichts des Anstiegs terroristischer und drogenbezogener Aktivitäten und der Gefahr, die diese Entwicklungen für die Stabilität des Landes und der gesamten Region darstellten.

– Zo hebben de partijen verklaard bezorgd te zijn over de veiligheid in Afghanistan met het oog op de toename van terreurdaden, drugshandel, alsmede over de ernstige gevolgen hiervan voor de stabiliteit in Afghanistan en de regio.


Aktivitäten mit dem Ziel, öffentlich zur Begehung einer terroristischen Straftat aufzufordern oder Personen für terroristische Zwecke anzuwerben und auszubilden, haben sich angesichts der sehr niedrigen Kosten und Risiken vervielfacht.

Het aantal activiteiten gericht op het publiekelijk uitlokken van het plegen van terroristische misdrijven en op werving en training voor terrorisme is zonder veel kosten en met weinig risico verveelvoudigd.


w