Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen wiederum wird darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Frauen müssen sich darauf verlassen können, dass ihre Stimme Gehör findet; dies wiederum wird die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass sie sexuelle Belästigung oder sexuelle Gewalt melden.

Vrouwen moeten erop kunnen vertrouwen dat zij serieus genomen worden, want alleen dan zullen zij ook aangifte doen van intimidatie of seksueel geweld.


48. weist erneut darauf hin, dass die mangelnde Flexibilität innerhalb des Haushaltsplans von einigen Agenturen als Schwachstelle ausgemacht wurde, was darauf schließen lässt, dass Einsparungen möglich wären, wenn zwischen den Titeln innerhalb des Haushaltsplans genügend Flexibilität bestünde; stellt fest, dass gemäß den Regeln der neuen Rahmenfinanzregelung, die den aufgrund der allgemeinen Haushaltsordnung für die Agenturen geltenden Regeln entsprechen, der Direktor einer Einrichtung Mittelübertragungen in Höhe von insgesamt maximal 10 % der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, zu deren Lasten d ...[+++]

48. herhaalt dat sommige agentschappen het gebrek aan flexibiliteit binnen de begroting als een tekortkoming beschouwen en dat dit erop wijst dat besparingen kunnen worden bereikt door te zorgen voor voldoende flexibiliteit tussen de begrotingstitels; merkt op dat de nieuwe financiële kaderregeling dezelfde regels oplegt als gelden voor instellingen uit hoofde van het algemene Financieel Reglement, te weten dat de directeur van een agentschap de mogelijkheid krijgt kredieten over te schrijven tot maximaal 10% van de kredieten voor het begrotingsjaar op de lijn waarvan de kredieten worden overgeschreven van de ene tite ...[+++]


Auch während der Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung wurde verdeutlicht, dass die Anklagekammer beurteilen wird, « in welchem Maße die Wahrung der Rechte der Parteien es erfordert, dass eine Partei für nichtig erklärte Aktenstücke verwenden kann, wobei darauf geachtet wird, dass den Rechten der anderen Parteien nicht geschadet wird » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2275/001, S. 11).

Ook ter gelegenheid van de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling werd verduidelijkt dat de kamer van inbeschuldigingstelling zal beoordelen « in welke mate de eerbiediging van de rechten van partijen vereist dat een partij nietigverklaarde stukken kan aanwenden, daarbij erover wakend de rechten van de andere partijen niet te schaden » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2275/001, p. 11).


Es wäre in der Tat möglich gewesen, die unter B.4 beschriebenen Ziele mit den Erfordernissen des billigen Verfahrens in Einklang zu bringen, indem man vorgesehen hätte, dass ein Richter beurteilt, inwiefern die Beachtung der Rechte der Verteidigung erfordert, dass eine Partei für nichtig erklärte Dokumente verwenden kann, wobei darauf geachtet wird, den Rechten der anderen Parteien nicht zu schaden.

Het was immers mogelijk geweest om de in B.4 beschreven doelstellingen te verzoenen met de vereisten van een eerlijk proces door erin te voorzien dat een rechter beoordeelt in welke mate de eerbiediging van de rechten van verdediging vereist dat een partij nietigverklaarde stukken kan aanwenden, daarbij erover wakend de rechten van de andere partijen niet te schaden.


Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu ...[+++]

De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (kosten vermijden, grotere zichtbaarheid van de bevoegde rechter, snelheid) en een betere continuïteit van ...[+++]


Im anderen wiederum wird darauf hingewiesen, dass sich die Liberalisierung in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht nachteilig ausgewirkt habe.

Anderen wijzen erop dat de liberalisering negatieve sociale en economische consequenties heeft.


Mit anderen Worten, die außenpolitische Sicht der Europäischen Union wurde gestärkt, und dies wiederum wird unsere Verhandlungsposition mit anderen Ländern in allen Bereichen, einschließlich Wirtschaft und Energie, verbessern.

Met andere woorden, er is sprake van een versterking van de externe visie van de Europese Unie, waardoor wij een sterkere positie hebben in onderhandelingen met andere landen op elk gebied, ook op economisch en energiegebied.


Deshalb wird in einigen Ländern von dieser Banknote Gebrauch gemacht, in anderen wiederum nicht.

Dus het biljet wordt in sommige landen gebruikt, maar in andere niet.


21. hält es für wichtig, auf kurze und mittlere Sicht die Verwendung von Wasserstoff als Kraftstoff für Fahrzeuge, insbesondere im öffentlichen Verkehr, zu fördern, bis Fahrzeuge mit Brennstoffzellen auf den Markt kommen, womit 2004 zu rechnen ist, besteht aber für den Fall, dass Methanol als Quelle für die Gewinnung von Wasserstoff verwendet wird, darauf, dass Methanol in erster Linie aus Biomasse und anderen erneuerbaren Energiequellen und nicht aus Erdgas oder anderen konventionellen Krafts ...[+++]

21. acht het van belang dat op korte en middellange termijn het gebruik van waterstof als motorbrandstof wordt bevorderd, met name in het openbaar vervoer, totdat er auto's met brandstofcellen op de markt komen - hetgeen voor 2004 gepland is - maar is van mening dat bij gebruik van methanol als vector voor waterstof deze primair gewonnen moet worden uit biomassa of andere hernieuwbare bronnen en niet uit aardgas of andere conventionele brandstoffen;


21. hält es für wichtig, auf kurze und mittlere Sicht die Verwendung von Wasserstoff als Kraftstoff für Fahrzeuge, insbesondere im öffentlichen Verkehr, zu fördern, bis Brennstoffzellen auf den Markt kommen, was für 2004 vorgesehen ist, besteht aber für den Fall, dass Methanol als Quelle für die Gewinnung von Wasserstoff verwendet wird, darauf, dass Methanol in erster Linie aus Biomasse und anderen erneuerbaren Energiequellen und nicht aus Erdgas oder anderen konventionellen Kraftstoffen gewon ...[+++]

21. acht het van belang dat op korte en middellange termijn het gebruik van waterstof als motorbrandstof wordt bevorderd, met name in het openbaar vervoer, totdat er auto's met brandstofcellen op de markt komen - hetgeen voor 2004 gepland is - maar is van mening dat bij gebruik van methanol als vector voor waterstof deze primair gewonnen moet worden uit biomassa of andere hernieuwbare bronnen en niet uit aardgas of andere conventionele brandstoffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen wiederum wird darauf' ->

Date index: 2025-09-16
w